Обними меня

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:
Шрифт:

Глава 1

В селении Сефтон-под-Горой, что находится в графстве Оксфордшир, никогда ничего значительного или хотя бы просто достойного внимания не происходило. Но вот однажды утром на дороге, что вела из него в поместье Сефтон-Парк, была обнаружена машина марки «БМВ». Она стояла посреди проезжей части, перекрывая путь. Дверцы были распахнуты, фары горели, в замке зажигания торчал ключ, а в салоне никого не было.

Заметив машину, деревенский почтальон Артур Хэррис остановил свой красный микроавтобус и, не выключая мотора, некоторое время рассматривал брошенную «БМВ», поблескивавшую

в лучах восходящего июньского солнца.

Природа просыпалась: в траве сверкала, просыхая, роса, в покрытых ярко-зеленой листвой ветвях деревьев весело щебетали птицы, ветерок разгонял стлавшийся вдоль обочины туман, и даже развалины замка эпохи Тюдоров, видневшиеся в отдалении, в это погожее утро выглядели на удивление празднично.

Почтальон подметил странное несоответствие между замершим на дороге автомобилем и бушевавшей вокруг жизнью и поежился от неприятного предчувствия. Кроме того, «БМВ» не давала ему проехать в Сефтон-Парк, а почтальон, пускаясь в путь, в первую очередь заезжал в поместье. Таким образом, брошенная машина нарушала царившую в этом уголке Англии гармонию и вносила изменения в его, Артура Хэрриса, раз и навсегда установленный распорядок дня.

Артур уже столько лет доставлял почту в деревеньку и находившийся неподалеку Сефтон-Парк, что испытывал к проживавшим там людям теплые, едва ли не родственные чувства. Он ощущал важность возложенной на него миссии, был горд от сознания того, что являлся связующим звеном между огромным миром и местными жителями, всех их любил, а некоторым даже оказывал особое покровительство. К числу его любимчиков относились прежде всего семья Буханан, мисс Маргарет Чен и старая мисс Пламм.

Шесть раз в неделю Артур доставлял почту и свежие бриоши сэру Джеймсу и его сестрам, обитавшим в поместье, которым семейство Буханан владело вот уже на протяжении четырехсот лет. Кроме того, он регулярно делал покупки для мисс Пламм, а также завозил необходимые товары и продукты в деревенский магазинчик, в лавки мясника и торговца рыбой, а также в местную чайную, где заправляла мисс Марбл.

Отогнав зловещее предчувствие, овладевшее им при виде забытой на дороге «БМВ», Артур выключил зажигание и направился к машине. Поначалу, к большому своему облегчению, он не заметил в салоне ничего необычного, но потом, присмотревшись внимательнее, увидел на стекле дверцы водителя алые отпечатки пальцев. Артур хотел было навеки похоронить эту картинку в тайниках души, но чувство долга возобладало, и он, вернувшись в свой микроавтобус, задал себе вопрос, как быть дальше. С минуту поразмышляв, Артур решил обратиться к Джетро Уайли.

«Владелец «Фокса» разберется с этим делом, – подумал он и удовлетворенно кивнул головой. – Как-никак, Джетро – полицейский, хотя и в отставке».

Артур развернул микроавтобус и покатил назад, в деревню, попутно пытаясь убедить себя в том, что ничего особенно зловещего в стоявшей на дороге «БМВ» не было. Подумаешь, пустая машина – что тут особенного?

Припарковавшись на стоянке, почтальон отправился по проторенному маршруту, передавая жителям деревни почту и попутно задавая им один и тот же вопрос, не знают ли они, случаем, владельца брошенного автомобиля. Те в один голос утверждали, что не имеют о нем ни малейшего представления.

Деревушка Сефтон-под-Горой была удивительно романтическим местечком. Казалось, время и события быстротекущей

жизни неизменно обходят ее стороной и она существует в первозданном виде на протяжении веков. Несколько больших старинных домов, включая обнесенную каменной оградой усадьбу, выходило окнами на озеро, поросшее по берегу камышом и ирисом. Вокруг поселка несокрушимой стеной стоял лес, в котором наряду с самыми обыкновенными кустарниками и деревьями встречались и экзотические, такие как гигантские рододендроны.

Любуясь по привычке всей этой красотой, почтальон, однако, никак не мог выбросить из головы оставленную на дороге машину. Из-за нее, проклятой, ему, Артуру, пришлось отложить посещение уважаемых им сэра Джеймса и мисс Чен, встречей с которыми обыкновенно начинался каждый его рабочий день.

