Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Лили потихоньку поздоровалась и села, прислушиваясь к разговору.

— …Говорят, что в начале семнадцатого века принцесса Анна останавливалась здесь за две недели до того, как стала королевой.

— Мама показывала нам картину, — сказал Тео. — Анна была ужасно толстой леди.

— Я уже говорил, если припомните, что она была очень больна, и в атом причина такой тучности. И кроме того, Каслроз был местом встреч высокородных министров короля Георга Второго.

Сэм, стащив со стола очередной тост, широко зевнул, и Лили строго посмотрела на него. Тогда

он начал потихоньку изводить Лору Бет. Лили, посидев за столом несколько минут, поняла, что все время смотрит на дверь, словно ожидая прихода Найта. Но это просто абсурдно, бред какой-то!

Однако она обнаружила, что неожиданно потеряла аппетит.

Каслроз действительно оказался крольчатником, хотя и невыразимо прекрасным. Лили обнаружила это всего за несколько дней, проведенных в обществе миссис Крамп. Паркет вздымался и проваливался иногда на площади в несколько футов, лестницы резко обрывались, маленькие комнаты неизвестного назначения переходили в узкие коридоры, никуда не ведущие. И здесь было холодно, ужасно холодно. Детская помещалась на третьем этаже западного крыла, и добрых десять минут уходило на то, чтобы добраться туда из гостиной в северном крыле, если, конечно, удавалось не заблудиться.

— Это просто глупо? — объявила Лили на второе утро. — Джон, я решила, что мы все должны поселиться в восточном крыле. Там много комнат, есть и смежные.

Джон облегченно вздохнул. Он уже начал бояться, что отморозит себе что-нибудь и умрет от холода.

Итак, семейство Уиитроп и гувернер заняли второй этаж восточного крыла замка. Слуги высоко оценили замысел Лили.

— Клянусь, дорогая, я просто вздохнула свободно, — объявила миссис Крамп, широко улыбаясь. — С вашей стороны очень любезно, мадам, поселиться рядом с детьми.

Единственной незанятой комнатой оставалась хозяйская спальня, расположенная в конце коридора.

— Я помню вашего мужа, миссис Уиитроп, — неожиданно сказал Тромбин как-то днем, ставя чайный поднос на низкий столик маркетри в гостиной. — Очень воспитанный джентльмен. Как жаль, что он скончался.

— Спасибо, — прошептала Лили. — Нам всем его очень не хватает.

Подняв голову, она заметила Сэма, стоявшего в дверях и беззастенчиво подслушивавшего разговор взрослых.

— Входи, Сэм. Возможно, мистер Тромбин будет так добр, что расскажет тебе об отце.

К радости Лили, Тромбин действительно хорошо знал Триса. Правда, дворецкий не видел его почти десять лет, но помнил красивого, молодого, дерзкого джентльмена и то, какое влияние имел он на кузена, Найта Уинтропа.

— Ваш отец был просто великолепен, мистер Сэм, всегда готовым на любой риск, любое приключение. Ваш дядя Найт, теперешний хозяин, боготворил вашего папашу. Повсюду следовал за ним по пятам. Да, мистер Тристан вырос настоящим джентльменом и всегда был добр к своему кузену.

Но именно от миссис Крамп, и уже на следующий день, узнала Лили о жизненных принципах виконта.

Глава 12

— Его лордство был таким сообразительным парнишкой и таким

воспитанным, — заметила миссис Крамп с материнским блеском в глазах, а потом, помедлив, нахмурилась и добавила:

— По крайней мере, большей частью он вел себя, как полагается приличному молодому человеку. Правда, как все юные джентльмены, он иногда напоминал дикого жеребчика, но никогда, никогда не был ни мелочным, ни злобным, наш маленький лорд.

Лили улыбнулась, представив, в какие только переделки не попадал Найт и каких проказ не выдумывал. В детстве он, несомненно, гораздо больше напоминал Сэма, чем Тео.

Она и миссис Крамп осматривали длинную узкую галерею портретов в западом крыле. Лили не могла отвести глаз от картины почти в рост человека — изображения пятнадцатилетнего Найта, стоявшего около пегого мерина. Он уже тогда был высок, строен, а глаза светились юмором, веселым беззлобным юмором. Привлекательный мальчик, обещавший в будущем стать красивым мужчиной и оправдавший все ожидания.

— Знаете, его мама умерла, когда мальчику было десять лет. Молодой хозяин почти никогда не видел отца, поскольку его лордство был твердо уверен, что ребенок не должен унаследовать грехи и недостатки родителей и должен расти и развиваться сам по себе.

Столь интересное сообщение поразило Лили.

— Как? — воскликнула она. — Да это просто невероятно! Неужели вы хотите сказать, что покойный виконт Каслроз попросту не обращал внимания на собственного сына?!

— Да, конечно, но он преследовал благородную цель, — запротестовала миссис Крамп, вытирая пыль с портрета.

— Он был уже немолод, когда родился молодой лорд. Видите ли, покойный виконт женился только в сорок лет на девушке, которой не было и двадцати. Почти сразу же наградив ее ребенком, он вернулся в Лондон, к прежней жизни.

Лили была возмущена до глубины души. Боже, маленький мальчик не может обойтись без отца, а его мать — без мужа. Какое бессердечие!

— Уверена, что для вас в атом нет ничего нового, миссис Уинтроп, если принять во внимание, что вы хорошо знаете виконта, — спокойно продолжала миссис Крамп своим матерински-ласковым голосом. — Он исповедует ту же философию, что и отец, и до сорока лет не подумает жениться. Скажу по чести, миссис Уинтроп, я и мистер Тромбин были просто поражены, узнав, что вы и дети действительно прожили в городском доме его лордства столько времени. Его милость, как и родитель, считает, что детьми должны заниматься няньки и гувернеры.

Она снова стала громко удивляться, ошеломленно покачивая головой:

— Почти две недели. Наверное, он едва с ума не сошел, подумать только, весь этот шум и постоянные проказы!

«Нет, — думала Лили, — Найт был так добр! Но неужели он действительно не женится до сорока лет? Ведь ему только двадцать семь!»

Что-то в ней упрямо, настойчиво протестовало, сердце стиснула странная тупая боль.

— А это его мать, леди Элис. Красавица, правда? Его лордство унаследовал ее глаза, лисьи глаза, как все говорили, золотисто коричневые. Очень необычный цвет.

Поделиться:
Популярные книги

Я все еще царь. Книга XXXI

Дрейк Сириус
31. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я все еще царь. Книга XXXI

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Хозяин Стужи 5

Петров Максим Николаевич
5. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
6.60
рейтинг книги
Хозяин Стужи 5

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Геном хищника. Книга девятая

Гарцевич Евгений Александрович
9. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга девятая

Жизнь архимага Поттера

Бандильерос Ганс
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.57
рейтинг книги
Жизнь архимага Поттера

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Первый среди равных. Книга XII

Бор Жорж
12. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга XII

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV