Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Отражение
Шрифт:

Он невесело усмехнулся, закрывая глаза.

Тонфа звонко ударились о бетонный пол, разгоняя по пустынным коридорам гулкое эхо.

Он сдается.

Мукуро скрыл улыбку, кашлянув в кулак.

— Выбираешь жизнь одного человека против множества других? Так эгоистично.

— Где гарантии, что ты не убьешь его после того, как я выполню свою часть сделки? — мрачно спросил Хибари.

— Их нет.

— Ты думаешь, что меня такой расклад устроит?

— Твои желания меня не интересуют, Кея, — отрезал Мукуро и улыбнулся. — Как всегда. Ты думал, что что-то изменилось

с тех пор? Ты можешь убить меня, повторю. Твой сын умрет. А можешь пойти навстречу, и у тебя останется призрачный шанс на то, что он останется в живых. Надежда — тоже награда.

— Тебе ведь нужно мое тело, так? — после непродолжительного молчания спросил Кея.

— Да, верно. Причем в прямом и переносном смысле.

Хибари отвернулся. Нет, он и не думал, что ему удастся отвертеться или Мукуро удовлетворится только тем, что с его помощью доберется до Савады. Не думал. Но надеялся.

— Почему я? — бормотал Катсу, прерывисто дыша и шумно хлюпая носом. Мукуро скосил на него раздраженный взгляд. — За что? — повторял он без конца и вдруг резко вскинулся, хватая его за полы рубашки. — Ты убил и Юи?! Отвечай мне!

— А ты не помнишь? — фыркнул он, пнув его под ребра и отряхиваясь. — Мы сделали это вместе. Как и с Хром.

Кея напряженно застыл. Он убивал и за меньшее. Все внутри восставало против, он на уровне инстинктов хотел его убить, но усилием воли заставляя себя стоять на месте.

— Не слушай его, — приказал он, но Катсу, кажется, его не услышал. Он потерянно смотрел на Мукуро. — Это его уловка, чтобы подавить сознание.

— Но зачем мне это, когда он уже в моем расположении? — Мукуро присел на корточки и взял его ладони в свои руки, легко преодолев яростно сопротивление. — Этими руками все сделано, — улыбнулся он.

— Нет… это ты! Я не мог… я… Хром была беременна. Я хотел, но не смог, я бы не стал ее… — Катсу снова почувствовал, как лязгают звенья их цепи, соединяясь вновь, и он увидел. Себя, идущего к Хром, ее заплаканное лицо и виноватую вымученную улыбку. Мукуро сказал, что она убила маму, и Катсу хотел отомстить, но… Хром была беременна, и он не смог, но… Он вздрогнул, потому что увидел продолжение, которого не помнил. Но это был не он. Или… — Ты заставил меня… — выдохнул он, падая на пол, и его замутило. То же с Юи: удивленный взгляд, ее сопротивление… Мукуро убил их обеих и сделал это его руками. — Нет! Это все ты! Я не хотел…

— Перестань, — процедил Хибари. — Я же сказал, чтобы ты не поддавался на его провокации.

— Отец, убей его… — словно не слыша его, сказал Катсу, скребя окровавленными пальцами по полу. — Пусть я умру, но я заберу его с собой. Убей его!

— Я не могу, — тихо ответил Кея. — Не могу.

Мукуро от удовольствия даже прикрыл глаза. Когда речь шла о вовлечении в план людей, все нужно было просчитать до малейших деталей, но даже в этом случае была опасность того, что все рухнет, словно карточный домик — человеческий фактор никогда нельзя было просто скидывать с весов. Но он все правильно рассчитал, все шло как по маслу, и даже незапланированные пункты его плана все равно послужили на благо делу.

Он

поднялся на ноги и небрежно приобнял Хибари за плечи, проигнорировав, как тот ощутимо напрягся, заставляя себя невозмутимо стоять, а не бежать без оглядки куда подальше.

— Ты действительно стал очень сильным, — откровенно произнес Мукуро. — У тебя и впрямь безграничный потенциал. Признаю, что в открытом бою я бы проиграл тебе, но ведь битвы не всегда разрешаются грубой силой. — Он с нескрываемым довольством заглянул в мрачное лицо Кеи и тихо рассмеялся. — Я победил тебя восемнадцать лет назад, воспользовавшись твоей слабостью, и сейчас все повторилось. Это ведь и называют судьбой? Или злым роком — если тебе так будет спокойнее.

— Может быть, хватит уже чесать языком?

— Твоя правда, я сказал все, что хотел. — Он наклонил голову и коснулся губами его шеи. Хибари судорожно отдернулся. — И как это понимать? — нахмурился Мукуро, буквально впиваясь пальцами в его плечо.

— Не здесь, — отозвался Кея, не глядя на него, и Мукуро бросил быстрый взгляд на Катсу. Тот, похоже, только пришел в себя от бесконечных рыданий и с ужасом смотрел в их сторону, не в силах вымолвить и слова.

— Так ты печешься о своем сыночке? — протянул Мукуро, язвительно улыбаясь. — Ну, ты можешь не беспокоиться на его счет, в этом плане Катсу тебе перегнал. Даже может научить тебя многим… интересным вещам.

— Заткнись! — закричал на него Катсу. Невидимые путы врезались в кожу, тянули вниз, мешая вцепиться в горло человеку, ставшему вмиг ненавистным. Перед глазами плыла алая пелена, и кровь словно билась в жилах с удвоенной скоростью, настолько была велика его отчаянная злость. — Никогда не прощу тебя! — прошипел он в бессильном гневе. Стискивалась цепь, связующая его с Мукуро — цепь, которой он совсем недавно гордился и восхищался, — и все его жалкие потуги остались бесполезными, став лишь очередной демонстрацией того, насколько Мукуро серьезен в своих решениях и действиях.

Не смущайся, нет ничего плохого в умении раздвигать ноги, мог бы поучить несговорчивого отца. Мне интересно, каково это: спать с убийцей своей матери?

— Перестань, — резко осадил его Кея, и его тон очень не пришелся по вкусу Мукуро.

— А ты попроси меня. Или, может, мне начать с него? — Мукуро дернул Катсу за шкирку, как какого-то котенка, и рванул воротник. Пуговицы запрыгали по полу, сыплясь с рубашки, и Катсу вцепился в его руку, сопротивляясь.

— Отпусти его, — шагнул к ним Хибари, привычно дергая рукой по направлению к тонфа.

— Это требование или смиренная просьба?

Хибари стиснул зубы и медленно выдохнул.

— Я… я прошу, отпусти его, — с огромным трудом выдавил он, прожигая его убийственным взглядом.

— Неубедительно, — пожал плечами Мукуро, наслаждаясь своей властью над, казалось бы, непокорным никому человеком, и кивнул на пол. — Может, встанешь на колени?

— Я же сказал, что ты получишь все, что хочешь, так что отпусти его, — процедил Хибари после долгого молчания.

Мукуро разжал пальцы, бросая Катсу, и вернулся к нему.

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Города в полете

Блиш Джеймс Бенджамин
Фантастика:
космическая фантастика
4.25
рейтинг книги
Города в полете

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Первый среди равных. Книга X

Бор Жорж
10. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга X

Четники. Королевская армия

Тимофеев Алексей Юрьевич
Документальная литература:
биографии и мемуары
публицистика
5.00
рейтинг книги
Четники. Королевская армия

Гамбургский счет: Статьи – воспоминания – эссе (1914–1933)

Шкловский Виктор Борисович
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
Гамбургский счет: Статьи – воспоминания – эссе (1914–1933)

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Дважды одаренный. Том VIII

Тарс Элиан
8. Дважды одаренный
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VIII

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Почем цветочек аленький?

Луганцева Татьяна Игоревна
Женщина-цунами
Детективы:
иронические детективы
7.88
рейтинг книги
Почем цветочек аленький?

Черный Маг Императора 16

Герда Александр
16. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 16