Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Повесив трубку, Боксер хрипло сказал Сьюзен:

— Ари говорит, что патруль штата звонил несколько минут назад с информацией о пулях в канаве, где нашли Джима. Они проводят баллистическую экспертизу и, основываясь на том, что Джим пробормотал медикам на месте происшествия, а также на свидетельских показаниях, они отправляют людей в клуб «Диабло» и проверяют все их оружие.

Сьюзен посмотрела на Боксера.

— Скажи мне прямо сейчас, здоровяк, это было преднамеренное убийство или случайный поступок. А также скажи мне, почему так произошло. Не детали, просто причина, по которой эти «Диабло» снова придут за Джимом.

— Ну, я уверен,

они все еще верят, что Джим застрелил их человека. Кроме того, мы ворвались на их территорию без предупреждения, и они немного обижены. Джим пытался все исправить, но Ари надулся и все испортил. Давай просто скажем, что мы все еще пытаемся разобраться, и, похоже, что у кого-то с другой стороны не было веры, что мы все сделаем хорошо. — Глаза Боксера затуманились тревогой, горем и чувством вины, и Сьюзен отступила.

Теперь, когда они бок о бок бежали по коридору к палате 327, Сьюзен была слишком озабочена здоровьем Джима, чтобы обращать на него внимание. Она ворвалась в палату и затаила дыхание. Джим выглядел так, словно побывал в аду и вернулся, сражаясь с каждым демоном и отгоняя каждую измученную душу.

Его правая нога была забинтована до середины бедра, а выше, от бедра до подмышки, он был сильно перевязан. Его правая рука выглядела не слишком пострадавшей, в основном в синяках, но не разорванной дорожным ожогом. Его лицо тоже было в синяках. Голова была обмотана повязкой, а на правом боку виднелось большое пятно крови.

Не дожидаясь разговора с врачом, она схватила с двери его карту и просмотрела ее, бормоча вслух для Боксера.

— Сложные переломы большеберцовой и малоберцовой костей, вывих коленной чашечки, серьезные повреждения кожи от ожога на дороге, два сломанных ребра, множественные ушибы правой руки, но без переломов, вывих плеча, еще одно сотрясение мозга и сильный ушиб правого виска. Когда он поступил, у него тоже было переохлаждение, и он был без сознания до 9:30 утра.

Сьюзен покачала головой. Могло быть и хуже; она ничего не видела о внутреннем кровотечении, но когда веки Джима открылись, Сьюзен почувствовала его боль. Он заставил себя улыбнуться, что выглядело мучительно и съязвил хриплым голосом:

— Вау, не знаю, в раю я или в аду. Передо мной ангел, но ее тень похожа на самого дьявола.

— Перестань шутить, придурок, — проворчал Боксер позади Сьюзен, явно не находя в ситуации больше юмора, чем она. — Что, черт возьми, случилось?

— Не хочу повторяться. Я только что сделал заявление в полицию. Прямо сейчас я хочу поцелуй от ангела, чтобы доказать себе, что я в хорошем месте и не спустился ниже.

Сьюзен нежно коснулась его щек, целомудренно поцеловала в губы, но тут же наполнила поцелуй всеми своими страхами и тревогами.

— Делай, что говорит большой парень. Прекрати просерать время и расскажи мне вкратце.

Улыбка Джима исчезла, и он вздрогнул, все его тело напряглось.

— Эти чертовы люди не дают достаточно обезболивающих. Все дерьмо проходит каждые пять минут, и моя нога чувствует себя так, как будто кто-то засунул в нее слона, и проклятое животное в припадке пытается вырваться. — Встретившись взглядом со Сьюзен впервые с тех пор, как она вошла в комнату, он сказал ей низким скрипучим голосом: — Начинался дождь, и я не мог догнать остальную команду. Я собирался сделать то, о чем ты просила, и остановиться где-нибудь на ночь, отправить Боксеру сообщение; но тут раздался гудок, и я обернулся посмотреть. Я не мог отличить вспышку молнии от вспышки выстрела,

но она ударила в заднее колесо, и меня занесло. Байк упал мне на ногу, и был еще один выстрел... — мужчина замолчал, выглядя напуганным. — Я не мог позвонить тебе, Сьюзен, и мне очень жаль.

Она обняла его.

— Я не сержусь, Джим. Я просто рада, что ты здесь, и по большей части, в порядке.

