Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

–  Это не честно, - произнес Сэм совершенно по-детски, на что мне оставалось лишь утешить его, заявив, что не все на этом свете честно. И люди, бывает, совершают плохие поступки. А его дядя совершает их чаще всех.

Тем временем перед флайером появились дружки Эрла, они быстро обыскали связанных пленников, радуясь неожиданной добыче. Колючка же нетерпеливо переминался с ноги на ногу.

–  Давайте же быстрей, - торопил он, - пора избавиться от этого свидетеля!

Когда надо, Колючка мог быть очень жестоким, но у меня были на Сэма другие виды.

 Сэм, ты можешь отправиться с нами. Если ты будешь вести себя хорошо, я могу попробовать вытащить тебя из этой смрадной клоаки, которую вы называете Кланом Черного Ястреба, и сделать из тебя настоящего охотника. Ну что? Согласен? Я же чувствую, что тебе не по вкусу дела твоего дяди.

–  Да, они мне не по вкусу, - ответил Сэм после минутной паузы, - но не стоит стараться, сэр. Я уже один раз принес присягу на верность Клану и не изменю ей ни при каких условиях.

–  А ты понимаешь, что нам придется убить всех во втором флайере, - вдруг вмешался Колючка, - разве ты этого хочешь? Подумай, у тебя есть пара минут.

Сэм немного подумал и осторожно произнес.:- Ведь не будет считаться предательством, если я спасу жизни своих ребят? Они отличные парни, поверьте мне!

–  Конечно, мы тебе верим, - улыбнулся я.
– Да и за что вам умирать? За барона? Или за золото, которого у нас нет?

–  Как это нет, - изумленно уставился на меня Сэм., - Дядя мне говорил, чтобы все пересчитать и…

–  Нет, его нет.
– Я похлопал парня по плечу, пытаясь привести в чувство. Похоже, бедолага не допускал даже мысли о том, что кто-нибудь его может обмануть. И как такие люди служат Ярреду?

–  Давай, каков будет твой ответ?
– спросил я.

–  Вы не оставляете мне выбора, сэр, - вздохнул тот.

–  Ну, вот и отлично. Выбирать будем потом, когда появится свободная минутка. А сейчас вперед!

Мы залезли в флайер и Швед, усевшись в кресло пилота, положил руки на рычаги. Через несколько секунд, повинуясь опытной руке охотника, корабль поднялся над землей и тихо двинулся вперед.

Не успел я оглянуться, как в обзорном экране выросли контуры второго флайера.

–  Включи громкую связь, - крикнул я Шведу и повернулся к Сэму.

–  Давай, Сэм, не подведи меня и своих подчиненных.

Швед протянул нашему пленнику переговорное устройство, в следующую секунду в корабле зазвучал хриплый голос, искаженный сильными помехами.

–  Сэм, Сэм. Это сержант Мерв. Прием. Что делать дальше? Ждем приказаний.

Видя, что тот все колеблется, я положил ему на плечо руку. Эрл же попытался помахать у него перед носом оружием, но это, по-моему, совершенно не произвело на Сэма впечатления. Наконец, наш пленник решился.

–  Все в порядке, парни, - произнес он, - золото у нас. Охотники… - Он посмотрел на меня, и я утвердительно кивнул.
– Охотники мертвы.

–  Мы разворачиваемся и двигаем назад?

–  Конечно, но сначала освободим заложника.

–  Но, командир, - возразил сержант, - нам же надо его убить. Приказ Ярреда.

Я сильнее сжал руку

на плече Сэма.

–  Конечно, надо бы его убить, но я решил по-другому. Выбросите его за борт и медленно двигайтесь вперед, только не забывайте смотреть по сторонам.

–  А чего смотреть-то? Кроме нас, здесь нет никого. До этих дикарей добрый десяток миль, да и не слезут они со своего холма!

–  Тем лучше. Приказ ясен?

–  Да, сэр.

–  Выполняйте, сержант! Конец связи.

Я разжал пальцы, которыми сжимал плечо Сэма. Тот, недовольно морщась, начал потирать его. В следующую секунду раздался слабый крик и мы прильнули к боковым обзорным экранам. Из соседнего флайера сбросили тело мужчины, он рухнул в грязь, зашевелился, пытаясь подняться, но это ему никак не удавалось.

–  Спасибо, Сэм, - от души поблагодарил я нашего пленника, который в ответ лишь пожал плечами.

Швед аккуратно подрулил к Томасу, и вскоре он уже сидел во флайере, пил виски и, словно не веря в свое спасение, смотрел на нас с такой благодарностью, что мне стало даже немного не по себе.

Накормив его и уложив спать, мы устремились в погоню за вторым флайером. Те, кто находился в нем, ни о чем не подозревали и, наверно, мечтали лишь о наградах за хорошо выполненную операцию. Но я был вынужден их разочаровать.

Приоткрыв верхний люк, я высунул голову в дождь и, морщась от его хлестких капель, прицелился из своего любимого карабина в корабль, летевший впереди. Электронный прицел быстро поймал в перекрестие жертву, определив расстояние и силу выстрела, затем я плавно нажал на курок.

Я целил в фотонные излучатели, которые располагались по борту и в задней части флайера. Мне повезло. Не люблю себя хвалить, но выстрел получился отменным. Одна из пуль попала точно в ребро жесткости излучателя, в следующую секунду из небольшой пробоины брызнуло пламя.

Сразу включились приборы пожаротушения, флайер заволокло пеной. Но повреждение, которое нанесла моя пуля, было достаточным, чтобы остановить корабль. Флайер задергался и, развернувшись, резко пошел на снижение. Однако надо отдать должное его пилоту. Он умудрился посадить свой корабль так аккуратно, как это только было возможно.

Нам же это и надо было. Пока бедолаги пытались починить свой летательный аппарат, мы умчались вперед. Связь Швед на всякий случай отключил. Я представляю, какими словами поносили нас враги, оставшиеся ремонтировать флайер. Они-то наверняка посчитали, что командир их бросил. По этому поводу начал переживать и Сэм.

–  Где тебя высадить?
– поинтересовался Швед у пленника.

–  Лучше убейте меня, - вдруг предложил тот, - мне нет прощения. Я предал свой Клан.

Я беспомощно посмотрел на своих друзей. Арчи пожал плечами. Даже Кид не нашел, что сказать. И лишь Эрл крякнул и вдруг в одно мгновение оказался рядом с Сэмом. Он нажал большим пальцем на какую-то точку на его шее, глаза того закатились. Через несколько секунд он без движения лежал на полу.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Телохранитель Генсека. Том 4

Алмазный Петр
4. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 4

Меткий стрелок

Вязовский Алексей
1. Меткий стрелок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Меткий стрелок

Неведомые дороги (сборник)

Кунц Дин Рей
Фантастика:
ужасы и мистика
8.00
рейтинг книги
Неведомые дороги (сборник)

Солнечный флот

Вайс Александр
4. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный флот

Одержимая (авторский сборник)

Дяченко Марина и Сергей
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
7.80
рейтинг книги
Одержимая (авторский сборник)

Поход

Валериев Игорь
4. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Поход

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Двойник Короля 6

Скабер Артемий
6. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 6

Родословная. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 2

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Катриона

Стивенсон Роберт Льюис
Приключения:
исторические приключения
8.62
рейтинг книги
Катриона

На границе империй. Том 10. Часть 7

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 7