Огни юга
Шрифт:
Ее взгляд был таким колючим, что Янси чуть не споткнулся.
– Извини, Руни, я на секунду.
Теперь они были совсем близко. Ее сердце бешено колотилось. Он утомлен, но все равно хорош в этом двубортном костюме и шотландском галстуке.
Ей вдруг захотелось броситься к нему, обнять и попросить любить ее и их ребенка. Но это краткое безумие прошло, его сменила привычная ненависть.
Он предал ее. Дважды.
– Привет, Дана.
По голосу, хриплому и неуверенному, она поняла, что ему так же нелегко,
– Мы можем поговорить?
Он пожирал ее глазами, в которых светилось откровенное желание.
– С удовольствием.
– Тогда пойдем на веранду.
Он кивнул. Господи, только бы не коснуться ее! Она этого не потерпит.
При других обстоятельствах Дана восхитилась бы прекрасным вечером. Звезды горели на ясном небе, огромный полумесяц цвета слоновой кости висел над головой. Аромат цветов наполнял воздух.
Однако сейчас красота не для нее. Единственное, что она чувствовала, – это жар. И присутствие Янси.
Она подошла к перилам и прислонилась, желая найти себе поддержку. Он стоял перед ней и, прищурившись, смотрел на нее довольно долго, не произнося ни слова.
– Дана, я…
Она подняла руку.
– Мне не интересно, что ты хочешь сказать.
Она увидела, как его зрачки удивленно расширились.
– Понятно.
– Нет, я не думаю, что тебе понятно. – Она не позволит ему тронуть ее. Нет, не позволит. – Я знаю, кто ты, Янси.
Тишина зазвенела. Она наблюдала за ним. Ей хотелось видеть его смущение, его реакцию, когда она будет всаживать нож ему в сердце.
– И кто я? – хрипло спросил он, хотя знал, о чем она. Она читала это на побелевшем лице и слышала в его голосе.
– Ты пьяный трус, который бросил меня с младенцем.
Казалось, она взяла нож и выпотрошила его. Он схватился за решетку, суставы на пальцах побелели.
– Как…
– Как я узнала? – Дана горько улыбнулась. – Твоя бывшая жена рассказала. В ту ночь ты приехал домой и вывалил спьяну все.
Казалось, жизнь его покинула.
– Я сам собирался рассказать тебе.
Она насмешливо хмыкнула.
– Уж конечно!
– О, Дана! – сказал он с мукой в голосе. – Мне жаль, так жаль!
Внезапно обоих охватил жар, словно они оба оказались возле раскаленной печи.
– Ты пожалеешь еще больше, когда я разделаюсь с тобой.
– Поступай так, как сочтешь нужным. – Его голос напряженно зазвенел. – Но только знай, что именно из-за той ночи я решил посвятить себя этой профессии.
Она покачала головой, стараясь не слушать. Но он продолжал говорить:
– Ты вправе наказать меня – ты, которая так сильно пострадала из-за меня. И кого я люблю, как никогда никого не любил.
«Перестань!» – чуть не вырвалось у Даны. Она не хотела, чтобы он говорил о своей любви. Единственное, чего ей хотелось, – это чтобы он и ее мать горели в аду.
– Дана…
Она
– Ты такой трогательный! – прошипела она, развернулась и ушла.
Черт возьми, ей надо было пойти за ними! Она собиралась, но потом один навязчивый пьяный гость увлек ее за собой.
Вида Лу освободилась от него, приказав шоферу:
– Уведи его куда-нибудь. Если надо, двинь по уху.
Пока она занималась гостем, Дана и Янси исчезли. Теперь Вида Лу колебалась. Любой заметит, если она выйдет из гостиной. Черт, да о чем она беспокоится? Это ее дом. Она вольна поступать как угодно.
Так плохо ей никогда еще не было. Даже при том, что ее дом полон людей, ее сторонились, будто у нее заразная болезнь. Эти идиоты подозревают, что она виновата в смерти Шелби.
Проклятый детектив уже две недели вертится вокруг нее, как ищейка. Заголовки в местной газете только породили слухи, вместо того чтобы их пресечь.
Но она будет смеяться последней. Ее алиби проверено, так что теперь детектив Бойд Фэрчайлд станет как шелковый.
Виду Лу крайне раздражало, что пришедшие наслаждались ее гостеприимством, но ее саму избегали. Ничего, придет день, когда она выйдет замуж за Янси Грейнджера и они примут ее в свой круг. Вот почему надо положить конец отношениям Даны и Янси раз и навсегда.
Она вдруг увидела дочь, торопливо прошедшую через гостиную. Секунду постояв, Дана направилась к лестнице.
Куда она, черт возьми?!
Дана помчалась по лестнице и вскоре скрылась в ее спальне. Вида Лу улыбнулась, представив себе потрясение дочери, когда та обнаружит, куда попала.
Теперь Вида Лу кралась следом. Дана неплотно закрыла дверь, и было видно, что она, сгорбившись, стоит у окна и плачет.
Распахнув дверь, Вида Лу вошла и, торжествуя заявила:
– Он мой, ты это знаешь. Я не позволю тебе заполучить его.
Глава 45
Дана оглянулась и помертвела. Она пыталась загнать обратно свои слезы, не дать им пролиться, когда увидела странное, почти сумасшедшее лицо матери.
– Извини, – пробормотала Дана.
– Какое там «извини», тварь! – бесцеремонно перебила ее Вида Лу. – Ты меня слышала? Янси мой.
Ее глаза превратились в щелки, а улыбка растянулась от уха до уха. От этой улыбки Дана похолодела, почувствовав опасность.
– Пожалуйста, бери его себе.
– Лгунья.
Дана пристально посмотрела на нее.
– Чего ты хочешь? – Она старалась говорить уверенно, чтобы скрыть страх.
Вида Лу засмеялась.
– Я только что сказала: я хочу Янси.