ГЛАВА 22

Джим вцепился в Сьюзен, как в спасательный круг. Он только что осознал, как близок был к смерти во многих отношениях. Выстрел в телефон, дорожная авария, ледяной дождь и травма головы, которую он получил, могли убить его. Уэйд не хотел умирать, у него было слишком много причин для того, чтобы жить. Борясь со слезами, он обменялся взглядом с Боксером поверх головы Сьюзен, и тот улыбнулся ему, приложив сжатый кулак к сердцу в приветствии, прежде чем покинул комнату.

— Сьюзен? — у Джима болело горло, и ему показалось, что он слышал, как одна из медсестер говорила о внутривенном введении антибиотиков, потому что он, вероятно, подхватил пневмонию во время ледяного дождя. Она подняла на него глаза, на щеках у нее выступили слезы, и он увидел, какой усталой и измученной она выглядит. — Мне очень жаль. Я знаю, у тебя много дел, и…

Она приложила палец к его губам, чтобы заставить замолчать.

— Я всю ночь волновалась, Джим. Мне не нужны извинения. Я хочу наслаждаться тем, что ты жив и сейчас со мной. — Она нежно провела кончиками пальцев по его лицу, стараясь не коснуться повязки на его лысой голове. — Я люблю тебя, Джим. Мне все равно, чего это стоит. Я хочу уничтожить ублюдка, который стрелял в тебя.

Джим был удивлен, но доволен ее непреклонным заявлением.

— Ну, об этом заботятся прямо сейчас. — Он быстро отвел глаза в сторону и снова встретился с ней взглядом. — Второй выстрел убил бы меня, но попал в телефон в кармане. Вот почему я не мог позвонить. Мой телефон был уничтожен, и все мои контакты хранятся там. У меня нет ни одного проклятого номера телефона.

Она позеленела, и Джим испугался, что ее стошнит.

— Пуля попала в твой телефон? Над твоим сердцем?

Он кивнул.

— Эти ребята уже много лет практикуются в стрельбе. У них отличная цель, которая, видимо, пригодилась в этот раз. — Он поднял левую руку — единственную часть тела, которая не болела, и откинул с ее лица растрепанные волосы. — У копов мой телефон, пули и заднее колесо. Они направляются в Салем к «Диаблос бланко» и Речончо, который был с пистолетом. Он их президент, и как только они сопоставят все это с его оружием, он получит пожизненное. Весь его клуб рухнет, потому что я могу гарантировать, что эти сукины дети владеют большим количеством кокаина и героина. Тебе никогда не придется беспокоиться о том, что они придут за мной снова.

— Джим, скажи мне, что ты не торгуешь наркотиками. Боксер упомянул какой-то территориальный спор. — Она казалась обеспокоенной, но не сердитой.

— Нет, не знаю. Мой клуб не имеет к этому никакого отношения. Однако эти ребята хотят получить все, поэтому любой бизнес, который мы делаем на их территории без согласия, их бесит. Вот почему они пытались застрелить нас на парковке. — Он не хотел вдаваться в подробности, зная, что Сьюзен не хотела знать всего, поэтому сменил тему, думая о чем-то другом, кроме своего третьего предсмертного опыта. — Как поживает твой отец? Мне жаль, что тебе пришлось оставить его сегодня.

Поделиться:
Популярные книги

Моров. Том 4

Кощеев Владимир
3. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 4

Снега

Чепурин Юлий Петрович
Поэзия:
драматургия
5.00
рейтинг книги
Снега

Туполев

Бодрихин Николай Георгиевич
1327. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Туполев

Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Пушкин Александр Сергеевич
Поэзия:
драматургия
6.25
рейтинг книги
Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Геном хищника. Книга пятая

Гарцевич Евгений Александрович
5. Я - Легенда!
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга пятая

Ученик

Листратов Валерий
2. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Чевенгур

Платонов Андрей Платонович
Проза:
советская классическая проза
6.75
рейтинг книги
Чевенгур

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Шайтан Иван 6

Тен Эдуард
6. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
7.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 6

Гамбургский счет: Статьи – воспоминания – эссе (1914–1933)

Шкловский Виктор Борисович
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
Гамбургский счет: Статьи – воспоминания – эссе (1914–1933)

Лед тронулся, тренер! Но что делать со стояком? Том 2

Некрасов Игорь
2. Ледовая Корона
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Лед тронулся, тренер! Но что делать со стояком? Том 2