Чтение онлайн

на главную

Жанры

Море волнуется два…
Шрифт:

— Могу, — посерьезнев, кивнул вампир. — И вижу, что у тебя с этим делом все очень... не очень.

— С этим делом у меня все в порядке, — зло огрызнулся я. — Сможешь стереть грань между магией и жизнью?

— Ты рехнулся? — глаза Алекса расширились до неожиданных размеров, когда он понял, что я задумал.

— Считай, что так, — отмахнулся я. — Делай, если можешь. Иначе у тварей Икиеля сегодня будет ужин из трёх блюд!..

Вампир озадаченно посмотрел на старую ведьму, которая уж слишком одобрительно улыбаясь,

повернула ключ в замке зажигания.

— Кали, он серьезно?

— Кажется, да, — хмыкнула вредная старуха, утапливая педаль в пол. — Если можешь это сделать, действуй, малыш!

Глава 13

Николетта

Впереди показался город, а вместе с ним — одинокий всадник на лошади. Трудно сказать, чем он мне не понравился, но когда и Лауисиэль напрягся за моей спиной, сомнений в его недружелюбных намерениях не осталось. Хорошо, когда тебя где-то ждут, хуже — когда поджидают.

— Он же по мою душу, да? — не оборачиваясь и стараясь вообще не шевелиться, уточнила я.

— Угу, — тоже не делая резких движений, пробормотал эльф.

По правую сторону от дороги скалы стали существенно ниже, а ветер то и дело доносил запахи моря, мешая их с уже ставшим привычным запахом цветов. Очень странное сочетание, пару раз я порывалась чихнуть, но хотелось надеяться, что просто с непривычки, а не потому что у меня аллергия...

— И ты будешь с ним драться?

От меня, конечно, помощи в этом вопросе никакой, но снизить вероятность вреда было бы неплохо. Все-таки к этому Лауисиэлю я уже привыкла как-то и даже слегка сочувствовала, а мужик впереди мне не нравился категорически. Слишком уж у него мрачный вид и зловеще скалящаяся лошадь.

— Попытаюсь, — уклончиво ответил мой похититель.

По понятным причинам меня это не то, что не успокоило, а только больше напрягло. Закралось подозрение, что вся эльфийская магия предназначена только для облегчения быта, но как они тогда умудрились империю сколотить? Непонятно, но и спрашивать некогда — мы уже приблизились к странному типу на расстояние диалога. Ну, по крайней мере, он так решил:

— Отдай мне девчонку, Лауисиэль! — "пристрелочно" гаркнул он.

А и правда, вдруг бы сработало? Психологическая атака-то получилась отменная — я чуть заикаться не начала от такой внезапности. Вопросительно обернулась на эльфа — он вызывал гораздо больше доверия, чем гора мышц, исчерченная шрамами напротив.

— Катись ты в... — эльф удержался в последний момент и я так и не узнала, насколько далеко посылают остроухие своих противников.

А вот товарищ обиделся — видимо, был осведомлен довольно неплохо. Он выхватил из-за спины меч и направил в нашу сторону. Конечно, мне это не понравилось — слишком уж оружие подозрительно блестело, явно не под лучами полуденного солнца, которое едва проглядывало сквозь затянутое тучами небо.

— А вы, собственно, кто? — голос прозвучал не слишком уверенно (я бы даже сказала, пискляво), но противник настолько

не ожидал вопроса, что даже ответил:

— Я — известный охотник за головами Фил Амери!

— Правда, что ли, известный? — уточнила я у своего похитителя.

Эльф утвердительно кивнул и потянулся к собственному мечу. Хм... как это я его раньше не заметила?

— Ну, извини, дружок, — хмыкнула я, неожиданно преисполнившись дурной смелости. — Кто раньше встает, того и тапки...

— Чего? — не понял охотник за головами.

— Кто первый поймал девушку, тот ее и сдает нанимателю, — пояснила я более наглядно, не переставая поражаться собственной наглости. — Видишь ли, Лауисиэлю хватило мозгов меня не только найти, но и... победить!

Блин, что я несу! Кажется, и эльф подумал о том же, потому что я даже затылком чувствовала его вопросительно-ошалевший взгляд. Ладно, какая мне, в конце концов, разница, что думают обо мне ребята, желающие во что бы то ни стало если не убить самостоятельно, то сдать с рук на руки тому, кто меня прибьет непременно. Причем, самым бесчеловечным способом...

— Ты ее по голове не бил? — озадачился Фил Амери, глянув на Лауисиэля.

Вообще, мне тоже приходил этот вопрос в голову, но опыт подсказывал, раз взялась нести чушь, смотри не расплескай. Хороша только полная чушь!

— Нет, он меня вообще не бил! — я выпрямилась в седле. — А ты собираешься?

— С каждой минутой думаю об этом все чаще, — пробормотал конкурент.

— А зря! Может, я смогу тебе сделать предложение от которого ты не сможешь отказаться? — фыркнула я.

— Что ты мне можешь предложить такого, марена, чего я не смогу взять сам? — наемник напряг весьма внушительный бицепс, явно красуясь, но мечом тыкать перестал, слегка развернув его в другую сторону.

— Хм... — я ненадолго озадачилась. — О! А хочешь я заткнусь? Этого я точно ни одному мужчине не предлагала!

Похоже, именно этого уже хотели оба мужчины, но меня несло по бездорожью глупости ситуации. В самом деле, какой смысл трогать ножкой омут, если уже решила нырять туда с головой?

— Господа, я придумала! Вы можете сказать своему нанимателю, что поймали крайне опасную женщину исключительно вдвоем — иначе она не давалась...

— Заткни ее, Лауисиэль, — все-таки справился с чистым потоком моего сознания, который я лила ему в уши, охотник за головами. — Иначе я снесу ей голову, и мы оба провалим задание!

— Зачем же? — медленно произнес эльф, спрыгивая с лошади и принимая боевую стойку чуть закрывая меня собой. — Кажется, ей удалось-таки поколебать твое легендарное терпение...

Хищная улыбка Лауисиэля мне совсем не понравилась, поэтому я машинально тронула бока лошади пятками и потянула поводья к себе. Пойдем-ка отсюда, коняшка, у нас есть дела поважнее! Лошадь сделала пару шагов назад и замерла, как вкопанная.

— Даже не надейся, — эльф не повернулся, но было очевидно, что теперь нехороший смешок был точно адресован мне. — Сбежать тебе не удастся — Мурашка слушается только меня!

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 13

Орлов Андрей Юрьевич
13. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 13

Точка Бифуркации IV

Смит Дейлор
4. ТБ
Фантастика:
героическая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации IV

Глава рода

Шелег Дмитрий Витальевич
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
6.55
рейтинг книги
Глава рода

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Древесный маг Орловского княжества 3

Павлов Игорь Васильевич
3. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 3

Лекарь Империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи

Пламенев. Книга 3-7

Карелин Сергей Витальевич
Пламенев
Фантастика:
аниме
уся
фэнтези
сянься
5.00
рейтинг книги
Пламенев. Книга 3-7

Неучтенный элемент. Том 2

NikL
2. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 2

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Я спас СССР! том 2

Вязовский Алексей
2. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Я спас СССР! том 2

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Изгой Проклятого Клана. Том 5

Пламенев Владимир
5. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 5