Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Остров битвы
Шрифт:

— Финнол, а когда твоя очередь принимать караул? — поинтересовалась Элиз, с настораживающей беспечностью беря ситуацию под контроль.

— Следующая вахта — моя.

— Значит, тебе нужно выспаться. Я посижу с Тэмом и постараюсь уловить запах дыма. Даже если дело действительно обстоит именно так, как сказал Синддл, мы едва ли можем что-либо сделать до утра. Отдохни. При таком направлении ветра дым нашего костра вряд ли дойдет до них.

Финнола не нужно было долго упрашивать, и он немедленно отправился к своей промокшей

постели.

На секунду Тэму показалось, что Элиз отослала всех, чтобы они продолжили начатое, однако, стоя под проливным дождем, девушка не делала попыток приблизиться.

— Я ничего не чувствую. А ты, Тэм?

— Только порой запах нашего костра. Впрочем, мне, наверное, кажется.

— Давай спустимся ненадолго к ручью.

Они стали осторожно спускаться по тропинке, держась за руки. Элиз шла впереди, потому что лучше видела в темноте, чем Тэм. Луна освещала лишь небольшой клочок земли, все остальное покрывала тьма.

Молодые люди остановились и прислушались — осторожность, унаследованная, как подумалось Тэму, от животных.

Элиз пригнулась и замерла. Мелкий дождь барабанил по листьям и воде ручья, однако луна светила так же ровно.

— Возможно, это все-таки дым, — сказала Элиз.

— Хаффид?

— Лучше знать наверняка, чем мучиться в догадках целую ночь.

Элиз зашуршала чем-то в темноте, и Тэм через минуту понял, что она раздевается. Он шагнул к ней, но услышал плеск воды.

Девушка появилась в бледной полоске света, но была ли это Элиз? Она казалась бледнее луны. Спутанные волосы, похоже, стали длиннее.

Элиз оглянулась на юношу и нырнула в темноту.

Тэм нащупал ее промокшую одежду и подобрал, собираясь просушить, пока девушка плавает. Отжал вещи, связал их вместе и положил внутрь своего плаща. Запах Элиз неожиданно потревожил его ноздри. Юноша думал о ней, промокшей насквозь от дождя, прикасающейся влажными губами к его губам…

Мужчины любили Шианон, но она никому не отвечала взаимностью.

Элиз обнаружила, что неизвестные расположились на ночлег неподалеку. Взад-вперед ходили часовые, у воды горел небольшой костер. Никаких признаков Хаффида девушка не заметила.

Он, должнобыть, спит, — подумала она.

От мысли о том, что Хаффид настолько близко, Элиз сковал страх. Впрочем, вскоре она поняла, что на воинах нет черных одежд. Двое из них спустились к берегу, едва различимые в тусклом отблеске костра.

Диз внимательно смотрел на кузена, благородные черты лица которого исказила скорбь. Светловолосый и голубоглазый Торен отличался незамысловатой мужественной красотой. Диз вдруг понял, что при лунном свете он напоминает их кузена Ардена. Эта мысль заставила юношу закрыть на минуту глаза.

Намерения Торена всегда приводили Диза

в недоумение. Тем более теперь, когда его сознание помутилось после нападения Бэлдора. Что они здесь делают? Абгейл, конечно, не в своем уме. Все эти разговоры о колдунах и невиданных землях… В общем-то он не может сейчас вспомнить, о чем шла речь, однако не верит ни единому слову…

Звон в ушах сливался с журчанием ручья и шумом ветра, создавая в голове совершенную какофонию. Мысли неслись, как испуганные птицы.

— Мне кажется, он опасный слабоумный, — сказал Диз.

— Попридержи язык, Диз, пожалуйста. — Торен посмотрел на кузена с некоторым беспокойством. — Я знаю Гилберта Абгейла много лет. Его рассудок более здрав, чем твой или мой — а я ведь кое-что знаю о сумасшествии.

Диз кивнул. Перед ним предстал смутный образ отца Торена.

— Конечно, и все-таки этот человек несет околесицу. Некто, путешествующий в недоступные другим людям земли… Чушь. Впрочем, мы тем не менее каким-то образом попали туда — так он утверждает.

— Ты хорошо знаешь эти края, Диз. Вблизи Апхилла нет ни холмов, ни подобных лесов. Мы находимся в дикой местности, где должны быть лишь пастбища и небольшие рощи. Ты слышал, что сказал человек Абгейла, выросший неподалеку.

— Да, слышал, однако, как ты правильно заметил, это человек Абгейла, один из Рыцарей Обета. Извини, мне с трудом верится, что мы гонимся за колдуном. За очередным негодяем — допустим. Я даже готов поверить, что он — именно Хаффид, а не сэр Эремон, хоть это и звучит нелепо. Но чтоб совсем колдун?.. Если таковые существовали, то сотни лет назад, Торен. Не-ет, человек, которого ты считаешь другом и который себя считает Рыцарем Обета — Рыцарем Обета! Ха! — этот человек либо лжет, либо сошел с ума.

Торен положил руку Дизу на плечо.

— А как твоя голова, кузен?

— Торен, мое состояние здесь ни при чем. Это голос разума!

— Когда ты едешь среди гор, которых здесь быть не должно, то вполне разумно предположить, что случилось что-то необычное.

Диз открыл рот, чтобы возразить, однако Торен выставил руку перед собой.

— Верь чему хочешь. Неоспоримым является тот факт, что наши кузены сейчас в компании Хаффида, и это весьма странно и более чем настораживает.

Торен бросил взгляд на крутой склон за лагерем.

— Надеюсь, Хаффид и его черные рыцари не учуют запах нашего костра сегодня ночью.

— Они далеко, идет дождь, и ветер достаточно сильный. Я бы так не беспокоился. И что с того, если Хаффид нас найдет? Пусть попробует сразиться с войском Ренне. Не зря же наши рыцари выходили победителями из каждого поединка на турнире.

Торен не обратил внимания на эту реплику.

— Диз, Диз, ты слушаешь? Это необычный человек…

Однако он тут же умолк, явно решив сменить тему.

— Как думаешь, Сэмюль и Бэлд сговорились с Хаффидом убить меня?

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 12

Панарин Антон
12. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 12

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Охотник на демонов

Шелег Дмитрий Витальевич
2. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.83
рейтинг книги
Охотник на демонов

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Глава рода

Шелег Дмитрий Витальевич
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
6.55
рейтинг книги
Глава рода

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Пушкин Александр Сергеевич
Поэзия:
драматургия
6.25
рейтинг книги
Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Страж Кодекса

Романов Илья Николаевич
1. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса

Древесный маг Орловского княжества

Павлов Игорь Васильевич
1. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Язычник

Мазин Александр Владимирович
5. Варяг
Приключения:
исторические приключения
8.91
рейтинг книги
Язычник

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Чужак

Листратов Валерий
1. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужак

Барон. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
6. Ученик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Барон. Книга вторая