Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Врагов вполне мог заинтересовать всадник, выехавший из Бордестанга и направившийся по следам моего войска, — объяснила Домэну королева, однако при этом встревоженно нахмурилась — ее тоже что-то заботило. — И каких же ищеек враги пустили по твоему следу?

Что мог ответить Домэн? Гигантскую крысу ищейкой не назовешь. И все же кое-какие ищейки были, и Домэн мысленно содрогнулся при воспоминании о громадных тварях с головами величиной с лошадиную ляжку, с глазами, похожими на раскаленные угли. Твари были покрыты зеленой чешуей, и вместо морд у них

были клювы. Бежали, правда, они на четырех лапах, словно собаки, но когда взмывали в воздух, чтобы отыскать Домэна, распускали кожистые крылья. При первых же звуках их голосов, напоминавших воронье карканье и лай одновременно, Домэн прятался в густых зарослях и зажимал руками морду Бубару. Конь пытался вырваться, таращил глаза, сверкал белками, но Домэн сжимал его морду мертвой хваткой.

Всякий раз, стоило странным тварям оказаться поблизости, Бубару мотал головой. Домэн гадал — то ли конь чуял запах страшилищ, то ли его пугал один только их вид. И ведь было чего испугаться. Одно лошадиное ржание — и Домэну, и коню конец!

Домэн изо всех сил сжимал морду коня, и Бубару удалось только еле слышно вздохнуть. Похожие на ящериц ищейки ничего не услышали и улетели прочь во мраке, мерзко покрикивая.

Ну и еще, конечно, Домэн запомнил красавицу джинну, запомнил и ее приказ: никому не рассказывать о встрече с ней. Поэтому на вопрос королевы о встретившихся ему опасностях гонец ответил только:

— Были кое-какие неприятные мгновения, ваше величество, но я благополучно добрался до вас, чтобы передать вам вести от леди Мэнтрел.

Алисанда едва заметно нахмурилась — видимо, ей была противна мысль о том, что она допустила какую-то оплошность.

— Говори, — приказала она гонцу.

— Ваш замок держится, — сообщил Домэн. — Но в гавань Бордестанга прибыли сотни мавританских кораблей. Они привезли множество воинов и лошадей, дабы осаждать город. С каждым днем прибывают все новые и новые враги.

— Осада! — воскликнула Алисанда, потрясенная этим известием, но ей тут же стало ясно, какова стратегия врагов. — Дождались, когда уйдет мое войско, и напали!

Она не стала спрашивать, как вражеские корабли оказались так высоко по реке, не встретив сопротивления, — это она тоже прекрасно поняла. Кроме того, королеве была ясна горькая правда: нужно было строить флот, и к тому же очень быстро.

Но если Алисанда была уверена в стратегии мавров, то и в своей она не испытывала ни малейших сомнений, так же как не сомневалась и в своих обязательствах перед подданными. У нее сердце сжалось при мысли о том, что она вынуждена будет сделать и что из-за этого Мэт и его отец останутся брошенными на произвол судьбы.

Лицо королевы превратилось в лик высеченной из гранита статуи.

— Развернуть войско! Мы должны вернуться в Бордестанг, и как можно скорее!

— Вернуться в Бордестанг? — изумленно переспросил адъютант королевы, лорд Готье. — Но почему, ваше величество? Наверняка замок еще держится, и мы успеем отомстить этим маврам!

— Мавры намного отчаяннее, чем вы думаете, милорд,

и к тому же их слишком много, — возразила Алисанда. — Они могут отвлечь нас и воевать с нами вдали от Бордестанга очень долго, но это не имеет значения. Самое важное сейчас — это то, что, возвращаясь, мы рискуем встретить еще одно войско мавров, которое преградит нам дорогу к дому.

— Точно, ваше величество! — воскликнул адъютант. — Будем надеяться, что король Ринальдо продержится еще несколько дней, а к тому времени мы вернемся к нему на помощь!

У Алисанды возникло нехорошее предчувствие — не этого ли добивались враги, не хотели ли помешать ей оказать помощь королю Ринальдо? Алисанда гадала, сумеет ли махди, воспользовавшись ее отходом к Бордестангу, завоевать всю северную Ибирию и не окажется ли впоследствии его войско слишком сильным соперником?

С каменным лицом королева сказала Готье:

— Прежде всего мы ответственны перед Меровенсом, а самые опасные из наших врагов уже ступили на нашу землю. Изгоним наглецов, а потом у нас хватит времени для того, чтобы проучить остальных.

— Конечно! — с жаром подхватил адъютант королевы. — Как только я сам этого не понял! Мы погубим десятки тысяч врагов, и именно на столько их станет меньше в Ибирии!

— Да, мы не вправе упустить такой шанс, — кивнула королева. Но страшная тревога вновь сковала ее сердце. — Но мой супруг! Как же он?!

— Лорд Маг? — Лорд Готье пристально посмотрел на королеву. — Но чем мы поможем ему, ваше величество? Он же отправился на встречу с этим язычником, располагая только собственной магией!

— А вдруг он надеется на то, что мое войско выручит его, если чужая магия окажется ему не по силам!

— Не по силам лорду Магу? — недоверчиво вскричал лорд Готье. — Но, ваше величество, еще не было такой ловушки, из которой бы лорд Маг не выбрался благодаря своим заклинаниям!

Тревога Алисанды немного унялась.

— Да, это верно...

— Очень верно, не сомневайтесь! У лорда Мэтью настоящий дар привлекать себе на помощь всех друзей магов, если ему грозит беда. — Лорд Готье улыбнулся.

— Лучше подумайте о том, как мы обойдемся без его помощи.

О, лучше бы он об этом не говорил!

— По крайней мере, — решила Алисанда, — мы можем послать гонца, дабы он разыскал лорда Мага и сообщил ему о перемене в наших планах. Позаботьтесь о том, чтобы того гонца, который прибыл из Бордестанга, как следует накормили, напоили. Пусть он отдохнет, а потом отправляется по следам лорда Мага.

Адъютант с поклоном ответил:

— Слушаюсь, ваше величество, — и добавил:

— Я знаю, убеждать вас в том, чтобы вы не тревожились за вашего супруга, бесполезно, но я все равно скажу. Какие бы опасности ни грозили лорду Магу, он все преодолеет!

— Надеюсь, вы правы, милорд, — прошептала королева, печально вздохнув.

Думала же она о том, в какую беду ее обожаемый Мэтью угодит на этот раз.

Учитывая, что целью Мэта была встреча с махди, успехи мужа пугали ее больше, чем неудачи.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 23

Володин Григорий Григорьевич
23. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 23

Тринадцатый VIII

NikL
8. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VIII

Локки 9. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
9. Локки
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
героическая фантастика
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Локки 9. Потомок бога

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Кодекс Охотника. Книга II

Винокуров Юрий
2. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга II

Наследство Карны

Вассму Хербьёрг
3. Книга Дины
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Наследство Карны

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Второгодка. Книга 4. Подавать холодным

Ромов Дмитрий
4. Второгодка
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 4. Подавать холодным

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Развод в 45. От любви до ненависти

Гофман Крис
6. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
5.40
рейтинг книги
Развод в 45. От любви до ненависти

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Иной. Том 5. Адская работа

Amazerak
5. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Иной. Том 5. Адская работа

Звездная Кровь. Экзарх II

Рокотов Алексей
2. Экзарх
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх II

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона