Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Одержимость Грейва
Шрифт:

— Она всегда была болтливой шлюхой, — огрызается он, неосознанно роя себе могилу, и берет пиво, которое я ему предлагаю. Он залпом выпивает полный пластиковый стаканчик. Издав отвратительную отрыжку, он комкает его в руке и бросает на землю, бормоча невнятно: — На этой вечеринке полно пьяных девчонок, которых можно трахнуть.

— Там точно есть что трахать. – Я игриво дергаю его за плечо, делая вид, что рассматриваю окружающих девушек. Некоторые из них симпатичные, но совсем не такие, как Кейси.

— Добавь им что-нибудь в выпивку, — ухмыляется

он и похлопывает по переднему карману своих джинсов, — И эти девушки позволят тебе делать все, что угодно. Я прав?

Эгоистичный ублюдок. Изменщик. И насильник на свиданиях.

Я вдруг почувствовал, что делаю одолжение всему миру, а не только Кейси.

Все еще обнимая его за плечи, я веду его к краю толпы. Он пытается отодвинуться от меня, когда понимает, что мы уходим с вечеринки в сторону кладбища, только для того, чтобы обнаружить, что его движения стали слабыми и вялыми. Обхватив его чуть крепче, чтобы он не упал, я завожу его глубже в надгробия.

— Что, черт возьми, происходит? – бормочет он.

— Ты хочешь сказать, что не знаешь, каково это – быть под кайфом?

Язвительно замечаю я и с удовольствием наблюдаю, как быстро расширяются его глаза. Он снова тщетно пытается оттолкнуть меня, из-за чего я спотыкаюсь и чуть не валю нас обоих на землю. — Расслабься, Джексон. Я тащу тебя сюда не для того, чтобы трахнуть.

— Слава богу, братан, - невнятно произносит он, выдыхая кислое, пьяное дыхание.

С каждым нашим шагом его тело становится все тяжелее. Я оглядываюсь через плечо, чтобы убедиться, что мы ушли достаточно далеко, и вижу, что вечеринка превратилась в крошечную искорку света вдалеке.

Схватив его за рубашку обеими руками, я удерживаю его пошатывающееся тело в вертикальном положении. Сжимая ткань в кулаке, я притягиваю его к себе.

— Я не собираюсь трахать тебя. Я собираюсь убить тебя на хрен, - признаюсь я, качая головой.

Используя весь свой вес, я отбрасываю его шатающееся тело назад и прижимаю его к земле. Его голова ударяется о надгробие, и хруст раскалывающегося черепа эхом разносится по окружающим нас могилам. Я стою над ним, а под ним медленно собирается алая кровь, заливая имя, выгравированное на гладком мраморе, которое вскоре погасит его жизнь. Лунный свет освещает имя Секстон.

— Как уместно, - усмехаюсь я про себя.

Джексон булькает, хватая ртом воздух, когда я поворачиваюсь, чтобы вернуться на вечеринку. Он скоро умрет. Учитывая, насколько он ослаблен, он истечет кровью прежде, чем сможет подняться с земли. Обычно я бы остался и посмотрел, но сегодня вечером у меня есть дела поважнее.

Моя корица ждет меня.

Вернувшись на вечеринку, я обнаружил, что она танцует одна в толпе, и не мог отвести от нее глаз. Она чертовски идеальна. Не обращая внимания на мое присутствие, она танцует, не сдерживаясь, и я завидую тому, как ее руки скользят по изгибам ее тела. Она смотрит в мою сторону, и когда наши взгляды встречаются, кажется, что она застыла на месте

ГЛАВА

ДЕСЯТАЯ

КЕЙСИ

Мое тело застывает на месте, как будто я только что увидела привидение.

Потому что так оно и есть.

Пристально глядя в глаза, которые я так хорошо знаю, я пытаюсь убедить себя, что на самом деле его там нет, и заставляю свои ноги бежать к нему. Он отводит от меня взгляд и начинает уходить с вечеринки в сторону кладбища.

Я проталкиваюсь сквозь толпу, как сумасшедшая — одержимая — и следую за ним, пока он не исчезает между мавзолеями. Пробегая между зданиями и огибая надгробия, я гоняюсь за призраком мужчины. Так и не сумев его поймать. Я выхожу на небольшую поляну, где ему негде спрятаться, но он по-прежнему вне поля моего зрения.

Он гребаный призрак… Или я схожу с ума.

Стараясь не шуметь, я прислушиваюсь к любым звукам, которые доказывали бы, что я здесь не одна. Но я ничего не слышу. Я так далеко убежала от вечеринки, что музыка, которая раньше гремела из динамиков, теперь превратилась в слабый гул. Внезапно осознав, в какую глупую и опасную ситуацию я себя загнала, я быстро иду обратно к вечеринке.

Неподалеку позади меня щелкают ветки, и из моего рта вырывается пронзительный крик, когда я быстро оборачиваюсь, только чтобы обнаружить, что я совершенно одна. Ускоряя шаг, я бормочу:

— Соберись с мыслями, Кейси. Рядом с тобой больше никого нет…

Большая рука зажимает мне рот, заставляя замолчать. Я пытаюсь закричать, но крик лишь вибрирует под его теплой ладонью. Обхватив меня за талию, он крепко прижимает меня спиной к своей груди. Касаясь губами моего уха, он игриво шепчет:

— Тебе небезопасно находиться здесь в одиночестве. Ты даже не представляешь, какие монстры таятся в темноте.

Я снова кричу в его ладонь, пока у меня не перехватывает дыхание. Мое сердце бешено колотится, когда он поднимает меня с земли и несет к высокому узкому надгробию. Он осторожно опускает нас обоих на землю и своим твердым телом прижимает меня лицом к траве. Схватив меня за руку, он с силой заводит ее мне за голову. Я пытаюсь сопротивляться, но он слишком силен. Он легко привязывает мою руку к куску веревки, уже обмотанному вокруг надгробия. Он грубо хватает мою вторую руку и прикрепляет ее к первой.

Не выпуская моих рук, он отталкивается от моей спины и опускается на колени, обхватив ногами нижнюю часть моего позвоночника. Несмотря на мои попытки вырваться и крики, ему удается накрыть мое лицо мягкой тканью, отчего все вокруг темнеет. Мое сердце колотится так сильно, что отдается в ушах и эхом отдается сквозь капюшон, натянутый на мою голову.

Его губы прижимаются к моей шее, и все мое тело непроизвольно напрягается так сильно, что все мышцы начинают пульсировать. Он оставляет дорожку из влажных поцелуев вдоль моей шеи, одновременно расстегивая молнию на моем торсе. Осторожно стягивая платье с моих ног, он оставляет меня в одних трусиках и лифчике.

Поделиться:
Популярные книги

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Отход

Видум Инди
4. Петя и Валерон
Фантастика:
рпг
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отход

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Мистика

Гейман Нил
Детективы:
классические детективы
исторические детективы
7.29
рейтинг книги
Мистика

Родословная. Том 5

Ткачев Андрей Юрьевич
5. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 5

Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Винокуров Юрий
36. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Дважды одаренный. Том V

Тарс Элиан
5. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
альтернативная история
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том V