Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— В каком смысле?

— «Кислотой» отработал. Потом шлюпки вытащил и к кораблю поплыл.

— Вот так прямо и поплыл?

— Чё я, с дуба рухнул?! — возмутился дракон. — Изменился, конечно. А то б сожрали… Короче, доплыл, отработал сном, вернулся на берег…

— Зачем?

— Затем! Я с воды взлетать пока не умею. Ну, и всё…

Казус Беллиус (Людоед)

Н-да. «И всё». Действительно, всё. Остальное я и сам понял: свалился на корабль, покидал усыплённых в трюм, попутно нашёл и подвесил на мачте Зурга, связал капитана и уселся пьянствовать.

То есть отдыхать после тяжёлой работы. А чтобы не скучно было, заодно и корабельного мага напоил. Вон, бедняга, сидит похрапывает. Только на один вопрос реагирует: «Пить будешь?» Причём, как ни странно, не на общеимперском, не на дар'роу и не на орочьем. А на родном языке партнёра. На русском. Н-да-а-а…

— Что, Людоед, уже пиратством занялся? — что?

Сергей

О! Зверёк проснулся! Всё же зеленошкурые, даже старые, покрепче людей оказываются. Или его тут просто ветерком обдуло? Или поза слишком уж неудобная? Хрен его… Нужно будет парочку экспериментов поставить. Тем более что кролики есть. Хе! То ни одного не было, а то целый экипаж! А я ещё думал, с чего это «кислотой» бить не стал! А оказывается, подсознание сработало! Ну я те-перь раз-вер-ну-у-усь! И «вампира» испытаю, и «брызги» до ума доведу…

Взгляд со стороны

— Пиратством?! — Людоед посмотрел на очнувшегося ар-Хареза с недоумением. — Вы хотите сказать, что это я на корабле без флага вошёл в чужие территориальные воды и попытался высадить десант?!

— Кас, да чё ты с этой соплёй разговариваешь?! — пребывающий в прекраснейшем — несмотря на отлучение от выпивки — настроении дракон весело ухмылялся.

— С кем? — не понял Беллиус-старший.

— С зелёной соплёй, болтающейся на мачте нашего корабля, — терпеливо, как маленькому, объяснил Сергей. — Да, знаю, выглядит неприлично, как только придём в порт, обязательно наведём порядок!

— Я офицер Империи! — старый орк гордо вскинул покрытый морщинами массивный подбородок.

— Дерьмо ты, а не офицер! — тут же отозвался маг. — Тебе это ещё десять лет назад объяснили. У офицеров честь есть. А у таких как ты — только карьеризм и забота о собственной шкуре! Всё! — остановил он попытавшегося было ответить пленника. — Ещё раз откроешь пасть без разрешения — забью кляп!

Казус Беллиус (Людоед)

Обратно возвращались не торопясь, под одним только передним парусом. Рыбаки, впечатлённые тем, кого везут, постоянно извинялись, что с большим количеством парусов случись что просто не справятся. Мы с партнёром вяло отмахивались, объясняя, что и так сойдёт. Мол, не к спеху.

Зург висел, скрипя зубами и глядя по сторонам с ненавистью, но молчал. Один раз только попросил отвязать для оправки, но получил совет терпеть или делать в штаны. Мол, потом его водичкой обольют, чтобы не вонял. Н-да. Мне этого старого ублюдка даже жалко стало. На минуту.

Сергей

Хорошо, что оркестры здесь не в ходу. В смысле, на острове. И всякие приветственные речи тоже. А то была бы картина: мы с Касом и рыбаки, все вусмерть вымотанные, тупо пялимся на какого-нибудь секретаря какого-нибудь хренкома, торжественно надувающего

щёки, которые и без того из-за ушей видны… Интересно, а кто из нас с братом его раньше прибил бы, а?.. Н-да. Вот почему что ни воспоминание из прошлой жизни, то обязательно какая-нибудь гадость?!

