Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Ну, говори уж, – усмехнулся Джаред.

Я тоже усмехнулась – от недосыпания и эмоционального подъёма у меня кружилась голова.

– Это Сэм.

– Сэм Стюарт? Парень с серьгой? – теперь глаза на лоб полезли у Джареда.

– Да.

– Тот, кто принёс китайскую еду?

– Точно, это Сэм.

– Тот самый парень, отца которого мы хоронили? – Джаред издал тихий свист.

– Да, Джаред. Это проблема? – я просверлила глазами, на что-то другое у меня не хватило сообразительности. – Мне обязательно нужен кофе.

Совместными усилиями мы доставили

миссис Гренади в часовню. Заупокойное богослужение семья усопшей запланировала на час. Джаред прекратил расспрашивать о Сэме, но, когда я налила нам обоим кофе и подала ему чашку, он снова усмехнулся. На сей раз я проигнорировала его и поручила Шелли заказать чистящее средство. Очевидно, она не собиралась разговаривать со мной, поэтому фыркнула и захлопнула каталог поставщика.

– Сэм Стюарт, – повторил Джаред. – Ничего себе.

– Что плохого в Сэме? – хмыкнула я.

– Грейс с Сэмом? – Шелли подняла голову.

– Это не твоё дело!

– Да, с ним, – подтвердил Джаред.

– Полагаю, что в данных обстоятельствах она могла бы лучше нас понять, – пробормотала Шелли себе под нос.

Я посчитала, что лучше проигнорировать эти слова, потому что на самом деле не хотела её увольнять.

– А кто мне тогда испечёт печенье?

– Думаю, пора, – кивнул Джаред и улыбнулся, видимо, думая, что вдруг превратился в эксперта по моей личной жизни.

– Вы закончили со своими комментариями? – в моих глазах замелькал гнев.

Шелли пожала плечами и потянулась к телефону, чтобы сделать заказ. Джаред рассмеялся и объяснил, что ему ещё нужно прибрать комнату для бальзамирования. Я же забрала кофе и направилась в кабинет в надежде немножко поспать, но в этот момент задняя дверь отворилась, и на пороге возникла моя сестрица с детьми на буксире. Ханна никогда сюда не приходила. Когда-то родственники сказали в шутку, что нога Ханны ни разу не ступала на порог похоронного бюро, хотя та и прожила в этом здании первые четыре года своей жизни. А сейчас появилась, да ещё и с детьми.

– Ты не присмотришь за ними в течение получаса, пока мама не придёт и не заберёт их? – Ханна не теряла времени даром.

Племянник с племянницей отскочили от матери и восторженно обнялись со мной. Я обняла детей и велела им отправляться в кабинет, где стояла тарелка со сладостями. Они охотно подчинились моему приказу и убежали наверх. Я посмотрела на сестру: Ханна надела красивые чёрные брюки и небесно-голубую блузку с воротником на пуговицах. Ещё она сделала макияж и тщательно причесала волосы. Ничего в ней не было особенного или вызывающего – всё, как всегда. Тем не менее я знала, что она приложила больше усилий, чем обычно.

– Ты куда? – недоверчиво поинтересовалась я.

– У меня встреча. Мама заберёт их через полчаса. Мне пора идти.

– Погоди, Ханна!

Она остановилась и повернулась с поднятыми плечами, и каждый мускул её тела так напрягся, что казалось, она вот-вот оторвётся от пола.

– Я уже опаздываю, Грейс! Ты что, не можешь просто сделать это для меня?

Я заскрипела зубами от её тона. Будто никогда не сидела

с её детьми!

– Здесь не дошкольное учреждение! Это похоронное бюро. Мне нужно работать.

– Дети не против побыть у тебя. Пусть посмотрят телевизор или ещё что-нибудь, – Ханна уставилась на меня, будто боялась увидеть здесь валяющийся труп. – Полчаса.

Прежде, чем я успела запротестовать, она выскочила за дверь, и мне ничего не оставалось, как смотреть ей вслед с открытым ртом.

– Дурака валяешь? – подколол меня Джаред, который только что вышел из подвала.

Я закрыла рот и поспешила в кабинет, бормоча себе под нос проклятия. Будем надеяться, что Саймон с Мелани не успели разгромить комнату. На полчаса я смогу их чем-нибудь занять. В крайнем случае, включу мультики. Гораздо больше меня занимал вопрос, что это за такое важное свидание, что моя сестра пришла в похоронное бюро и оставила мне детей? Какая встреча могла значить для неё так много? Осознание поразило меня, как удар дубиной по голове. Всё стало ясно и очевидно. Странно, что мне раньше это не пришло в голову. Это настолько абсурдно, что должно быть правдой – у Ханны роман.

Глава 17

Я не знала, что предпринимать в отношении Ханны, поэтому ничего не стала делать. Мама приехала за детьми только через час, а не через тридцать минут, но Меланья и Симон развлекали себя мультиками и сладостями. Да и мне самой не потребовалось отлучаться, чтобы забрать очередного покойника или готовить похороны. Маме о своём беспокойстве я не говорила. В конце концов, что мне ей говорить? Однако в течение следующих нескольких дней я размышляла над этим вопросом.

Вопреки тому, чему учит нас наше пуританское наследие, я не убеждена, что сексуальная моногамия – вполне естественная вещь. Не думаю, что мы созданы для того, чтобы навеки привязаться к одному и тому же человеку, аминь. Считаю, что это может сработать, и понимаю, как важно многим людям быть уверенными в своей эмоциональной привязанности и знать, что их партнёр или партнёрша не дарит вдруг свои чувства кому-то другому. Я даже думаю, что для большинства людей лучше притворяться, что они предпочитают моногамию, но не имею ничего против небольшого самообмана время от времени. Вероятно, моногамия является чем-то естественным или простым, и я считаю, что многие люди тратят слишком много времени на то, чтобы беспокоиться о своем партнёре, когда они обманывают его или её.

Для меня жизнь сестры всегда являлась дополнительным аргументом в пользу того, чтобы оставаться одинокой, но с тех пор, как я встретила Сэма, мнение начало меняться. Похоже, в одночасье в мою жизнь вошёл мужчина, а не платный любовник на одну ночь. Постоянный друг. Как плохой фильм в ночной программе, мысль о Сэме Стюарте, как моём молодом человеке, поочередно вызывала напряжение и отрезвление. Сейчас мои губы невольно расползаются в улыбке, а через минуту меня прошибает холодный пот, и я задаюсь вопросом, что, чёрт возьми, в меня вселилось.

Поделиться:
Популярные книги

Первый среди равных. Книга XII

Бор Жорж
12. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга XII

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Мастер Трав III

Мордорский Ваня
3. Мастер Трав
Фантастика:
фэнтези
рпг
фантастика: прочее
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Мастер Трав III

Встреча

Видум Инди
7. Петя и Валерон
Фантастика:
рпг
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Встреча

Газлайтер. Том 25

Володин Григорий Григорьевич
25. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 25

Товарищ "Чума" 7

lanpirot
7. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 7

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Инженер Петра Великого 4

Гросов Виктор
4. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 4

Черный рынок

Вайс Александр
6. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Черный рынок

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Гаусс Максим
2. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2