Неудачник 2
Шрифт:
– И что ты увидел в Луизе? – с подозрением спросил Колин.
– Я о ней не хочу сказать ничего дурного, – ответил Клод. – Я ведь ее совсем не знаю. Несколько раз разговаривали, да переглядывались за столом в трапезной. Я был сражен ее красотой и больше ни о чем не мог думать. Сестра предупреждала, что у нее властные замашки, но я ничего не хотел слушать. Скажи, Мануэла красивая?
– Зачем задавать глупые вопросы?
– А затем, чтобы ты любил головой, а не глазами. Мануэла даже красивее своей дочери, а муж хотел ее отправить обратно в семейный склеп, чтобы соединиться с Греттой. Тебе это ни о чем не говорит?
–
– Она меня любит любовью матери, – возразил Клод. – И я к ней отношусь, как к матери. А вот иметь такую жену может позволить себе не каждый. Герцогу Клаусу было что предложить Мануэле, поэтому она согласилась стать его женой.
– Хочешь сказать, что она продала свою красоту за титул герцогини и его имение?
– И еще не забудь о поддержке влиятельного рода и куче золота. Может быть, слово «продала» лучше заменить на «обменяла», но сути это не меняет. Герцог влюбился в ее красоту, а у нее самой никакой любви не было, хотя со временем она его может полюбить.
– Из твоих слов следует, что мне Луизе предложить нечего. Но Луиза не такая! Тебе ей тоже нечего было предложить, а она любила и стала несчастной, когда ты предпочел другую!
– Как ты думаешь, кто ее лучше знает, ты или родная мать? А Мануэла говорила, что эта любовь ненадолго. Просто пришло ее время любить, а я оказался рядом. А когда я уехал, никого другого, кроме слуг, в замке не было. Я ничего не утверждаю. Может, Мануэла ошибается, а прав ты. Сказал для того, чтобы ты хоть немного думал.
– Я подумаю, – пообещал Колин. – У тебя все?
– Мы завтра опять надолго уезжаем. Можешь не спрашивать, куда – я этого пока и сам не знаю. Так что собери все свои вещи, завтра возьмешь их с собой.
– Вещи соберу, а брать не буду, – помотал головой мальчик. – Сначала поговорю с вашим главным магом. Если я с ним договорюсь, за вещами недолго съездить.
Утром, после завтрака, простились с Робером и грустной Софи и верхом отправились во дворец. Колин хотел вместо Любимчика взять в поездку другого коня, но в последний момент передумал.
– Удивительно, что тебе удалось его сюда привезти, – сказал Клод другу, любуясь его жеребцом. – Я другого такого красавца вообще не видел. Как его только у тебя не отобрали.
– Пытались, – ответил мальчик. – Один заплатил за это жизнью, а второму пришлось отслужить. Из-за этого его потом тоже убили. Этот конь для меня друг и память об отце.
После того как прошли ворота и оставили в конюшне лошадей, направились в Большой дворец к Юстусу Благу.
– Вы обворожительны, баронесса! – сказал старик Хельге. – Понятно желание вашего мужа с вами не разлучаться! А это то самое юное дарование, которое балуется с демонами?
– Я с ним не балуюсь, – ответил мальчик. – Не тот это демон, чтобы с ним баловаться.
– Этот вопрос ты будешь обсуждать не со мной, а с главным магом, – сказал Юстас. – Он сейчас за тобой кого-нибудь пришлет. А теперь поговорим с вами. Вам, барон, придется ехать на границу с южанами. Поедете не один, а в компании. Какие у вас отношения с генералом Рейнером Шанком?
– Он мне понравился, – ответил Клод. – Я ему, по-моему, тоже.
– Вот с ним и поедете. Помимо него будет еще один ваш знакомый. Это демон Дерб. Не удивляйтесь, в качестве телохранителя он уже
– Вы там еще долго будете сидеть? – мысленно связался с Клодом Дерб. – У вашего мага слишком узкие двери, поэтому я вас буду ждать снаружи.
– Пойдем, познакомлю еще с одним демоном, – сказал юноша другу. – Я бы его попросил улучшить тебе магическое зрение, но уж очень он это больно делает, а тебе, боюсь, вообще голову оторвет.
– Тогда я лучше попрошу это сделать лафрея, – отказался Колин. – Пусть твой демон отрывает головы другим. Но посмотреть на него можно.
– Пока еще ничего никому не оторвал, – проворчал при их появлении Дерб. – Могу и его треснуть, чтобы лишний раз не связывался с лафреями.
– Не стоит, – посмотрев на кулак демона, – сказал мальчик. – Я сейчас под воздействием магии лафрея, кто его знает, как на неё скажется ваша.
– Тогда пошли к конюшням, – сказал Дерб. – Меня предупредили, что нужно выехать пораньше. А ты, парень, будь с лафреями поосторожней: они только с виду смешные, а на самом деле страшные и пакостные твари.
Они простились и ушли, а за Колином прислали слугу.
– Идите за мной, господин, – пригласил он мальчика. – Пожалуйста, поторопитесь. Грас Харт ждет, а нам с вами далеко идти.
Они не стали пользоваться переходами, а прошли в другой дворец через парк. Внутрь зашли не через один из парадных входов, а через небольшую дверь с заднего двора. В самом дворце пришлось походить по коридорам и подняться на второй этаж. Все вокруг блистало великолепием, но, по мнению мальчика, с украшениями перестарались. Оставленный в Вирене дворец Гросверов был гораздо удобнее для жизни. Покои главного мага состояли из шести комнат и охранялись двумя стражниками. Грас ждал Колина в своем кабинете.
– Садись, – сказал он, показав мальчику рукой на кресло. – Тебе пришлось много вынести, но, возможно, все для тебя еще обернется к лучшему.
Эти слова разозлили Колина и заставили забыть об осторожности.
– У меня были семья, богатство и герцогский титул, – зло сказал он. – Все это я потерял. Что вы можете мне предложить, чтобы я танцевал от радости? Графский титул, оплату услуг и свое покровительство? По-моему, замена неравноценная!
– А ты ершистый, – одобрительно сказал Грас. – Что скажешь о должности главного мага? Эта должность кое в чем повыше должности канцлера. Конечно, тебе до нее еще придется дорасти.