Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Это еще зачем?
– Удивился Вайгар. Ему казалось, что в Йасиаре уже каждая собака знает о том, на что он способен.

– Тебе что, нужны завистники?
– С некоторым раздражением поинтересовался дед.

Продолжить разговор им не удалось, потому что официальный глава дома, один из двоюродных Вайгаровых дядей, Сигвар Лар-Сьон, объявил, что, поскольку все члены Совета в сборе, пора отправляться. Все встали и прошли к стационарному порталу, связывающему дом с королевским дворцом. Дед на этот раз не стал выпендриваться и шагнул в него вслед за своими потомками.

В роскошной дворцовой прихожей,

куда открывались в случае необходимости порталы со всех гайровских домов Йасиара, царило оживление. Не одних Ларов пригласили обсудить международное положение. Кроме того, Вайгар заметил парочку Крэйгов и Ценгов, старательно окруженных своими побратимами. Во избежание.

Насколько понял Вайгар, здесь были лучшие представители всех четырех домов, и многих из них он видел в первый раз. Впрочем, вряд ли кто-то из них видел когда-нибудь старейшего Лара, хотя, слышали о нем, вероятно, все. Вот и Вайгар сразу заозирался, пытаясь выделить из толпы старейших других домов. Наверное, это желание было написано у него на лице, потому что тихо подкравшийся сзади дед шепнул ему прямо в ухо:

– Вон водный, там, справа! Видишь, в чешуе?

Вайгар действительно заметил странно одетого Вьора, но он даже предположить не мог, что это - настоящая чешуя. Он вопросительно посмотрел на деда, которого вся ситуация, казалось, ужасно забавляла.

– Похоже, что его выдернули прямо из океана! Он даже переодеться не успел!
– Злорадно скалясь во все тридцать два зуба, предположил старейший.
– У него там резиденция в подводных пещерах. Прямо Тритон, твою мать! Только трезубца не хватает!

– А он действительно старейший?
– Спросил Вайгар, тупо разглядывая "Тритона". Тот выглядел вполне нормально.

– Да, а что тебя смущает?
– Не понял дед.
– Что он не похож на ходячую лужу? Так ведь это же так малышня развлекается! А он мужчина серьезный. И именно поэтому, я думаю, Заргон не рискнет нападать на нас морем.

– А Сьон и Йасу?
– Вайгар от любопытства так крутил головой, что рисковал свернуть себе шею.

– Боюсь, что здесь вынужден буду тебя разочаровать. Настоящий Йасу погиб пятьсот лет назад, а его потомок не идет с ним ни в какое сравнение. Вон он, смотри!
– Дед кивнул в сторону закутанного в кусок грозовой тучи гайра.
– Дурак дураком, но в целом неплохой мужик. Цепкий, исполнительный.

Вайгар глянул на своего старейшего. Исполнительный! Интересно, какой приказ его бесцеремонного деда довелось выполнять бедному Йасу? То-то он такой нервный! Йасу и, правда, посматривал на них не слишком доброжелательно.

– А Сьона сюда вообще не пригласили.
– Как будто ничего не заметив, продолжил дед.
– Да оно и правильно. Вдруг ему что-нибудь не понравится. Костей потом не соберешь.

Брови Вайгара невольно поползли вверх. Почему-то ему показалось, что дед сказал про кости, исходя из личного опыта. Чем дальше, тем интереснее.

Но дальнейшее знакомство с сильнейшими гайрами Йасиара пришлось отложить, потому что распорядитель пригласил всех пройти в зал для аудиенций. Там они привычно разместились на давно отведенных для представителей четырех гайровских домов местах и стали ожидать появления его величества.

Оное величество, окруженное министрами, появилось несколько минут спустя, из чего Вайгар

сделал вывод, что дела обстоят хуже некуда. За всю историю Йасиара он не мог припомнить случая, чтобы король опоздал меньше, чем на час.

– Я пригласил Вас, господа гайры, - опустив формальности, начал говорить король, а у Вайгара от этой спешки ощутимо пробежали по спине мурашки, - чтобы сообщить Вам, что наш родной Йасиар в опасности!
– Если король хотел, чтобы это прозвучало торжественно и трагически, то у него получилось. Впрочем, всем было известно, что его величество хороший актер.
– Не далее, как сегодня утром, я получил сведения о том, что к нашим границам спешно стягиваются войска со всего Нерхаша.
– По залу пробежал гул, но особенного удивления Вайгар не заметил. У гайров, как правило, были свои источники информации.
– Кроме того, именно сегодня этот узурпатор и выродок Заргон имел наглость прислать мне ультиматум!
– Его величество раздраженно потряс какой-то бумагой со множеством печатей.
– Кто желает, может ознакомиться!
– Он небрежно бросил бумагу на руки секретарю.
– Я не собираюсь повторять здесь все глупости, которые он в ней написал. Скажу коротко: он требует, чтобы мы немедленно выдали ему его законную наследницу госпожу Нерави Тенг-Лар, нашли и вернули в Ценету тело его жены королевы Кинари, а также, в знак своей доброй воли, арестовали и передали ему гайра из дома Лар, господина Вайгара Лар-Турэна. Иначе, он нас всех убьет. Как Вам это нравится, господа?

Ответом ему были смешки и возмущенный гул. Впрочем, ничего иного он не ожидал, а потому продолжил:

– Я хочу услышать мнение дома Лар. Господин Сигвар Лар-Сьон, что вы можете сказать на этот счет?

Сигвар встал, церемонно поклонился и ответил без тени сомнения:

– Дом Ларов не станет выполнять его требования, ваше величество.

– Но ведь госпожа Нерави Тенг-Лар действительно его наследница?
– Задал король риторический вопрос.

– Да, он сам признал ее таковой. Но на данный момент она принадлежит господину Нерайну Лару, старейшему гайру дома Лар. Покойная королева Кинари поручила ему воспитывать госпожу Нерави до ее совершеннолетия, на что есть письменное свидетельство.

Сигвар протянул бумагу подошедшему секретарю. Король даже не взглянул на эту бумагу, отчего Вайгар почувствовал к нему настоящее уважение. Их король Радвар Восемнадцатый, хоть и был уже не первой молодости по человеческим меркам, боевого духа явно не утратил. И хорошо понимал, что такое оскорбление.

– Отлично. Теперь, что касается тела королевы. Господин Вайгар Лар-Турэн, в его похищении он обвиняет именно вас. Что Вы можете сказать на этот счет?

Вайгар встал и поклонился.

– Я действительно это сделал, ваше величество.

– По какой причине?

– Он убил ее, а из ее тела собирался сделать зомби.
– Неожиданно для самого себя ляпнул Вайгар. О боги, что я несу? О зомби он до этого даже не думал. И, тем не менее, продолжил: - Я не мог этого допустить.

Дед удивленно глянул на него, а вокруг раздался возмущенный гул. Король поднял руку, и шум стих.

– В зале должен присутствовать кто-то из Заргонов. Они здесь?

Один из Заргон-Ларов поднялся со своего места.

– К вашим услугам, ваше величество!

Поделиться:
Популярные книги

Варяг

Мазин Александр Владимирович
1. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.10
рейтинг книги
Варяг

Linux программирование в примерах

Роббинс Арнольд
Компьютеры и Интернет:
программирование
ос и сети
5.00
рейтинг книги
Linux программирование в примерах

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Двойник короля 12

Скабер Артемий
12. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 12

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Серые сутки

Сай Ярослав
4. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Серые сутки

Князь Андер Арес 3

Грехов Тимофей
3. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 3

Неучтенный элемент. Том 7

NikL
7. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 7

Прапорщик. Назад в СССР. Книга 6

Гаусс Максим
6. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прапорщик. Назад в СССР. Книга 6

Старый, но крепкий 3

Крынов Макс
3. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 3

Инженер Петра Великого 4

Гросов Виктор
4. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 4

Перешагнуть пропасть

Муравьёв Константин Николаевич
1. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
8.38
рейтинг книги
Перешагнуть пропасть