Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Поправь макияж, — сказал мужчина, вручая мне зеркальце. — И убери все свои вещи в эту сумку.

— Хорошо, но может Вы все же, пожалуйста, скажете мне, что здесь происходит? — машина отъехала от обочины и срулила вниз с Ван–Несс Авеню.

— Прости за всю эту скрытность, — ответил мужчина. — Меня зовут Гэри Стидхилл.

— А я Сара Эверетт, — представилась я, протягивая руку для рукопожатия. Он не принял ее.

— Нет, — говорит он. — Сегодня ты не Сара.

— Нет?

— Сегодня ты — Миссис Сьюзен Стидхилл.

Я

с трудом моргнула. Мужчина смотрел на меня в ожидании того, что я скажу.

— Так, это что–то вроде сексуальных ролевых игр? — спросила я. — Потому что мне сказали...

— Нет-нет, ничего подобного, – ответил мужчина.

— Тогда что?

Он откинулся назад на своем месте и выдохнул.

— Ты слышала мое имя раньше?

— Гэри Стидхилл? Прости, но нет. Ты из Paramount?

— Я бизнесмен.

— Ох. Ох, – на этот раз его имя промелькнуло в голове большими жирными буквами. — Стидхилл Тех. Это Ваша компания?

— Да. — Он гордо ухмыльнулся. — Видишь, ты слышала мое имя.

— А как ты оказался в кино-бизнесе?

— Нет. Это не так. Вот, — ах. — Контракт, — сказал он, доставая лист бумаги. — Прежде, чем я скажу что-нибудь еще, я бы хотел, чтобы вы согласились с условиями секретности. Вы не можете никому рассказать об этой роли.

Гэри вынул свой бумажник и начал высчитывать свежие стодолларовые банкноты. А я, просмотрев контракт, поставила подпись внизу под своим именем.

— Хорошо, — сказала, следя за наличными деньгами. — Что теперь?

— Сейчас. Это половина обговоренной суммы. Остальное получишь в конце дня.

Мои глаза почти вылезли из орбит, увидев, как небрежно он щелкнул пятьюстами долларов передо мной.

— Отлично, — подвела я, убрав деньги вместе со всеми своими вещами в сумку. — Что дальше?

— Дальше, мне нужно, чтобы ты притворялась моей женой.

— Сьюзен Стидхилл. Хорошо... Кстати, зачем?

Гэри прочистил горло в руку и выглянул в тонированное окно.

— Это долгая история, — ответил он. — И помни, ты обязана хранить тайну.

— Умереть мне на этом месте, — сказала я, прикладывая палец к губам.

— Моя жена и я... достаточно публичные люди. У нас совместный бизнес. Но недавно мы поссорились. И я, конечно, не могу позволить подробностям наших отношений стать общедоступными.

— Конечно.

— И сегодня у меня запланировано небольшое хирургическое вмешательство, — продолжил он, беспокойно ерзая на сидении.

— Хирургическое?

— Не слишком крупное. Я пользуюсь услугами удаления родинок или мелкой подтяжки лица. Сьюзен должна была быть там для... ну ты понимаешь, из-за обязательств. Она мое медицинское доверенное лицо. И поскольку они подвергают меня общему наркозу, она должна быть там, на случай, если что-то пойдет не так, как задумывалось.

— И Ваша жена не может быть здесь, потому что...

— Мы не, — уф, — не разговариваем не данный момент, — отвечает Гэри, и его кожа возле воротника слегка окрашивается

в красный.

— Ссоритесь.

— Если можно так выразиться.

— Из-за чего? — Я хотела узнать, что же такое стряслось, что свело Сьюзен с ума.

— Нет никакой, — уф, — необходимости тебе об этом знать.

— Я хочу понять своего персонажа, Мистер Стидхилл, — отвечаю твердо.

— Да. Конечно, ты хочешь. Ну, я взял ее на пирс Санта-Моники на нашу годовщину. Туда, где мы познакомились, понимаешь. И она поменяла свои планы в отношении нашего — нашего — отпуска. Не хотела делать то же, что и я.

— Хм, — муж Сьюзен слегка любил покомандовать. Сьюзен же была упрямицей. Ладно, думаю, я могу сделать это.

— Я не смог убедить ее, а она рассердилась. И мы поссорились, — он отвел взгляд, очевидно смущаясь говорить на эту тему.

— Просто замечательно. Ладно. А вы не могли не делать этого хотя бы до процедуры?

— Она такая упрямая, — сказал Мистер Стидхилл, расстроенно насупившись. — Я не могу перенести процедуру; и мы всегда попадаем к одному и тому же парню. Вот я и подумал, что сумею нанять кого-то похожего на Сьюзен, чтобы прийти туда вместе.

— Разве вы не можете взять другого человека в качестве вашего медицинского... кого? — спросила я. — То есть, не поймите меня превратно, я хочу участвовать в этом. Просто... что, если что-то пойдет не так во время операции?

— Конечно, все пройдет, как надо, — быстро произнес он. — Это стандартная процедура. Все, что тебе нужно будет сделать — это сидеть в приемной, пока операция не будет завершена, после чего мы вместе уедем. Но я не хочу, чтобы кто-то узнал, что у меня и моей жены есть кое-какие трудности. Особенно личный хирург... я слышал ужасные истории, просачивающиеся из медицинского штата.

— Легче всего просто сделать вид, что между вами двумя все хорошо.

Точно. Но не прекрасно, между нами нет прекрасных отношений, но...

— Нормальные.

— Да. Нормальные, — его взгляд, как я понимаю, наполняется облегчением. И я вроде все понимаю, но, кажется, мне стоит понять еще больше, чтобы получить свои деньги за роль голливудской жены. — Думаешь, справишься с этим?

— Абсолютно, — отвечаю я, стараясь, чтобы мой голос звучал, как звучит голос уверенного в себе актера. — Расскажите мне побольше о Сьюзен.

Риен

Я бросаю используемые скальпели, пинцеты и ретракторы в чан с антисептиком, с целью простерилизовать их. Установка для сжигания отходов ревет, смешивая собственный грохот с музыкой, играющей наверху. Вылавливаю пару щипцов из чана, используя их, чтобы вынуть клауструм из смолы. Мой маленький пластиковый фрагмент мозга. И кладу его в нагреватель, чтобы его исправить. Выпекание в течение получаса при четырехстах градусах, или же до получения хрустящей и изысканной корочки.

Поделиться:
Популярные книги

Лев Толстой

Шкловский Виктор Борисович
363. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Лев Толстой

Города в полете

Блиш Джеймс Бенджамин
Фантастика:
космическая фантастика
4.25
рейтинг книги
Города в полете

Черта прикрытия

Бэнкс Иэн М.
9. Культура
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
киберпанк
6.67
рейтинг книги
Черта прикрытия

Барон

Первухин Андрей Евгеньевич
5. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.60
рейтинг книги
Барон

Наследник

Назимов Константин Геннадьевич
3. Травник
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Наследник

Телохранитель Генсека. Том 4

Алмазный Петр
4. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 4

Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Гаусс Максим
4. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Я до сих пор князь. Книга XXII

Дрейк Сириус
22. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор князь. Книга XXII

Гримуар темного лорда IX

Грехов Тимофей
9. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IX

Адепт

Листратов Валерий
4. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Адепт

Страж Кодекса. Книга VI

Романов Илья Николаевич
6. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VI

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе