Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– «Фраули и сыновья» хорошо работают. Знаю, что бюро и дальше будет продолжать хорошо работать. Мне здесь нравится. Мне нравится, как ты управляешь компанией. Джареду это тоже нравится. Мы хотим остаться здесь.

– Я сказала Джареду, что могу ему платить. Он знает, что я хочу оставить его, Шелли. Но сейчас я не могу предложить ему большую зарплату.

– Знаю. Но я хочу предложить кое-что другое.

В висках у меня запульсировало.

– Не могла бы ты перейти к делу? Ты будешь кормить меня печеньем всю жизнь или что?

– Я думала, ты

не любишь печенье.

– Шелли!

– Я хочу, чтобы ты сделала Джареда своим деловым партнёром.

– О, Шелли, – вздохнула я, – что же ты предлагаешь?

Согласно плану Шелли, Джаред вместо бонусов за свои достижения в фирме должен был стать моим партнёром.

– Сколько ему придётся заплатить, чтобы откупиться?

Я заломила огромную сумму, чтобы она от меня отстала, но Шелли даже глазом не моргнула.

– Ты будешь ежемесячно вычитать часть из нашей зарплаты?

– Ты с ума сошла! Я хочу, чтобы Джаред был сотрудником, а не партнёром. Эта компания находится в семейном владении уже много лет.

– Ты планируешь завести детей?

Эта фраза заставила меня съёжиться, потому что я только сегодня утром задумалась на эту тему.

– Не знаю. Какое это имеет отношение к делу?

– Если ты не планируешь иметь детей, то кто возьмёт на себя компанию, когда ты умрешь?

– Меланья или Симон.

– Что будет, если никто из них этого не захочет? – фыркнула Шелли.

– У меня голова болит от этого разговора.

– Если бы ты хотела иметь детей, то совсем не сложно принять меры предосторожности, чтобы они могли взять на себя партнёрство, – улыбнулась она.

– Чёрт возьми, Шелли. Ты акула, – мне следовало бы восхититься ею, хотя бы чуть-чуть. – Что говорит обо всем этом Джаред?

Теперь она выложит мне всё.

– Я его ещё не спрашивала.

– Шелли, Шелли, Шелли, – я снова откинулась на спинку стула и подняла вверх руки. – Тогда зачем ты пришла ко мне?

– Прежде чем я поговорю с ним, мне нужно было узнать, возьмёшься ли ты за это дело. Не хочу, чтобы он сначала пришёл в восторг, а потом упал с небес на землю.

– Черт возьми, а ты изменилась! – я уставилась на неё.

– К лучшему или к худшему? – теперь её улыбка казалась искусственной.

– Не знаю, – честно ответила я. – Часть меня скучает по милой и наивной Шелли, которая носила круглые воротнички и никогда не занималась сексом со своим парнем в комнате отдыха.

– Часть меня скучает по Грейс, которая покидала офис всякий раз, когда у неё появлялась возможность и которая вряд ли когда-либо интересовалась моими личными делами, – она подавленно фыркнула.

Я уже давно так сдержанно не высказывалась.

– Я подумаю об этом, ладно? Это не те дела, которые решаются на скорую руку.

– Всё в порядке, – заявила она, встала и подняла папку. – Я могу оставить её здесь, если хочешь.

– Мне она не нужна. Если я действительно предложу ему партнёрство, мое предложение не будет зависеть от того, что кто-то ещё считает его ценным сотрудником и предлагает работу.

– Хорошо.

Потому что Джаред представляет собой большую ценность, – Шелли на мгновение уставилась на меня, а потом кивнула.

– Я это знаю, Шелли.

Она остановилась в открытой двери и ещё раз просунула голову в комнату.

– Вряд ли тебя интересует моё мнение, но я думаю, что и Сэм тоже очень многого стоит.

Об этом я тоже знала.

Я немного поразмыслила на счёт идеи сделать Джареда деловым партнёром, но мне было тяжело вот так сразу всерьёз заняться этим. Я много работала, чтобы расширить свой бизнес и внедрить улучшения. Появление партнёра означало, что я буду делить бремя с кем-то, но больше не смогу принимать решения в одиночку. Я только начала привыкать к мысли о романтических отношениях, поэтому не уверена, что готова принять партнёра в свою компанию, независимо от того, насколько я любила и уважала Джареда. Единственный человек, на которого я действительно могла рассчитывать, когда дело касалось помощи мне в этом важном решении – мой отец, и уверена, он взорвётся при виде меня. Этого вполне достаточно, чтобы заставить меня предложить Джареду партнёрство.

Глава 18

Сэм поприветствовал меня поцелуем, спасшим мой день, хотя тот начался не так уж плохо.

– Как твои дела?

Я рассказывала ему историю, а он оборудовал сцену под свой вкус. В течение нескольких месяцев Сэм по четвергам давал концерты в «Файерхаус». Владельцу этого заведения так нравились его выступления, что он собирался предложить постоянный контракт. Когда у меня выдавалось свободное время, я тоже приходила послушать, как Сэм играет.

– Ты не могла бы принести пива? Пожалуйста.

Сэм поставил свой стул под единственный софит. Он играл на акустической гитаре, которая не требовала больших приготовлений, но парень всегда соблюдал ритуал и всё тщательно готовил. Включая пиво. Одну бутылку я принесла ему, другую – себе. Я не поинтересовалась, сколько он уже выпил, так как поцелуй с ним имел вкус хмеля и ячменя. За рекордно короткий срок Сэм выпил то, что было принесено, и на языке жестов заказал ещё одну бутылку у бармена.

– Ты собрался упиться и пропить всё, что заработал? – мне хотелось немного подразнить его, но Сэм посмотрел на меня взглядом, который казался почти сердитым.

– Пиво и является моим заработком, – дерзко заявил он.

– Прости.

Оправдание имело горький вкус. Я спокойно могу попросить прощения, если на то имеется причина, но раздражает, когда этого от меня ждут. И я извиняюсь, хотя ничего плохого не сделала.

Сэм пожал плечами и отвернулся, чтобы отрегулировать высоту микрофона. Через час откроется ресторан, и с двадцати часов начнётся музыкальное сопровождение. Нам оставалось только полтора часа, чтобы провести их вместе. Потом Сэм займётся работой, а я думала сходить в какую-нибудь забегаловку на Секонд-стрит и там поесть, но парень запланировал другое.

Поделиться:
Популярные книги

Волкодав

Семёнова Мария Васильевна
1. Волкодав
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
9.46
рейтинг книги
Волкодав

Проклятый Лекарь. Том 2

Молотов Виктор
2. Анатомия Тьмы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Том 2

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Зеркало силы

Кас Маркус
3. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Зеркало силы

Второгодка. Книга 4. Подавать холодным

Ромов Дмитрий
4. Второгодка
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 4. Подавать холодным

Кодекс Крови. Книга ХIV

Борзых М.
14. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIV

Валькирия

Семёнова Мария Васильевна
Фантастика:
фэнтези
9.49
рейтинг книги
Валькирия

Полонянин

Гончаров Олег
2. Ночь Сварога
Приключения:
исторические приключения
8.30
рейтинг книги
Полонянин

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Последний Герой. Том 5

Дамиров Рафаэль
5. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 5

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Тринадцатый III

NikL
3. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый III

Газлайтер. Том 23

Володин Григорий Григорьевич
23. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 23