Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Отражение
Шрифт:

— Я помогу вам. Провожу до спальни.

— Ты мне — что сделаешь? — переспросил Хибари, резко отдергиваясь. — Я не нуждаюсь в помощи. Тем более, в помощи травоядных.

— Отец! Перестаньте уже, наконец, вести себя так, словно можете со всем справиться в одиночку! — не выдержал Катсу. Собственный голос, громкий и раздраженный, немного выбил его из колеи, но, в то же время, прибавил решимости. Хибари взглянул на него так, что раньше бы он задрожал и потерял сознание от ужаса, но сейчас… сейчас отца он не боялся. Он ему действительно искренне сочувствовал. — Дайте мне руку. Пожалуйста.

Кея

никак не отреагировал, но когда он осторожно взял его под локоть, не стал возражать. Краем глаза Катсу успел заметить на экране компьютера открытый отчет одного из членов «Организации» и отвел взгляд, заметив в нем строчки из полицейского доклада. Хибари грузно поднялся, опираясь на сына, и двинулся к двери, словно это он тянул Катсу на буксире.

Было совсем не тяжело, так как Кея все-таки по большей части шел самостоятельно, только косил в сторону порой, и приходилось его выравнивать. Остро пахло спиртным, и на памяти это был второй раз, когда Катсу чувствовал этот запах от него: первый — несколько лет назад, после похорон матери. Значит, он и тогда переживал… Катсу всегда думал, что отец легко пережил известие о ее смерти.

— Прости… — вдруг послышалось над ухом, и он изумленно замер, оступившись. Хибари качнулся вместе с ним и встал, прислонившись щекой к его макушке. — Я не смог защитить твою мать…

В груди болезненно сжалось, и Катсу даже затаил дыхание, ошеломленный услышанным.

— Я сильный, — со странной усмешкой произнес Кея, потянув его вперед. — Но почему-то никого не могу защитить.

— Вы не виноваты, — дрогнувшим голосом воскликнул Катсу, обхватывая его за талию. Хибари прислонился к стене, позволяя себя обнимать, и устало вздохнул, положив ладонь на его голову.

Они простояли несколько минут в полнейшем молчании, и так же молча продолжили путь, погрузившись каждый в свои мысли. Катсу словно вернулся назад во времени и снова стал маленьким ребенком, потерявшим мать и не знающим, что теперь ему делать, оставшись наедине с отцом, которого всегда боялся, хотя и уважал. Стены дома давили, воздух словно был пропитан унынием и смертью, и желание сбежать куда подальше становилось все сильнее.

Хибари безучастно стоял у дверей, пока Катсу расстилал постель в своей комнате — в спальню тот наотрез отказался идти, и его можно было понять. Когда все было готово, он тут же рухнул на постель и замотался в покрывало, даже не одевшись в ночную рубашку. Катсу печально улыбнулся: отец всегда отчитывал его, когда он не переодевался ко сну и сам никогда не спал в повседневной одежде.

— Я побуду здесь немного, если хотите, — неуверенно предложил он, глянув за окно в непроглядную темень. — Потом сразу уйду, не волнуй…

— Оставайся, — до боли знакомым приказным тоном произнес Хибари, закрыв глаза, и Катсу присел рядом с ним на пол, невольно чувствуя подкрадывающуюся к сердцу радость. Это было кощунством по отношению к… Хром, но он не мог не реагировать иначе на внезапно изменившееся отношение к нему отца. Конечно, сказывалось его одурманенное состояние, но все же… это первый раз, когда они могли хотя бы вполне сносно общаться.

Хибари быстро заснул, не переставая хмуриться и сурово кривить губы, и Катсу, недолго понаблюдав за ним, вышел, чтобы умыться

перед сном.

Путь его лежал через спальню отца, и он, мельком посмотрев в приоткрытую дверь, остановился и вошел в нее.

Все внутри до неузнаваемости изменилось, и становилось еще более понятным то, что отец не захотел ночевать здесь. В комнате всюду ощущалась Хром.

