Основы храбрости
Шрифт:
— Ну как же, — притворно призадумался ее собеседник. — Вероятно, я ошибаюсь, и это не вы сбежали из дома, не оставив матери ни записки с объяснением, ни чего-то еще… Так цинично воспользовались ее доверием… — теперь в голосе неизвестного звучала откровенная насмешка.
— А вы, значит, вершитель правосудия? — дерзко вскинула подбородок Эль.
— Ну что вы, какой из меня вершитель? — усмехнулся незнакомец, скидывая капюшон со словами. — Всего лишь отрабатываю полученную плату.
Увидев лицо мужчины, девушка чуть не застонала от бессилия. “Да ладно…
Правая половина лица мужчины была обезображена жутким шрамом — фирменным знаком Ищеек, лучшего подразделения Симарантской разведки — сам шрам представлял собой спираль, с центром на щеке, "хвост" спирали подходил к носу мужчины, разветвляясь у конца на две части. Одна из частей уходила наверх к глазу, доходя до самой глазницы, вторая останавливалась рядом с ноздрей. По всей длине шрама в хаотичном порядке располагались какие-то металлические пластины, через кожу закрепленные на лице мужчины. Поговаривали, что именно эти пластины давали Ищейкам их почти сверхъестественное чутье, нюх и зрение.
“— Мда… Сомневаюсь, что от него даже мой плащ спас бы,” — с тоской подумала девушка. Незнакомец тем временем терпеливо ждал, явно наслаждаясь замешательством Эль.
— Эх, ладно… В конце-концов, с мамой все равно надо бы поговорить, получить ее благословение, и тогда уже отправляться дальше странствовать…
— А вот в этом я сильно сомневаюсь, — пожал плечами Ищейка и, с видом бывалого садиста приблизившись к девушке, заговорческим тоном продолжил. — Дело в том, хотя мне и не следовало бы этого говорить… Но уж очень не хочется оставлять вас дальше в плену иллюзий… Так вот, я здесь не только и не столько по поручению вашей матери, сколько по просьбе одного влиятельного господина, который, в скором времени, возможно, станет вашим мужем… Ну куда же вы?
Эль, в ужасе пятилась от незнакомца, который впрочем особо не беспокоился. Напротив, он достал из кармана какой-то предмет и показал девушке. В свете заходящего солнца сверкнул кончик иглы.
— Я слышал, вы и сами пользуетесь усыпляющим ядом? — насмешливо произнес мужчина. — Как предпочтете добираться до Симаранта? В сознании или во сне?
— Ты еще в городе, Элевьена?! — помахал рукой Флин, приближаясь к девушке, которая стояла на другом конце улицы с каким-то мужчиной. У мужчины был странный шрам, которму он не предал значения. Зато он уловил движение его руки, когда Флин подходил незнакомец что-то спрятал в рукаве. Скорее всего кинжал.
— Я смотрю ты пока в городе остаешься? — он повторил свои слова девушке. — Чего делаешь на улице в такую темень?
Сзади него прошли двое эльфийских солдат патрулирующих улицы. В Рейфеле было намного безопаснее, чем Дансторме, но даже тут можно нарваться на неприятности. Все же тут тоже живет немалое количество людей и много беженцев из столицы Империи.
Флин встал рядом с девушкой, ожидая пока она ответит ему и представит его своему новому спутнику.
От облегчения, что она теперь не одна, у Эль аж коленки задрожали. Не сдержав радостной улыбки, девушка поприветствовала Флина, размышляя, как бы получше объяснить ему
— Не помню, упоминала ли я, что сбежала из дома, — так ничего и не придумав, девушка решила рубить правду с плеча. — Так вот, этот господин, прибыл по ее поручению, чтобы вернуть меня к матери в Симарант…
— Мне кажется, вы забыли упомянуть еще одну деталь, — мягко упрекнул полуэльфийку Ищейка. — Участие в этом деле вашего будущего мужа…
— Я не собираюсь выходить замуж за неизвестно кого! — сорвалась на крик девушка, не обращая внимания на удивленные взгляды Флина и проходящих эльфов.
— Сомневаюсь, что ваше мнение имеет значение в этом вопросе, — вспышка девушки не произвела на разведчика ни малейшего впечатления. — Согласно закону Симаранта, до своего совершеннолетия, дети принадлежат Дому родителей. После наступления же совершеннолетия, юноши Дома становятся свободными гражданами города, а девушки… Ну как, вспомнили?
— А девушки становятся свободными только в случае, если Дом не нашел им подходящую пару… — еле слышно процитировала Эль.
— Если я не ошибаюсь, вам еще нет двадцати одного года, верно? — улыбнулся мужчина и, поманив девушку за собой, направился к воротам, по пути кивнув в знак прощания Флину.
Беспомощно посмотрев на бывшего спутника, Эль направилась вслед за Ищейкой.
Флина с интересом наблюдал за препирательством Элевьены и этого мужика. Когда они заговорили про женихов, то он сразу понял о чем идет речь. Ее мать послала специального человека для поимки своей дочурки. Он мысленно рассмеялся. Но девушку решил выручить.
"— Ладно, помогу ей отвязаться от этого мужика, — ухмыльнулся убийца".
— Стой! Вы куда? — остановил их Флин почесывая затылок. Ищейка оглянулся. — Я это… муж ее. Поженились месяц назад, вот сюда приехали отдыхать… А ты сам кто такой?
— В самом деле? Вы ее муж? — поднял бровь ищейка и удивленно посмотрел на Элевьену. — Меня зовут Ламмар Флаут. Как же вас называть?
Не дав ей вставить слово Флин продолжил:
— Меня зовут Йолло ээ. Студинг. Да, Йолло Студинг, — он ляпнул первый попавший на ум набор слов. Флин скривился от своего вымышленного имени. Его радовало то, что это должно продлится недолго.
Ламмар Флаут смерил его оценивающим взглядом; осмотрев его плащ, здоровый кинжал и глянув на рукоять сложенного за поясом копья. Отвернувшись от Флина Ламмар спросил у девушки.
— Это правда ваш муж?
Эль еле сдержала ухмылку, услышав новый псевдоним Флина. Постаравшись придать своему лицу максимально невозмутимое выражение, девушка кивнула.
— Да, этот человек является моим мужем по закону Империи!
Пристально посмотрев в лицо девушке, Ищейка повернулся к новоиспеченному супругу.
— Увы, законы Симаранта для его граждан стоят выше законов Империи, — как бы извиняясь произнес он. — Впрочем, вам в таком случае стоит поехать с нами. Госпожа Келлин должна дать согласие, чтобы ваш брак был действительным. Ах да… — притворно призадумался он. — Совсем забыл… Если госпожа дель'Наитт Вестрен своего согласия все же не даст, ваш брак будет аннулирован.
Бастард Императора. Том 13
13. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Точка Бифуркации IV
4. ТБ
Фантастика:
героическая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Глава рода
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 3
3. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
гаремник
рейтинг книги
Лекарь Империи
1. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Пламенев. Книга 3-7
Пламенев
Фантастика:
аниме
уся
фэнтези
сянься
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 2
2. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Наследник
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги