Обретение неба
Шрифт:
Прошло два часа. Президент больше не беспокоил. А после того, как часы пробили семь, вызвал тарантас и уехал в свою резиденцию. Майор Соррел сменился с дежурства и пешком отправился домой. В планах сегодня была поездка в веселый дом. Изредка, майор радовал себя такими милыми шалостями. К тому же, назавтра предстояло ночное дежурство, так что можно будет как следует выспаться утром.
Столовался президентский адъютант в довольно цивильной ресторации недалеко от дома. Сегодня здесь было на удивление многогномно. Обеденный зал был наполнен жаркими спорами
Роберто не прислушивался к ним. Не выбирая ничего из меню, он крикнул половому принести снеди на своё усмотрение. В мыслях Соррел был уже в гостях у мадам Фрунетты.
Внезапно к столику подошли два человека. Альмаика? Бог ты мой!
Подошедшие люди были довольно вежливы и приветливы.
— Господин Соррел, очень приятно с вами пообщаться.
— Господа, не имею удовольствия быть с вами…
— Что вы, наши имена вам не дадут никакого интереса.
— Позвольте вам напомнить, я офицер жандармского корпуса, ваша попытка вербовки выглядит неуклюже.
— Вербовки? Нет, господин Соррел, мы бы никогда не стали оскорблять вашу профессиональную честь грязью вербовки.
— В таком случае, чем могу быть вам полезен?
— А вот это уже разговор.
— Ближе к делу, господа, обед стынет.
И альмаиканцы любезно поведали, что являются большими друзьями конфедерации. Это замечание заставило Роберто усмехнуться.
— Да, господин Соррел, позвольте вам напомнить, кто помог избежать республике гнёта орочьего кнута.
При этих словах лицо майора вспыхнуло. Долгие годы гномы и не помышляли о своем государстве, а жили под пятой воинственных орков Ларты.
Впрочем, кто же привык отдавать должное.
— Не так ли, господин Соррел?
— Мне жаль, господа, но я не вижу причин для нашего разговора.
— А они есть. — Люди переглянулись. Тот, что был пониже ростом прочувственно обратился к майору.
— Вскоре начнется конфликт. Это дело решенное. Боюсь, что интересы конфедеративной республики Колария могут быть ущемлены.
— Не понимаю.
— Это тонкая материя, господин Соррел. Однако, есть очень большая проблема. Проблема, которая поставит страну на грань выживания. Коалиция ордена и королевства, коалиция людей и орков готова уничтожить конфедерацию. Остановить её развитие и поработить.
— Как вы смеете!
— А ведь этого можно избежать. Избежать позорного рабства! Позорного поражения в неминуемой войне. Разве это не долг настоящего патриота?
Альмаиканцы снова переглянулись.
— Господин Соррел, в ваших руках судьба гномьего народа.
— Что вы от меня хотите?
— Малого, ничтожно малого одолжения.
— Говорите.
— Господин Соррел, Роберто, вы обязаны спасти конфедерацию. И чтобы спасти тело, нужно отсечь больной орган. Вы знаете, что нечестивое богатство паршивой овцы Рорара поставило эту провинцию высоко над головами других участников джентльменского клуба. Коалиция Альмаики и Ларты покарает гордецов. Однако, наши миролюбивые правительства опасаются, что Колария может опрометчиво броситься спасать
— Но?
— Никаких но, господин Соррел. В случае войны, люди и орки уничтожат слабую и разрозненную свору гномьих политиканов. А народ? Народ вновь будет порабощен. Разве это справедливо?
— Что вы хотите?
— Господин Соррел, нужно выполнить всего одну маленькую просьбу. И тогда ваш народ будет спасен.
— Что я должен сделать?
— Вы должны зорко следить за настроениями его превосходительства президента Слатина. Нам доподлинно известно, что он не намерен объявлять войну и брать власть в свои руки. И это глубоко правильное решение. Президент очень стар, он просто не справится с ситуацией.
— Мне следует…
— …вам следует, зорко наблюдать за его настроениями, и в случае кардинальных перемен немедленно оповестить нас. Будем называть вещи своими именами.
— Измена?
— Да, неужели? Спасение, Роберто, спасение своего собственного народа. Разве не в этом заключается ваш долг офицера?
— И все-таки!
— Не стоит беспокоится, господин Соррел, коалиция умеет быть благодарной. После неминуемого возмездия, прокаженный Рорар будет избавлен от взяточников и мздоимцев. Коллаборационным властям потребуются умные, волевые, честные гномы. Мы искренне полагаем, что ваше служение на пользу дела не будет забыто.
— И даже так?
— Почему нет, Роберто, Рорар никто не планирует включать в свой состав, это и впредь будет провинция гномов, другое дело, неподмандатная властям Коларии.
— Я могу подумать?
— Нет, такой возможности у вас нет. События развиваются слишком стремительно. Ваш ответ требуется прямо сейчас. И не извольте нам лгать. Принимайте решение по совести, с легким сердцем.
— Я… я согласен, господа.
— Ответ честного гражданина, браво.
— Куда мне писать?
— В мировой мыслиум, конечно. Домицилий я чиркну на салфетке. Не пишите нам никаких обстоятельных рапортов, только краткое «нет», в случае перемены настроения его превосходительства.
— Понятно.
— Да, господин Соррел, не примите за оскорбление, здесь чековое обязательство Золотого банкума.
— Сорок тысяч дублосов?
— Скромное подношение, у молодого блестящего офицера всегда так много увлечений, порой, они бывают неприятно расточительны.
— Благодарю, господа, у меня нет слов!
— Прощайте, Роберто, хорошенько отдохните в чертогах мадам Фрунетты.
Евк 1677 год, капонир штаба Четвертого тактического отряда. Рорар, республика Колария.
Генерал Неррона нервно сглотнул. Буквально только что по правительственным каналам прибыла депеша. Вывести в разоруженный резерв два мультидекера первой бригады. Это что-то невозможное! В воздухе пахнет войной, но правительство отправляет на свалку две сильнейшие машины? Два комбрига Нокирович и Соритов смотрели на патрона с удивлением. Речь шла если не об измене, значит о преступной глупости.