Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

А л ь б и н а. Устройся к нахрапистым фирмачам.

Д а ш а. У них оклады высокие, но пристают. Откажешь -- вышвырнут с треском.

А л ь б и н а. Мне бы твои заботы. Что у тебя с Гиреем?

Д а ш а. Добивается моей руки. Надоел.

А л ь б и н а. Предлагаю дядю, чтобы не перезрел.

Д а ш а. Не выветрились впечатления о Павлике.

Альбина уносит в дом выглаженное белье.

Во двор вошел Х а б а р о в, сорвал цветок с куста, дарит Даше.

Х а б а р о в. Помечтаю о тебе, вдохновлюсь, красавец--гробик сварганю.

Д

а ш а. Непостижимо: в уме переплелись девушки с гробами.

Х а б а р о в. Моя мастерская по изготовлению гробов не хуже пекарни. Незаменимые ящики, клиенты тихие.

Д а ш а. Не тоскливо среди ритуальных принадлежностей?

Х а б а р о в. Веселого маловато.

Д а ш а. Трудитесь по специальности -- экономистом.

Х а б а р о в. Экономистом был Маркс. А я работал главным экономистом. Да упал спрос на законопослушных экономистов. Кого рисуешь?

Д а ш а. Вас.

Х а б а р о в. Почему я на козе?

Д а ш а. На козе въезжаете в Москву. Публика ликует, приветствуя как святого.

Х а б а р о в. Посмеиваешься, а я неделю настраивался сказать: ты самая из самых, ты прелесть из прелестных, ты чудо из чудес.

Д а ш а. Возомню, что я совершенство.

Х а б а р о в. Полнейшее -- в моем восприятии.

Д а ш а. Вы первый, для кого я без недостатков.

Х а б а р о в. Второй -- это перебор.

Д а ш а. Приятно с вами, славный Егор Андреевич.

Х а б а р о в. Без Егора Андреевича бы и на ты. Приголубила бы мягко, вопрошая: "Егорчик, не свить ли нам гнездо?" А я ответил бы: "Да здравствуем мы!"

Д а ш а. Заманчиво.

Х а б а р о в. Обнадеживаешь?

Д а ш а. Не отказываю.

Х а б а р о в. Понял.

Д а ш а. Что понял?

Х а б а р о в. Если девушка говорит -- нет, то это значит -- может быть. Если девушка говорит -- может быть, то это значит -- да. А если девушка говорит -- да, то что это за девушка?

Он вдруг радостно откалывает потешные колена,

уходя прочь. Даша смеется. Из дома выходит А л ь б и н а.

А л ь б и н а. Чего он обезьянничает?

Д а ш а. Наоборот, воистину очеловечивается.

А л ь б и н а. Прилепись, Дарья, к нему -- покладистый семьянин, а Гирея взнуздала бы я и погоняла.

Д а ш а. Он вбил в ханскую башку: "Дарья моя!"

А л ь б и н а. Самолюбие в нем взыграло.

Возвращается Х а б а р о в.

Х а б а р о в. Посчитал: три месяца со дня потопа в горах.

Д а ш а. Повод для пикничка. Освободим стол.

Даша, поднявшись со стула и взяв утюг, уходит в дом.

А л ь б и н а (Хабарову). Пытаюсь склонить ее в твою сторону.

Х а б а р о в. Уговоренная она мне ни к чему.

А л ь б и н а (оправдываясь). По--бабьи намекаю.

Х а б а р о в. Без подсказок.

А л ь б и н а. Упустишь ее -- изведешься. А вдруг какой ловкач опередит тебя.

Х а б а р о в. Решать ей.

А л ь б и н а. Хоть объяснись с ней.

Х а б а р о в. Уже.

А л

ь б и н а. Поздравляю.

Возвращается Д а ш а.

Д а ш а. Накрывать стол?

Х а б а р о в. Дождемся Гирея.

А л ь б и н а. Ему и в субботу не до нас. Он важная персона, завсегдатай властных коридоров.

Д а ш а. Рассматривается же вопрос о назначении его в правительство. Действительно он занят.

Х а б а р о в. В министры лезет как намыленный.

Появляется Г и р е й.

Г и р е й (напевая). "Эх, деньги, деньги, всюду деньги, а без денег жизнь плохая, не годится никуда..." Те же и любимец бизнесменов и бизнесменш.

А л ь б и н а (Гирею). Поддал?

Г и р е й. Пропустил рюмашку. (Хвастливо.) Приобрел трехэтажную дачу, что у рощи.

А л ь б и н а. Те хоромы с кирпичным забором?

Г и р е й. Угадала.

А л ь б и н а. Блефуешь.

Г и р е й. Слово демократа.

Х а б а р о в (Гирею). Не по твоему карману.

Гирей садится за стол.

Г и р е й (Даше). И ты усомнилась?

В ответ молчание.

При социализме и не грезилось заиметь домище, а при диком капитализме отхватил.

Х а б а р о в. Но где деньжищи добыл?

Г и р е й. Финансисты, связывающие свой успех с моим продвижением к высокому креслу, сами посодействовали в покупке особняка.

Д а ш а. Стрижешь купоны.

Г и р е й. Чтобы ввести тебя в роскошный будуар.

Д а ш а. Меня Хабаровы приютили.

Г и р е й. Отвергаешь перспективного.

А л ь б и н а. Ей кого--нибудь попроще, а мне пробивного Гирейчика.

Г и р е й (Хабарову). Дай выпить.

Х а б а р о в. Вечером обмоем дачу, вспомним бегство в горах.

А л ь б и н а. Испечем угощение.

Г и р е й. Люблю домашние харчи, а то рестораны надоели. Кто за повара?

А л ь б и н а. Даша.

Г и р е й. Для нее и дача под названием -- вилла.

Д а ш а. В детстве росла я на вилле.

Г и р е й. Новость.

Д а ш а. Папа строил в Болгарии завод и на берегу моря под Варной снимал часть дома. В нем жило шесть семей. На всех -- ржавый водопроводный кран. Воды почему--то не хватало. На полдома -- веранда, где играла я с маленьким Пенчо, хозяйским отпрыском. На уличной стене -- табличка: "Вилла Чавдара Аспарухова". Жильцы дали ему кличку -- князь Аспарух. Днем разговаривали мало -- горбились на пашне. А по вечерам, иногда и ночам -жуткий галдеж, выясняли отношения. Кто--то был всегда недоволен. Ругались смачно и с криками, с призыванием соседей в свидетели. В полночь из своей комнаты выходил свирепый князь Аспарух, в подштанниках, свыше ста килограммов весом, с брюхом поросячьим, и рявкал: "Всем цыц!" А неугомонным -- подзатыльники, пинки под зад. И наступала долгожданная тишина. Все засыпали, и мне снилось, что когда--нибудь принц введет меня в сказочный дом с видом на море, с павлинами во дворе. Детская нереальщина. А Пенчо, несомненно, вымахал под стать отцу.

Поделиться:
Популярные книги

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род

Хозяин Стужи 3

Петров Максим Николаевич
3. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 3

Неудержимый. Книга XXXII

Боярский Андрей
32. Неудержимый
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXXII

Вперед в прошлое 12

Ратманов Денис
12. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 12

Индульгенция 2. Без права на жизнь

Машуков Тимур
2. Темный сказ
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Индульгенция 2. Без права на жизнь

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Двойник короля 12

Скабер Артемий
12. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 12

Изгой Проклятого Клана. Том 5

Пламенев Владимир
5. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 5

Точка Бифуркации XII

Смит Дейлор
12. ТБ
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации XII

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII