Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

И то верно, какой прок к целителям тусторонним бежать и ко всяким там знахаркам? Ну, могут они чего-то там снять, ну, нарасскажут чего дельного, а как они душу вернут? То-то и оно, душа -- сама хозяйка, и чужаков вовсе не слушается.

Однако не о том речь. Знаткая с Лукерьей перемена случилась, и не только с внешностью, но и сердцем она очерствела. Что и говорить, очень уж у неё характер свихнулся.

Дала Лукерья себе зарок, как помнишь, что не позволит Тале взамуж идти, а после ещё лише оклычилась и решила до верного свершить, надумала, слышь-ка, на Талю кромешную материнскую немощь навести. На это злодейство

и книгу чёрную у кромешников добыла и всякие там кромешные онёры нанесла.

Изладила всё как есть и приготовилась старательно врековать. Слов-то там немного сказать надо, ну, Лукерья бездумно и сляпала. Только наложила заклятье... и вдруг осознала, какое страшное злодейство сотворила. Перед глазами у неё картины страшные замелькали, и хохот зловещий в раскат над головой прогремел, и улюлюканья на все лады со всех сторон на неё понеслись.

За голову Лукерья схватилась... и сама собой стала, прежней, какая ранешно была. Доброй и спокойной. А виденья от неё всё равно не отступились и ещё лише одолевать стали. Тут она и Талю старушкой увидела: одинокая та в своей квартире убогонькой на постели лежит -- последние, верно, часы доживает, а вокруг -- никого, только котейка в ногах калачиком свернулся. Да что об этом -- ещё страшней картины узрела, да со всякой подробностью.

На крики Лукерьи Мираш с Ма-Маром прибежали. Глядят, а она вовсе не в себе. Заламывая руки, Лукерья обессилено упала в кресло и заплакала.

– - Что же я наделала! Как я могла?!
– - всхлипывая, причитала она.
– - Я так хотела, чтобы они были вместе, чтобы у них была красивая свадьба. Прекрасная семья... Детки... Дети чтоб у них были!
– - и она ещё лише разревелась. Закрыла лицо руками и отчаянно затрясла головой.
– - Да провались она пропадом, красота эта!

Мираш с Ма-Маром успокаивают вовсю, а самим тоже муторно. Ничего понять не могут, а с расспросами подступаться вроде как и не ко времени. Так и решили её пока не тревожить и вышли из комнатёнки.

А когда Лукерья одна осталась, ей вовсе худо стало, и уж будто голоса заслышала, доносившееся с разных сторон. Чей-то тяжёлый бас гремел, надрываясь:

– - Я вообще не понимаю, кому это в голову пришло, этой соплячке, людей доверить!

Отовсюду посыпались возмущённые возгласы, среди которых слышалось и болезное причитание Шиверы.

– - Это я во всём виновата!..
– - сокрушалась она.-- Надо было поработать с ней какое-то время, передать своё мастерство... Конечно, она ведь ещё совсем такая молоденькая, опыту у неё нашего нет. Отсюда ошибки...

– - Да таким хоть сколь объясняй, толку не будет!
– - не унимался жестокий бас.

– - Таким только у Переплёта и место!
– - просунулся чей-то писклявый и ехидный голосишко.

– - Правильно, к Переплёту её! К Переплёту! Туда ей и дорога! Нечего среди нас таким делать!
– - посыпалось со всех сторон.

Лукерья не выдержала, она что есть силы сжала уши ладонями, но голоса всё равно слышались. И тогда она отчаянно и дико закричала.

Вдруг в комнату зашёл Ма-Мар.

– - Лушенька, хорошо, что не спишь,-- тихо сказал он (а голос от волнения дрожит).
– - Пойдём... там... пришли...

Лукерья так и похолодела. А всё же ждала, что расплатица неминучая грянет. Так мне и надо, думает, всё правильно. Быстренько оправилась и к гостям вышла.

Тут,

знаешь, такое случилось, что всякое понимание свихнулось. Глядит Лукерья: в гостиной зале за столом самый высший чин сидит, из верховных доглядателей, а во главе, на самом почётном месте... Шипиш Переплёт восседает.

– - Вот и красавица наша...
– - серьёзно так, но и без злобы сказал кромешник (хотя и вскрытую посмехотничал, конечно: какая уж тут красавица...) -- Расскажи-ка нам, как тебе такое на ум пришло?..

А Лукерья неожиданно всполошилась, окинула верховных ошалелым взглядом и кричит:

– - Куда вы смотрите?!.. Это же Переплёт, кромешник!..

Никто даже и не шелохнулся. Шипиш кисло улыбнулся и с жалостью на Лукерью глянул. Она вдруг в замешательстве вскинула руку -- надумала кромешника оковать -- и луч паралитийный пустила. А тут и вовсе чудное случилось. Луч этот из ладони-то, как полагается, вырвался, а Шипиша... не пронзил. Вся-то энергия в шар светящийся собралась, и замер яркий клубок перед кромешником, аккурат перед грудью остановился. Взял Переплёт шар этот на ладонь, засмотрелся на него, будто и впрямь любуясь, а тот и дошаял, только дымка воспарила так-то.

Лукерья и не знала, слышь-ка, что такое бывает. Сама оцепенела и слова все растеряла.

Переплёт и прояснил всё как есть. Дескать, главный я на Земле, всё по моему слову случается (это он всегда так говорит, будто сам себе доказывая...).

– - Ничего тут, золотце, удивительного нет, -- будто бы устало говорил Шипиш.
– - Я же вас, обережников, и... сотворил, и верховных, и всю систему наладил. Вылюдье по моим мыслям живёт -- как не помочь им? По их прихоти и просьбам создал вас, обережников. Столь у вылюдья просьб добрых -- сам не справляюсь, да и мне ли добром заниматься?..

– - Я не понимаю...
– - тихо и потеряно сказала Лукерья. Скользнула взглядом по верховным доглядателям, а те сидят понурые, глаза прячут. По всему видно: правду говорит главный кромешник, всю правду.

Шипиш когда разбирательства с вершами учиняет, всегда добрым прикидывается. Укорит, конечно, покаит, а губы зазря рвать не будет. Вот и сейчас, когда о провинности Лукерьи заговорили, покачал он головой укорчиво и изрёк назидательно:

– - Женщина кровь из носа, а двоих вылюдёнков родить должна. А ты ей и одного не позволила. Даю вам поиграть в вершителей, но зачем же увлекаться так?..-- кромешник вздохнул тяжко да и смилился: -- Ладно, прощаю, всё равно нерозначники на мой план никогда никого родить не могли. Пускай уж бездетная ходит, оно и к лучшему.

– - И что же это у тебя за план такой?
– - с вызовом спросила Лукерья.

Шипиш заулыбался по-доброму так-то и достал из-за пазухи собачонку каженую. Махонькая такая вовсе собачка, на ладони у Переплёта свободно уместилась. Он её на стол пустил, она стоит на кривых тонюсеньких лапах, глаза большие чёрные таращит и дрожит не то от холода, не то от страха. Шёрстка у неё коротенькая, словно и нет её вовсе, и сама рыженькая, с чёрными и светлыми пятнами вразброс. Хвоста и вовсе нет.

– - Думаешь, щенок?
– - спросил Шипиш и, не дожидаясь ответа, сказал: -- Нет, старая собака. Людишки вывели, порода такая... И никто уже не скажет и не догадается, что по её жилам течёт волчья кровь. Кто узнает в ней волка?
– - Шипиш скользнул по каждому лицу взглядом.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Целеполагание

Владимиров Денис
4. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Целеполагание

Осколки маски

Метельский Николай Александрович
7. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.71
рейтинг книги
Осколки маски

Зеркало силы

Кас Маркус
3. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Зеркало силы

Дважды одаренный

Тарс Элиан
1. Дважды одаренный
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный

Инженер Петра Великого 4

Гросов Виктор
4. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 4

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Законы Рода. Том 4

Мельник Андрей
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Кукловод

Майерс Александр
4. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кукловод

Первый среди равных

Бор Жорж
1. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных

И.Бабель. Воспоминания современников

Паустовский Константин Георгиевич
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
И.Бабель. Воспоминания современников

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4