Муза
Шрифт:
И вот так все закончилось.
По крайней мере, должно было закончиться.
Мое тело сдалось, и я сползла по стене, пока Тео не подхватил меня. Он обнял меня и прижал к себе, как будто я вот-вот сломаюсь. Его сердце колотилось возле моего уха, пока я сжимала обеими руками его худи, и адреналин вытек из меня одним потоком.
— Ты в порядке, — прошептал Тео мне на ухо. — Ты в порядке. Я с тобой.
Я позволяю себе погрузиться в него, вдыхая его запах, слушая ровный ритм его сердца, ощущая, как его рука медленно и успокаивающе скользит по моей
— Ты пришел, — выдавливаю я, и голос мой срывается.
— Я всегда приду за тобой, — говорит он решительно, отстраняясь настолько, чтобы обхватить мое лицо ладонями. Его большой палец убирает слезу, скатившуюся по моей щеке, а глаза горячо смотрят в мои.
Я хочу что-то сказать. Что угодно. Но все, что могу – это смотреть на него, этого прекрасного, сломленного человека, который без раздумий бросил все, чтобы спасти меня.
— Я думала, ты не придешь, — выдавливаю я.
— Я не собирался, — говорит он. Его голос становится грубым и неровным. — Я сказал себе, что не приду. Я пытался. Но не смог.
Я тихо и дрожаще смеюсь, одновременно со слезами и облегчением.
— Хорошо, что ты не пришел.
Он прижимается лбом к моему, закрывая глаза, как будто мое прикосновение успокаивает его. Мы стоим так, долго дыша, слегка покачиваясь, мир крениться под нашими ногами.
— Пойдем, — наконец шепчет он. — Давай уйдем отсюда.
Я киваю, доверяя ему безоговорочно. Он берет меня за руку, переплетая свои пальцы с моими, как будто боится отпустить, и мы начинаем идти обратно к парковке.
На мгновение мне становится хорошо. На мгновение мне кажется, что мы сбежали.
И тут я вижу ее.
Она стоит в двадцати футах от нас, застыв на месте, и смотрит на нас, как будто только что стала свидетелем убийства.
Миссис Креншоу.
Подруга моей матери. Самая большая сплетница в церкви. Самая большая сплетница в городе.
Все краски покидают мое лицо. Моя рука безвольно висит в руке Тео.
Миссис Креншоу моргает один раз, как будто не может поверить в то, что видит, затем поворачивается на каблуках и исчезает в толпе.
Ушла, но не исчезла.
Я стою на месте, как прикованная, сердце колотится в ушах. Потому что я знаю. Я знаю, что завтра моя мама тоже узнает. И какой бы пузырь мы с Тео ни создали вокруг себя... он только что лопнул.
Глава 35
Софи
Я беру Тео за руку и просто ухожу.
Я не знаю, узнала ли она меня и поняла ли миссис Креншоу, что она увидела... и даже если да, она не имеет понятия, кто он такой. Мы в порядке. Все будет хорошо.
У ворот я достаю телефон и отправляю Сал короткое сообщение, что еду домой с Тео. Подробности расскажу позже.
Пусть
Мы садимся в его машину, гладкая кожа кресла обдает холодом мои бедрами. В тот момент, когда дверь закрывается, я наконец выдыхаю. Мне кажется, что я задерживала дыхание с того момента, как увидела миссис Креншоу в толпе, наблюдающую за нами. Напряжение в моем теле ослабевает, но лишь немного.
Затем появляется чувство вины. Я должна рассказать Тео. И вот так, моя тревога снова вспыхивает.
— Тео... — мой голос тихий и неуверенный.
Он не колеблется.
— Ты в порядке? Я знаю, что это было ужасно, и, если я...
— Нет, дело не в этом, — перебиваю я его. — Я видела... Когда мы уходили, я увидела подругу моей мамы в толпе. Миссис Креншоу. Думаю, она все видела.
Его тело рядом со мной напрягается, руки сжимают руль. Челюсть сжимается так сильно, что я слышу щелчок. Он не двигается, не моргает. Даже не дышит.
Я жду. Секунды тянутся как часы, и я не смею снова заговорить. В этот момент он кажется таким хрупким. Как будто сдерживает эмоции, стараясь не разрыдаться.
Наконец он выдыхает, и звук этого выдоха настолько резкий, что я вздрагиваю. Его взгляд встречается с моим, и страх, который я вижу в его глазах, почти выбивает из меня воздух.
— Прости, — шепчу я.
— Тебе не за что просить прощения, Соф, — он качает головой, голос его охрипший. — Это не твоя вина. Я просто... — он замолкает, и я беру его руку и крепко сжимаю.
— Она не может знать, кто ты. Все будет хорошо. Ты просто незнакомец на ярмарке.
Он медленно кивает, но беспокойство в его глазах не исчезает.
— Надеюсь.
Он включает передачу, и мы выезжаем, направляясь домой. Надеюсь, к нему. Но я не спрашиваю. Боюсь ответа. Что, если сегодняшний вечер что-то сломал? Что, если он высадит меня и просто исчезнет?
Но мы поворачиваем на знакомую дорогу, ведущую к его дому, и я замечаю мягкий изгиб его улыбки, когда фары освещают гараж.
Меня переполняет облегчение. Он не отпустил меня. Он все еще здесь.
Мы заезжаем, и за нами закрываются ворота гаража. Он обходит машину, не давая мне возможности пошевелиться, и, как всегда, открывает мне дверь. Одна из тысячи мелочей, которые он делает для меня, не задумываясь. Инстинкты джентльмена. Или, может быть, просто инстинкты Тео.
Внутри Винни подбегает ко мне, словно размытое пятно коричневой шерсти. Я приседаю, позволяя ему лизать мои руки, благодарная за возможность отвлечься. Тео выпускает его во двор, а затем исчезает на кухне.
Когда он возвращается, протягивает мне холодную бутылку воды. Я беру ее, наблюдая за ним. Он двигается слишком быстро, его плечи напряжены, а дыхание прерывистое.
— Спасибо, — шепчу я, пытаясь поймать его взгляд.
Он не смотрит на меня. Просто продолжает убирать невидимый беспорядок в гостиной. Расправляет бумаги, поправляет подставку под стакан. Нервная энергия исходит от него волнами, пронизывающими всю комнату.