Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Обойденные

Лесков Николай Семенович

Шрифт:

Стр. 31. Аскольдова могила.- Место захоронения киевского князя Аскольда, убитого, согласно летописному свидетельству, новгородским князем Олегом в 882 г. в урочище Угорском. В 1810 г. по проекту архитектора А. И. Миленского над его могилой было возведено надгробие.

Набережная часовня Выдубецкого монастыря.- Речь идет, видимо, о частично сохранившейся Михайловской церкви (1070 - 1088), свисающей над днепровской кручей.

Стр. 32. ...как Кречинскому его бычок...
– Герой комедии А. В. Сухово-Кобылина "Свадьба Кречинского" (1854)

приводит под окна родителей своей невесты бычка якобы из принадлежащей ему деревни, чтобы тем самым убедить их, что он помещик.

Стр. 33. Интересан (интересант) - своекорыстный человек.

Стр. 35. "Вообрази, я здесь одна..." - Цитата из "Письма Татьяны к Онегину" (Пушкин А. С. "Евгений Онегин". Гл. III).

Стр. 43. ...как тургеневская помещица, были твердо уверены, что супруги

Не друг для друга созданы:

Нет - муж устроен для жены.- Речь идет о персонаже поэмы И. С. Тургенева "Помещик" (1845). Приводится измененная цитата из последней главы этого произведения.

...вместо камфина - канхин.- Вероятнее всего, камфин от англ. comfit, то есть конфета или засахаренные фрукты.

...на Эспанском дворянине...
– то есть на представлении комедии с куплетами и танцами Ф.-Ф. Дюмануара и А. Ф. Деннери (Don Cesar de Bazan). Переделка с франц. К. А. Тарновского и М. Н. Логинова. Ставилась в Москве и Петербурге в 1856-1861 гг.

Училище Правоведения - закрытое привилегированное учебное заведение России, ставшее одним из центров борьбы вокруг судебной реформы 1864 г. (основано в 1835 г.).

Стр. 46. Синель - бархатные шнурки или махровая нить для женских нарядов.

Стр. 47. "Если жизнь тебя обманет..." - Первая строфа стихотворения Пушкина, названного по первой строке (1825).

Стр. 48. Марон (от франц. marron) - каштан.

Стр. 50. "Золотая волюшка мне милей всего..." - из песни "Красный сарафан", написанной А. Е. Варламовым на слова поэта Н. Г. Цыганова (1797-1831).

У него Гамлет говорит, чтоб никто не женился...
– Имеются в виду слова Гамлета из диалога с Офелией: "Я говорю, у нас не будет больше браков..." (акт III, сц. 1).

Стр. 61. Пять Углов - перекресток четырех петербургских улиц: Загородного проспекта, Разъезжей, Троицкой (ныне ул. Рубинштейна) и Чернышева переулка (ныне ул. Ломоносова). Название вошло в обиход в конце XVIII в. и сохраняется до настоящего времени.

Стр. 65. ...перфская красна-девица...
– то есть пертская красна-девица. По названию романа В. Скотта "Пертская красавица" (1828). Героиня Лескова, видимо, имеет в виду следующие слова автора романа: "Прозываться "Прекрасной девой Перта" означало во все времена высокое отличие, и нужно было обладать поистине замечательной красотой, чтобы заслужить его в городе, где столько девушек могли притязать на эту завидную честь" (Скотт В. Пертская красавица, или Валентинов день, гл. 2).

Стр. 66. "Здесь нет мебели богатой..." - Измененные строки из стихотворения Д.

Давыдова "Бурцеву. Призывание на пунш (1804)".

Стр. 69. Николаевский мост - мост через Неву, соединявший Васильевский остров и центр города в районе быв. Английской набережной. С 1918 г. переименован в мост Лейтенанта Шмидта.

Стр. 70. ...слепой Аргус...
– то есть плохой страж; Аргус в греч. мифологии - многоглазый великан-сторож.

Стр. 71. Прадо.- Под этим названием в 1855 г. в Париже на острове Сите открылся танцевальный зал. Его посещали по преимуществу обитатели Латинского квартала.

Стр. 72. ...на Неглинной...
– на одной из основных в середине XIX в. торговых улиц Москвы.

...известный тургеневский роман...
– "Отцы и дети" (1862), где впервые было употреблено слово "нигилизм".

Стр. 78. Белинский прекрасно говорит, что тому нет спасения, кто в слабости своей натуры носит своего врага.- Источником этого высказывания стала вероятно, статья В. Г. Белинского ""Гамлет", драма Шекспира. Мочалов в роли Гамлета" (1838), где рассмотрены две трактовки образа Гамлета.

Стр. 79. Вопрос женский - общий вопрос.- Лесков выступал резким противником вульгаризации идей женской эмансипации. Так, в полемической статье под откровенно ироническим названием "Специалисты по женской части" ("Литературная библиотека", 1867, сентябрь, кн. 2) он высмеивал "придурковатых героинь" В. П. Авенариуса и В. А. Слепцова.

...Кречинский говорит о деньгах...
– Неточная цитата из комедии А. В. Сухово-Кобылина "Свадьба Кречинского" (1854; дейст. II, яв. VIII).

Стр. 82.
– Иль палец выломить любя, как леди Перси...
– Персонаж трагедии Шекспира "Генрих IV" леди Перси следующим образом обращается к своему мужу сэру Хотсперу: "Клянусь, тебе мизинец я сломаю, // Коль правды всей не скажешь, Гарри, мне". (Ч. I, акт 2, сц. 3. Пер. В. Морица.)

Стр. 83. ...романс: "То без речей, то говорлива, // То холодна, то жжет в ней кровь" - Упоминается также Лесковым в его очерках "Картины прошлого. Брачные истории 30-х годов" ("Новое время", 1883, январь), где он утверждает, что романс был сочинен для одной из светских дам, "очаровательной смолянки" (т. е. выпускницы Смольного института), ставшей героиней его нравоописательного очерка. Автор романса не установлен.

Стр. 86. Тальма - женская длинная накидка без рукавов. По имени французского актера Тальма (1763-1826).

Касторовая - то есть из пуха зайца или бобра.

Марабу - сенегальская птица с пушистыми перьями; под этим же названием перья птицы использовались в женских нарядах.

Стр. 88. Полюбила я любовничка...
– Популярная в простонародной среде песня. Исполнялась в харчевне "Утешительная", находившейся на Сенной. Упоминается в романе Вс. Крестовского "Петербургские трущобы" (ч. IV, гл. XXXI).

Стр. 99. ...к концу мясоеда...
– то есть между Рождеством и Великим постом.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Дважды одаренный. Том VI

Тарс Элиан
6. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VI

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Гром Раскатного. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Штормовой Предел
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гром Раскатного. Том 2

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Analyste

Мелехов Андрей Михайлович
Аналитик
Фантастика:
социально-философская фантастика
юмористическая фантастика
6.57
рейтинг книги
Analyste

Вернувшийся: Новая жизнь. Том I

Vector
1. Вернувшийся
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Новая жизнь. Том I

Бастард Бога (Дилогия)

Матвеев Владимир
Фантастика:
альтернативная история
5.11
рейтинг книги
Бастард Бога (Дилогия)

Принадлежать им

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Принадлежать им