Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Эй! – Сэм снова нахмурился и повернулся ко мне. – Не говори так!

Эти слова меня озадачили.

– Что не говорить? Про секс по дружбе?

– Нет, я имею в виду, ты не должна думать, что всё, чего я хочу, так это дружба с особыми привилегиями, – Сэм энергично провёл по волосам растопыренными пальцами.

Я подождала секунду или две, потом продолжила.

– Ну, тогда чего ты хочешь?

Сэм вскочил с кровати, и я была уверена, что он сейчас убежит, но по какой причине – я точно не знала. Я смотрела, как он поднимает и надевает трусы, и через минуту сделала то же самое

со своими пижамными штанами. В каком-то смысле я его обидела, что, впрочем, меня не особенно удивило. Разговоры на подобные темы всегда связаны с определёнными страхами и проблемами.

Сэм положил руки мне на плечи и заставил посмотреть на него.

– То, что я хочу, – медленно произнёс он, – это продолжить то, чем мы занимались последние несколько месяцев. Только чтобы было больше того, чем мы занимались последние несколько часов.

Моё сердце упало, а желудок подпрыгнул, и они встретились друг с другом где-то посередине.

– Хорошо.

– Нет, – покачал он головой, – не просто хорошо, а очень хорошо.

– Окей, – рассмеялась я. – Уже поздно, Сэм. Мы оба устали.

Сэм не смеялся, а лишь притянул меня к себе и поцеловал.

– Ты мне очень нравишься, Грейс. Мне нравится проводить с тобой время, гулять с тобой. Мне нравится целовать тебя. Мне нравится прикасаться к тебе.

– Мне тоже все это очень нравится, – сообщила я ему и почти растаяла.

– Я не хочу быть парнем, с которым ты спала. Я не хочу быть для тебя просто игрушкой.

О, какая ирония в его словах.

– Конечно, нет, – согласилась я с ним.

– Хорошо. Тогда всё прояснилось, – Сэм кивнул, словно мой ответ его удовлетворил.

Но для меня, казалось, ничего не прояснилось. Я находилась в растрёпанных чувствах и не могла собраться с мыслями.

– Неужели? – заинтересовалась я.

– Мы. Дело вот в чем, – Сэм сделал движение рукой, охватывая всю спальню.

– Мы? Мы – это мы? – я уставилась на него.

Держа мою руку в своей, Сэм опустился передо мной на колени.

«Cause you're my lady»! – запел он очень громко, строка за строкой, а я со смехом пыталась вырваться из его объятий.

– Нет! Всё хорошо! Делай, что хочешь, но перестань петь эту песню!

Сэм распрямился (какой же он огромный) и снова поцеловал меня.

– Признаю. Ты без ума от меня.

– По-моему, я просто сумасшедший.

Сэм поднял меня на руки, просунув одну руку под мои колени, а другой обхватив за плечи, и засмеялся, когда я занервничала.

– Этого следовало ожидать. Мы оказываемся в постели. Именно сейчас. Ты и я.

Он швырнул меня на кровать и стремительным прыжком последовал за мной. Старая и подержанная кровать не выдержала – сломалась рама – и матрас оказался на полу.

– Ну что ж, – заметил Сэм, – по-моему, это хороший знак, не так ли?

В ответ прозвучал мой смех.

Во время учёбы в колледже я спала очень мало и потом шла на работу, но с момента получения

диплома я ни разу не опоздала даже на минуту. Когда сломалась кровать, мы решили, что пора завтракать. Мы ели яйца и тосты до тех пор, пока не рассвело. Вполне серьёзный разговор о нас прерывался смехом и шутками. Мы говорили о себе, как о паре. Сэм не спрашивал, почему я все эти годы избегала серьёзных отношений. Он также ничего не хотел знать о моём сексуальном прошлом, и я избегала тех же вопросов в его сторону. Мы сосредоточились на изящной словесности, которую некоторые люди безоговорочно посчитали бы неромантичной, но мне нравилась такая беседа. Во время неё мы оба выложили карты на стол. Нет, у нас не будет свиданий с кем-то другим. Да, он сможет переночевать у меня, если принесёт свою собственную зубную щетку. Нет, нам не придётся видеть друг друга каждый день, но не исключено, что мы оба этого захотим.

Сэм, казалось, понимал, с чем связана моя работа, и предупредил, что его работа тоже не по графику. Занятия днём иногда переносились, а если ему предоставлялась возможность где-то выступать, он ею пользовался.

Когда наступило время браться за работу, я была, как разбитое корыто, и занималась делами лишь с помощью кофеина и железной воли. Сэм поцеловал меня и отправился к матери, а после ему предстояло давать уроки.

– До скорого, – попрощался он, и я совершенно точно знала, что мы и в самом деле скоро увидимся.

К сожалению, прощание происходило в тот день, когда разразился хаос. Не то чтобы раньше всё шло гладко. Честно говоря, когда работаешь в похоронном бизнесе, никогда не знаешь, что принесёт день нынешний.

– Шелли?

Шелли не было. Шелли не было за столом, и в туалете, и в маленькой комнате отдыха для скорбящих гостей. Её не было ни на стоянке, ни в часовне. Снова и снова я выкрикивала её имя. Я видела её днём вместе с Джаредом: они оба занимались своей ежедневной работой. Потом Джаред спустился в подвал, чтобы распаковать коробки. С тех пор прошло уже несколько часов.

Я снова выкрикнула их имена. В данный момент я собиралась заняться бальзамированием миссис Гренади, и мне требовалась одежда. Вряд ли её семья будет счастлива, если к началу поминальной службы работы с покойной ещё не закончатся.

До меня доносились тихие звуки музыки из помещения для бальзамирования, но Джареда и Шелли там не было. Одна лишь миссис Гренади, но она не могла сказать мне, где находились мой офис-менеджер и практикант. Хотя музыку, скорее всего, включил Джаред. Я отключила музыкальный центр и прислушалась.

Комната, в которой Сэм когда-то играл на гитаре, находилась всего в нескольких шагах по коридору. Дверь оказалась закрыта. Я постучала, но мне никто не ответил. Никто из родственников покойной не договаривался со мной о бдении возле гроба, но все же я предположила, что комната не пуста.

– Шелли?

Я открыла дверь и так же быстро её захлопнула, закрыв глаза. У меня горели щёки. О, Боже! Эту картину я долго не забуду. Джаред и Шелли оказались пойманными с поличным. Точно так же удивился мой брат, когда я много лет назад застала его за разглядыванием картинок в журнале «Хот Джагс». Мне было неловко и как-то тревожно.

Поделиться:
Популярные книги

По прозвищу Святой. Книга первая

Евтушенко Алексей Анатольевич
1. Святой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
По прозвищу Святой. Книга первая

Неучтенный элемент. Том 12

NikL
12. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 12

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Украсть у президента

Гриньков Владимир Васильевич
Детективы:
триллеры
5.00
рейтинг книги
Украсть у президента

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Сильнейший Столп Империи. Книга 5

Ермоленков Алексей
5. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 5

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Страх

Рыбаков Анатолий Наумович
2. Дети Арбата
Проза:
историческая проза
9.49
рейтинг книги
Страх

Викинг

Мазин Александр Владимирович
1. Викинг
Приключения:
исторические приключения
8.92
рейтинг книги
Викинг

Травник

Назимов Константин Геннадьевич
1. Травник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Травник

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Скрытые чувства

Эльденберт Марина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Скрытые чувства

Я все еще царь. Книга XXXI

Дрейк Сириус
31. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я все еще царь. Книга XXXI

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4