Двое

— Сергей, что мы с этой толпой делать будем?

— Которая встречает?

— Нет, которая в трюме. Их там сотни две.

— Полторы. Маг, когда я с ним пил, говорил. У них давно уже полных экипажей нет.

— А полный экипаж — это сколько?

— Около трёх сотен.

— Тьма! Получается, это нам ещё повезло?

— Ну-у-у, как посмотреть. Я их вообще-то на опыты пустить хотел.

— С ума сошёл?!

— А куда? Они даже по здешним законам — пираты.

Казус Беллиус (Людоед)

Пираты… Наказание за пиратство — виселица или каторга. Каторги на острове нет. Значит?..

— Сергей, отдай их мне.

— Что ты собираешься с ними делать? — что? Не знаю. Но я не хочу, чтобы их вздёрнули. Они этого не заслужили. Они просто выполняли приказ… Да-да, партнёр, я помню, что ты рассказывал о том суде. Помню. Но ведь там были командиры, а здесь — простые моряки. И они ничего не сделали. Может, только потому, что не успели, но… Не сделали. А ведь нельзя судить за то, чего не сделал? Правда?

— Сергей, я… Я не знаю. Просто…

— Забирай! — что?

— Что?!

— Всех, кроме офицеров, мага и Зурга. Только одна просьба.

— Да?

— Скажем им об этом потом.

— Да. Хорошо. Спасибо… брат.

Взгляд со стороны

— Пить будешь?

Прикованный к стене камеры корабельный маг едва заметно раздвинул губы в усмешке:

— Тебе придётся поить меня как младенца.

— Или как тяжелораненого, — Сергей подошёл к столу, предназначенному для следователя, и поставил на него кувшин, купленный в «Щите легионера». — Я не брезгливый. Так что если обещаешь не кусаться… — из воздуха появились два серебряных стакана.

— Приходилось? — в голосе узника звучал неподдельный интерес.

— Нет. К счастью. Только первая помощь. Потом раненых вывозили. Хотя, — печать с горлышка отлетела в сторону, глухо стукнув о стену камеры, — учили всякому.

— Служил?

— Флот, — чуть желтоватая прозрачная жидкость полилась в стаканы, — главным образом. Но и побегать пришлось.

— Ты на самом деле старше, чем выглядишь.

— Давай, — Сергей поднёс стакан к губам мага, — за тех, кто нас ждёт, — напоив заключённого, он выпил и сам. — Когда понял?

— На корабле. Юнец предпочёл бы компанию капитана, — темноволосый опять усмехнулся.

— Если бы вообще стал с кем-то пить, — покивал дракон. — Не боишься?

— Брось! Корабль без флага. Виселица или каторга… Или, — узник внимательно посмотрел на посетителя, — что похуже?

— Заслужи сначала! — стаканы наполнились второй порцией. — Что похуже. Мне тут… Давай. За тех, кто не вернулся!.. Мне тут брат умную вещь сказал, — младший Беллиус снова отошёл к столу, но в этот раз наливать не спешил. — Он сказал, что нельзя судить за то, что ещё не сделано.

Поделиться:
Популярные книги

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Я спас СССР! том 2

Вязовский Алексей
2. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Я спас СССР! том 2

Адептка второго плана

Мамаева Надежда Николаевна
Попасть в историю
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Адептка второго плана

Настольная книга по теологии. Библейский комментарий АСД Том 12

Церковь христиан адвентистов седьмого дня
Научно-образовательная:
религиоведение
5.00
рейтинг книги
Настольная книга по теологии. Библейский комментарий АСД Том 12

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Эйзенштейн

Шкловский Виктор Борисович
Жизнь в искусстве
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Эйзенштейн

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Рассвет русского царства 3

Грехов Тимофей
3. Новая Русь
Фантастика:
историческое фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства 3

Древесный маг Орловского княжества 2

Павлов Игорь Васильевич
2. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 2

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Эмиссар

Листратов Валерий
8. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Эмиссар