Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Найт испытывал искреннюю жалость к Лили и Джону, вынужденным провести весь день в тесном экипаже вместе с тремя сорванцами. Сыщики, мужчины самой неприметной внешности и огромного опыта, уверенно отдали честь виконту и, пришпорив коней, помчались вдогонку за каретой.

Найт неподвижно стоял на нижней ступеньке крыльца, пока всадники не исчезли в тумане. Вернувшись в дом, он сразу же поднялся к себе и, взявшись за ручку двери, услыхал, как Стромсо радостно объявил:

— Ах как тихо? Наконец-то все спокойно! В доме джентльмена не должно быть

детей? Господи, наконец-то?

Найт широко улыбнулся. Действительно, в Уинтроп Хаус наконец-то воцарился покой.

Жанин, актриса с амплуа инженю, игравшая молочницу в последнем спектакле театра Друри Лейн, обладала хорошеньким личиком, полным отсутствием мозгов и очень длинными белокурыми волосами. В искусстве любви она ничем не уступала Дэниелле, и Найт приятно провел с ней время, занимаясь любовью. Он овладел Жанин три раза, так что домой ввалился лишь в три часа ночи. Но, по крайней мере, сегодня он не выкрикнул имя Лили в тот момент, когда извивался в судорогах оргазма.

На следующее утро Найт не спешил встать, разглядывая затейливую лепнину на потолке и улыбаясь при воспоминании о своих крайне неподходящих к месту и времени мыслях, посетивших его вчера на состязании боксеров. Он не переставал задаваться вопросом, что сказали бы Тео и Сэм о претендентах на приз. К тому же виконт боялся, что не был достаточно занимательным собеседником для Джулиана, хотя и выиграл четыреста фунтов, поставив на чемпиона.

— Собираетесь приобрести нового гуантера [10] на не праведные доходы? — осведомился лорд Олвенли.

10

Гуантер — лошадь для спортивной охоты и препятствиями.

Но Найт лишь покачал головой. Он решил купить пони для Сэма и Лоры Бет и доставить лошадок в Каслроз.

К фаэтону Джулиана устремился сэр Чарлз Понсонби.

— Где ваши дети, Найт? — спросил он, притворяясь, будто тщательно осматривает фаэтон в поисках пропавших ребятишек.

— Они в Каслроз.

— А их прелестная маменька? — вмешался сэр Опост Кринк, джентльмен, чье огромное богатство отнюдь не восполняло недостаток ума и чьи многочисленные, но не совсем пристойные похождения были широко известны.

Найт помедлил, пристально посмотрел на сэра Опоста и полупрезрительно протянул:

— Как где, со своими детьми, конечно. Кринк безмолвно отступил под этим бешеным взглядом. Репутация Уинтропа как безупречного джентльмена была несомненной, но одного такого взгляда достаточно, чтобы любой цивилизованный человек поостерегся.

Все новые и новые приятели подходили поздороваться, и Найт, отвечая на бесчисленные вопросы, потихоньку радовался тому, что за последние полтора часа вспомнил о Лили не более трех-четырех раз. Потом началась попойка в гостинице «Мордент Тут», в окрестностях Беклсфилда, где шестеро джентльменов обменивались остротами и непристойными репликами, из которых ни одна,

к счастью, не была адресована Лили или «ДЕТЯМ» Найта.

Уже к вечеру виконт отправился в Друри Лейн, вытерпел омерзительно тоскливую комедию, а затем едва ли не до утра забавлялся с Жанин.

Наконец-то после стольких дней ему удалось отдохнуть как следует. Найт с наслаждением потянулся и взглянул на появившегося Стромсо:

— Ах, милорд, вы уже проснулись? Я принес вам кофе.

«Итак, день начинается, — подумал Найт, отрывая голову от мягких подушек».

День казался совершенно пустым, хотя предстояло множество никому не нужных дел. И дом был таким чертовски тихим. Спокойным. Теперь Найт слышал, как Дакет ходит по комнате.

— Могу я узнать, будете ли вы ужинать дома сегодня вечером? — осведомился дворецкий. Найт покачал головой:

— Нет, и вернусь очень поздно.

Дакет прекрасно знал: эта фраза означала, что хозяин проведет время в постели содержанки и, не задавая лишних вопросов, удалился так же бесшумно, как пришел. Боже, как же все-таки тихо в доме!

Каслроз. Дорсет, Англия.

Лили ужасно устала. Наконец-то одна, в постели, без трех пар назойливых требовательных рук, трех языков, болтавших одновременно, и трех ртов, непрерывно что-то жующих. По-видимому, Джон тоже облегченно вздохнул, избавившись хоть ненадолго от подопечных.

Дворецкий Каслроз, Тромбин, к облегчению Лили встретил их приветливо, как, впрочем, и экономка, миссис Крамп. О сыщиках тоже позаботились, накормили и согрели, и те, собираясь вернуться в Лондон, заверили Лили, что о двух бандитах не было ни слуху ни духу, и нет ни малейших причин беспокоиться.

Лили глубже зарылась в восхитительно теплые одеяла и тут же, услыхав скрип двери, замерла от страха:

— Мама?

— Лора Бет? Иди сюда, дорогая, — поспешно окликнула Лили, не пытаясь бороться с неизбежным.

Двадцать минут спустя Лили и Лора Бет, прижавшись друг к другу, спали крепким сном и, несмотря на маленькую соседку. Лили, проснувшись на следующий день, почувствовала, что хорошо отдохнула. Спустившись вниз, она увидела, что Джон и мальчики уже сидят за завтраком в маленькой столовой. Наставник с готовностью рассказывал увлеченному повествованием Тео и скучающему Сэму:

— Каслроз — древнее поместье, имеющее долгую историю. Оно было построено сэром Питером Уинтропом, бароном Роз, в 1568 году, в царствование королевы Елизаветы Первой.

— Поэтому, должно быть, в нашей комнате такие сквозняки, — заметил Сэм, набив рот беконом. — Чертовски старая развалина.

— Зато историческая, — нахмурившись, возразил Тсо. — И попридержал бы ты язык, Сэм. Сам знаешь, мама этого не любит.

Джону с трудом удалось сдержать улыбку. — Конечно, сейчас это что-то вроде крольчатника, — согласился он, — но мы, без сомнения, прекрасно проведем время и успеем все здесь разведать. Говорят, здесь даже есть тайники, и, может быть, мы сумеем найти хоть один.

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Личный аптекарь императора

Карелин Сергей Витальевич
1. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора

Черный рынок

Вайс Александр
6. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Черный рынок

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Точка Бифуркации V

Смит Дейлор
5. ТБ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации V

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Искатель 2

Шиленко Сергей
2. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 2

Печать Пожирателя 3

Соломенный Илья
3. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя 3

Звездная Кровь. Экзарх III

Рокотов Алексей
3. Экзарх
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх III

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Геном хищника. Книга четвертая

Гарцевич Евгений Александрович
4. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга четвертая