Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Отнеси вещи в дом, Кевин, — сказала Луиза. — Не стой!

— Сегодня мама приезжает к нам на обед, — сказал Питер Кевину, когда тот вернулся. — Решила обсудить что-то с Луизой по поводу её поездки.

— Она уже разговаривает с тобой? На тебя она больше всех была зла…

— Не смотря на то, что всю эту кашу заварил ты.

— Вот это и называется — быть Кевином Каннингфоксом. А со стороны всё выглядит так, как будто ты — инициатор!

— Смейся, смейся, дорогой Кевин. Но у меня такое чувство, как будто это именно я во всём виноват… Иногда я даже жалею

о том, что рассказал отцу обо всём этом. Не смотря на то, что внешне он выглядит спокойно, видно, что внутри он переживает.

— Что сделано, то сделано… И потом, наша мать почти успокоилась, раз приезжает к тебе по субботам.

— Не забывай, что она приедет к Луизе.

— Перестань, она всегда тебе верила.

— Это меня и беспокоит. Мне страшно подумать о том, что что-то может быть не так, как мы ожидаем. Ты сам хоть раз думал о том, как это опасно?

— Ну, я не думаю, что Джо может стать ещё глупее. Куда дальше…

— Мало того, что ты с острым языком, ты ещё и жестокий.

— Ладно, не думай об этом. Всё-таки делом занимаются серьёзные люди. Будем им доверять.

В этот момент прибежали маленькие шалуны Питера, сообщая о том, что бабушка приехала.

— И дядя Джо приехал, — радостно воскликнула Елен.

Малыши собрались вокруг бабушки и Джо и, взяв их за руки, тащили прямо к машине Питера.

Луиза уже спешила на встречу свекрови, понимая, что Питеру будет неловко общаться с ней после того, что произошло.

— И Кевин здесь? — удивленно спросила её Джулия.

— У меня в квартире потоп, буду жить с Питером.

— Что это вдруг ты занялся машиной? — удивленно спросила она у Питера.

— Да вот, — смущенно ответил он, — думал, что смогу хоть что-то сделать. Но, похоже, придётся пока её бросить.

— Ладно, вызовем завтра кого-нибудь. А на работу поедем на моей машине, — сказал Кевин.

— Что с машиной? — спросил Джо.

— Ехал вчера домой, и за несколько километров до дома заглох мотор, представляешь? Завожу, а она не заводится. Завожу, не заводится. Хорошо, что сосед проезжал мимо. Он меня и дотянул до дома. Ладно, пойдемте в дом… Луиза, наверняка, сейчас нас позовёт.

— Пойдем, Джо, — сказала Джулия сыну, когда остальные уже ушли.

— Да-да, — ответил он. — Я сейчас подойду.

Через пятнадцать минут он присоединился ко всем.

— Дядя Джо починил машину! — радостно объявил Джордж.

— И всего за пять минут, — добавила Елен.

— Да? А я провозился с ней целое утро! — удивился Питер. — И что там было не в порядке?

— Объяснять долго, — смущенно ответил Джо, — я тебе потом, после обеда покажу прямо на машине. Тем более что такая поломка у тебя может случаться часто. Тебе надо будет поставить машину на профилактику.

— Не думал я, что ты разбираешься в машинах, братец Джо, — сказал Кевин. — Где и когда ты этому научился?

— После школы помогал отцу Билла в его мастерской.

— Так кому из вас нужен чужой интеллект? — иронично заметила Луиза. — Вам нужно больше общаться. Будучи родными братьями, вы, на самом деле, мало, что знаете друг

о друге.

— У нас ещё есть время, — заметил Кевин.

— Вот и начните прямо сейчас восполнять этот дефицит общения! Почему бы Джо не пожить вместе с вами, в этом доме? Меня здесь не будет. Так вы будете рядом и чисто по-братски узнаете друг друга.

— По-моему, неплохая идея, — ответила Джулия.

— Мне тоже нравится, — сказал Питер.

— Ну что, Джо, как ты сам к этому относишься? — спросил Кевин. — Поживёшь вместе со своими братьями?

— Я не против, — вновь смущённо ответил Джо.

— Значит, решено, — заключила Джулия.

Глава 23

Настал день заключения договора между Каннингфоксом и Уитни. Все обследования остались позади, и доктор Джонсон уверенно констатировал абсолютную совместимость Джеральда Уитни и Джозефа Каннингфокса. С момента презентации прошёл месяц.

Уитни приехал на подписание договора вместе со своим другом Чарльзом Смитом.

Джо отказался присутствовать при подписании и остался в доме Питера.

У сторон не возникло никаких разногласий, и дело было решено довольно скоро, после чего Джеральд Уитни вместе с Чарльзом отправились урегулировать не менее важный для Уитни вопрос — переговоры по приобретению имения Хонестов.

Моррис Каннингфокс и его сыновья отправились на работу.

В конце дня Питер и Кевин поехали домой. Несмотря на необычность подписанного договора, они были довольны достигнутым соглашением, согласно которому у Джо появлялся реальный шанс приобрести общие знания в различных областях, обеспечивающие ему благоприятный фундамент для дальнейшего интеллектуального развития.

Войдя в дом, они позвали его, но ответа не услышали. Они обошли весь дом, но Джо так и не нашли.

От неприятного ощущения надвигавшейся тревоги у Питера больно кольнуло в сердце. Неужели Джо на самом деле не относился к операции столь положительно, как хотел, чтобы думали окружающие? Неужели, в глубине души он был обижен на своих братьев и отца и, воспользовавшись тем, что находился в доме один, он решился на что-либо страшное, непоправимое…

Крайне взволнованный он выскочил во двор и начал искать Джо там. Кевин, возможно, в первый раз в жизни обеспокоенный не меньше брата, думающий, вероятно, то же самое, что и Питер, выбежал за ним.

— Вы не видели моего брата Джозефа? — нетерпеливо спросил Питер у выходящего из-за дома садовника Майка.

— Он там, за домом… — спокойно ответил тот.

— Что он там делает? — спросил Питер и, не дождавшись ответа, быстро забежал за дом. Кевин бежал за ним.

Там они и увидели брата за необычным занятием.

Увиденное глубоко потрясло их обоих.

В лучах заходящего солнца перед ними предстал весь сияющий от свежего лака тонкой работы деревянный детский домик с изящной маленькой лесенкой. Джозеф, мирно склонясь над ней, аккуратно покрывал лаком оставшиеся незакрашенными полоски дерева. Крыша, окна и дверца домика были украшены тонкой резьбой.

Поделиться:
Популярные книги

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30

Володин Григорий Григорьевич
30. История Телепата
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30

Хроники Тириса. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Хроники Тириса
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Хроники Тириса. Книга 1

Последний Паладин. Том 9

Саваровский Роман
9. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 9

Кадет Морозов

Шелег Дмитрий Витальевич
4. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.72
рейтинг книги
Кадет Морозов

Черный рынок

Вайс Александр
6. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Черный рынок

Сильнейший Столп Империи. Книга 3

Ермоленков Алексей
3. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 3

Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Винокуров Юрий
37. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Любовь в академии

Алфеева Лина
1. Люба-Попаданка
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Любовь в академии

Варяг

Мазин Александр Владимирович
1. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.10
рейтинг книги
Варяг

Первый среди равных. Книга VIII

Бор Жорж
8. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фантастика: прочее
эпическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VIII

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Седина в бороду, Босс… вразнос!

Трофимова Любовь
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Седина в бороду, Босс… вразнос!

Возмутитель спокойствия

Владимиров Денис
1. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возмутитель спокойствия