Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Обещай помнить
Шрифт:

— Хорошо, Клара. Ты можешь впустить его.

***

— Чем я могу вам помочь? — Спрашиваю я, как только мужчина с напудренным лицом садится за мой столик.

— Я рад, что вы задали этот вопрос, Джулия. — Его улыбка должна быть дружелюбной, но я не вижу в ней ничего, кроме фальши. — Потому что, я думаю, мы можем помочь друг другу.

Я сохраняю бесстрастное выражение лица, хотя моя бровь слегка приподнимается.

— И как это могло бы произойти?

— Думаю, вы знаете, что я здесь как представитель Эурико

Браги.

— Да, я знаю. — Он кивает, а затем странно покачивает головой слева направо.

— Эурико не очень доволен тем, как компания управляется в его отсутствие. — Он делает драматическую паузу. — Конечно, он знает, что вы не несёте за это ответственности, в конце концов, вы, как и я, только что пришли. Именно поэтому он надеется, что сможет рассчитывать на вашу помощь, чтобы вернуть «Брагу» на правильный путь.

Я поджимаю губы, пристально рассматривая мужчину передо мной. Он одет в дорогой костюм, его волосы зачёсаны назад, на лице дизайнерские очки в тонкой оправе, а его обувь, я уверена, итальянская, хотя сейчас я её не вижу. Я проверила его резюме – оно безупречно. Его семья состоятельна. Матео Агиар – ещё одно доказательство того, что деньги не определяют характер или здравый смысл.

— И о какой помощи идёт речь? — Спрашиваю я, и он улыбается, как кот, поймавший птичку. Он доволен, считая, что я в его власти.

— Я рад, что мы с вами на одной волне, Джулия. Очень рад. — Говорит он, и я прикусываю язык, чтобы не сказать ему, что, похоже, он радуется совсем неважным вещам. — Сначала Эурико нужна информация. В будущем, возможно, придётся отправлять какие-то документы, но пока всё, чего он ожидает от вас, это чтобы вы информировали его о том, что происходит в его компании. В основном на этом этаже.

Я киваю головой в знак согласия, наблюдая за этой отвратительной улыбкой на лице Матео.

— И я полагаю, мне следует держать всё это в секрете от Артура? — Пожимаю я плечами. —... Учитывая, что недовольство Эурико связано именно с его руководством, не так ли?

— Именно, — соглашается он, чувствуя себя очень умным.

— Хорошо, позвольте подвести итог? — Спрашиваю я, и он кивает. — Значит, вы сознательно и неоднократно просите меня передать конфиденциальную информацию о компании, в которой я работаю…

— Это беспокойство совершенно излишне, Джулия. Я могу гарантировать вам, что не будет совершено никакого преступления, поскольку информация будет передана владельцу компании, который просто отсутствует по причинам непреодолимой силы, — прерывает он мои объяснения, ещё не осознавая интонацию моих слов. Я жду, когда он закончит.

— Вы просите меня совершить действия втайне от генерального директора компании и говорите, что, возможно, в будущем мне придётся подделывать документы или тайно проносить их внутрь или наружу? И мы не можем игнорировать тот факт, что вы ждали, пока генеральный директор, которому я должна буду солгать, уедет на несколько дней, прежде чем прийти сюда и представить мне свой грандиозный план.

Улыбка

Матео тут же увядает, когда он наконец осознает, что я не являюсь и никогда не была его потенциальным сотрудником.

— Я вижу, что ваша преданность уже продана.

— Я бы сказала, завоёвана.

— Это просто разные слова, которые выражают одно и то же.

— Как вам угодно.

— Извините, что отнял у вас время, — извиняется он, вставая и застёгивая пиджак. — И прошу прощения за беспокойство.

***

Уже лёжа на кровати, я смотрю на свой телефон и не могу сдержать смех. Лёгкость, с которой Артур пишет, вызывает у меня чувство лёгкости, хотя я не понимаю почему.

Джулия: Ты же знаешь, что я не умру от счастья, если ты продолжишь писать мне каждый день, не так ли?

Джулия: и нет, я никогда не пробовала кукурузный сок. Он кажется мне ужасным.

Косплей Геракла: на самом деле, он довольно вкусный. Если ты будешь хорошо себя вести в течение недели, возможно, я принесу тебе попробовать, когда вернусь. Так какие сплетни?

Джулия: если подумать, я не хочу пробовать кукурузный сок, так что оставим это. И я не сплетница!

Косплей Геракла: эй, эй, эй! Сплетни – это интересно!

Косплей Геракла: Ты случайно не слышала, что Флавио встречается с Клаудией из отдела кадров? Если так, то это уже не новость.

Этот вопрос заставляет меня расхохотаться. Вот это настоящая сплетня.

Джулия: нет! Я не касаюсь жизни наших сотрудников, и твоих сплетен! Но у меня есть одна для тебя.

Косплей Геракла: и что же это тогда за сплетня?

Джулия: сегодня ко мне пришёл посетитель.

Косплей Геракла: ты думаешь это должно быть так же интересно, как и подробности жизни моих сотрудников, почему...

Джулия: Посетителем был Матео Агиар.

Косплей Геракла: чего он хотел?

Я смеюсь, потому что почти вижу и слышу, как меняется тон Артура, хотя я не слышу от него ничего.

Джулия: Он хотел обратить меня в свою веру, а когда ему это не удалось, он обвинил меня в том, что я уже продала свою преданность.

Косплей Геракла: и был ли он прав?

Джулия: только если мы будем рассматривать твой член как форму оплаты, Артур.

Косплей Геракла: Я уже говорил это однажды, но повторю ещё раз. Мне нравится ход твоих мыслей.

Джулия: Ты ужасен.

Джулия: как идут дела? Существенен ли ущерб?

Поездка Артура не была запланирована заранее. Однако гроза, обрушившаяся на радио- и телебашни в Манаусе, также повредила штаб-квартиру нашей главной телевизионной станции в штате. Хотя Артур и не был обязан ехать, он, конечно, отправился в путь.

Поделиться:
Популярные книги

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Черта прикрытия

Бэнкс Иэн М.
9. Культура
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
киберпанк
6.67
рейтинг книги
Черта прикрытия

#НенавистьЛюбовь

Джейн Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
6.33
рейтинг книги
#НенавистьЛюбовь

П 2

Дронт Николай
2. Придворный
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
П 2

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Господин из завтра. Тетралогия.

Махров Алексей
Фантастика:
альтернативная история
8.32
рейтинг книги
Господин из завтра. Тетралогия.

Воин-Врач

Дмитриев Олег
1. Воин-Врач
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Воин-Врач

На границе тучи ходят хмуро...

Кулаков Алексей Иванович
1. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.28
рейтинг книги
На границе тучи ходят хмуро...

Кровь на клинке

Трофимов Ерофей
3. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Кровь на клинке

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Неведомые дороги (сборник)

Кунц Дин Рей
Фантастика:
ужасы и мистика
8.00
рейтинг книги
Неведомые дороги (сборник)

Иоанн Антонович

Сахаров Андрей Николаевич
10. Романовы. Династия в романах
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Иоанн Антонович

Дневники 1928-1929

Пришвин Михаил Михайлович
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Дневники 1928-1929