В занавесках, сменивших тяжелые жалюзи, в кровати вместо неудобного футона, в разложенных на подоконниках ажурных салфетках и в переброшенном через дверцу шкафа платье.

На двери смежной комнаты он увидел забавную наклейку с изображением Ролла и, толкнув ее, схватился за косяк, опуская голову.

Это была детская. С кроваткой и пеленальным столиком, с кипой мягких игрушек и маленькими качелями.

Катсу тронул сиденье, качнув его, и сел на корточки, глядя, как она медленно раскачивается, еще не прикрепленная, и думал о том, что мог бы в скором времени играть здесь с сестренкой или братишкой, слышать их невнятный лепет и смеяться над их неловкими движениями. Он так бы хотел!.. Он бы стал, попытался бы стать идеальным старшим братом, но…

Он вытер глаза, вышел, громко хлопнув дверью, и прижался к ней спиной, закусывая губу. Это не должно было так закончиться. Пусть он был против их отношений с Хром, но он, в конце концов, бы смирился. Непременно ворчал бы, но с удовольствием бы нянчился с ребенком, гулял бы с ним, а потом бы и с Хром смог подружиться. Заново.

Но теперь все. Жирно перечеркнуто несмываемыми чернилами.

***

Катсу проснулся от небрежного прикосновения и напряженно замер, забыв, как дышать. Хибари медленно перебирал пальцами его волосы, видимо, о чем-то крепко задумавшись, и от этого нехитрого, даже совсем неласкового движения щемило сердце. Как, должно быть, плохо было отцу, если он так себя вел. Даже после… после смерти матери он сохранял поразительное хладнокровие, хотя и тоже изрядно напился. Катсу было непривычно видеть его таким — непривычно и неуютно, и это было тоже удивительно, ведь он раньше мечтал о подобном моменте между ними.

Хватит притворяться, — заставил его вздрогнуть строгий голос отца, и он резко выпрямился, смущенно пряча глаза. — Ты опять пропустил уроки. Что за бестолковый ребенок.

— Я… я думаю, что у меня есть уважительная причина…

— Нет. Ее у тебя нет, — сухо отрезал Хибари, поднимаясь и снимая с себя вчерашнюю рубашку. Катсу заметил на его спине цепочку едва заметных шрамов, и они показались ему смутно знакомыми, хотя он мог поклясться, что никогда прежде не видел отца без одежды и понятия не имел, что у него вообще есть шрамы.

— Откуда у вас шрамы?

— Это не твое дело. И перестань на меня пялиться — это невежливо. — Он глянул на него краем глаза, и на мгновение показалось, что лед в его глазах едва заметно смягчился. — Если хочешь, чтобы я довез тебя до школы, то поторопись, иначе пойдешь пешком.

Катсу в ту же секунду подлетел к комоду: запасной формы у него было валом — суперпедантичный отец постарался. Он быстро оделся и повернулся к зеркалу, чтобы причесать волосы, но замер с вскинутой вверх расческой в руках. В отражении Хибари, опустив плечи, сидел на постели, закрыв ладонями лицо, и застыл, словно изваяние.

Поделиться:
Популярные книги

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Евангелие от зверя

Головачев Василий Васильевич
Шедевры отечественной фантастики
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
4.57
рейтинг книги
Евангелие от зверя

Встреча

Видум Инди
7. Петя и Валерон
Фантастика:
рпг
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Встреча

Я еще не царь

Дрейк Сириус
25. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще не царь

Первый среди равных. Книга VI

Бор Жорж
6. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VI

Старый, но крепкий 8

Крынов Макс
8. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 8

Зодчий. Книга VI

Погуляй Юрий Александрович
6. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга VI

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Последний Герой. Том 5

Дамиров Рафаэль
5. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 5

Двойник Короля 2

Скабер Артемий
2. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 2

Последний Паладин. Том 10

Саваровский Роман
10. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 10

Газлайтер. Том 27

Володин Григорий Григорьевич
27. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 27

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3