Он уже собрался заглянуть в паб и поведать о своих сомнениях Джетро Уайли, как вдруг сообразил, что на самом деле случившееся объяснить не так трудно. Владелец загадочной машины скорее всего остановился в Сефтон-Парке. Сэр Джеймс Буханан, обитавший в поместье, и Маргарет Чен, проживавшая в Довер-Хаусе, славились своим гостеприимством.

Артур улыбнулся, решив, что, вероятно, так все и было и беспокоить Джетро Уайли преждевременно.

Последнюю остановку в деревне Артур всегда делал у коттеджа старой мисс Пламм. Отворив дверь, он вошел в домик и с порога крикнул:

– Мисс Пламм, это я, Артур! Привез материю, которую вы заказывали.

Потом он прошел на кухню, включил газ и поставил чайник на плиту. Мисс Пламм уже поставила на кухонный столик две чашки, блюдца, заварной чайничек и блюдо с бисквитами. Каждое утро на протяжении последних двенадцати лет сельский почтальон и старая дева пили чай и сплетничали. Кстати, восьмидесятидвухлетнюю мисс Пламм в деревушке обожали. Она прожила в Сефтоне-под-Горой всю жизнь, и о ней слагали легенды.

– Доброе утро, Артур, – сказала мисс Пламм, входя на кухню из сада с корзиной свежесрезанных роз.

– Доброе утро, мисс Пламм. – Как всегда, почтальон был очарован грацией и красотой престарелой леди. Ею восхищались все, кто ее знал, и Артур не сомневался, что в молодости она была девочкой что надо. – Сегодня я припозднился из-за одного очень странного происшествия, – сказал почтальон. – Только представьте себе: на дороге, ведущей в Сефтон-Парк, я увидел брошенный автомобиль. Он стоял поперек проезжей части. Дверцы были распахнуты, а ключи торчали в замке зажигания. Я расспросил всех, кого только мог, кроме Джетро Уайли и тех людей, что живут в поместье, но никто ничего не знает. Хочу вот позаимствовать у вас велосипед, чтобы объехать эту чертову машину. Надо же как-то добраться до большого дома и разузнать, что там происходит, верно?

Мисс Пламм едва заметно побледнела, но заговорила не сразу, а лишь после того, как глотнула чаю:

– Ты прав, Артур. Необходимо переговорить с сэром Джеймсом и Маргарет, причем срочно. Если же и они не в курсе, придется звонить в полицию. Кто знает, куда девался водитель и что могло с ним случиться? Надеюсь, ты ничего там не трогал?

Через четверть часа, положив коробку с бриошами и почту в металлическую корзинку на багажнике велосипеда и помахав мисс Пламм рукой, почтальон отправился в поместье. Разумеется, он мог туда позвонить, но почту все равно требовалось доставить по назначению, значит, утруждать себя звонками не имело смысла.

Книги из серии:

Без серии

[8.1 рейтинг книги]
[7.2 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Страж Кодекса. Книга VI

Романов Илья Николаевич
6. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VI

Одержимая (авторский сборник)

Дяченко Марина и Сергей
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
7.80
рейтинг книги
Одержимая (авторский сборник)

Черный Маг Императора 20

Герда Александр
20. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 20

Двойник короля 15

Скабер Артемий
15. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 15

Старый, но крепкий

Крынов Макс
1. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий

Пески времени

Шелдон Сидни
Детективы:
триллеры
9.02
рейтинг книги
Пески времени

Изгой Проклятого Клана. Том 5

Пламенев Владимир
5. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 5

Евреи России. Времена и события. История евреев Российской империи

Кандель Феликс Соломонович
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
Евреи России. Времена и события. История евреев Российской империи

На границе тучи ходят хмуро...

Кулаков Алексей Иванович
1. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.28
рейтинг книги
На границе тучи ходят хмуро...

1941, Великая Отечественная катастрофа: Итоги дискуссии

Коллектив авторов
Документальная литература:
военная документалистика
6.25
рейтинг книги
1941, Великая Отечественная катастрофа: Итоги дискуссии

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 24

Володин Григорий Григорьевич
24. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 24

Великие мифы и легенды. 100 историй о подвигах, мире богов, тайнах рождения и смерти

Мудрова Ирина Анатольевна
Старинная литература:
мифы. легенды. эпос
5.00
рейтинг книги
Великие мифы и легенды. 100 историй о подвигах, мире богов, тайнах рождения и смерти