Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Да уж, воюем мы так, что со смеху помереть можно, — досадливо покачал головою лейтенант.

Алехандро и Фиона, добравшись до квартиры Алехандро ранним утром в среду, испытывали сильнейшую усталость.

— Давай сегодня провернем все поживее, — сказала она. — А следят за нами или нет — да пошли они все к черту!

— Побудь немного, а потом отправляйся домой.

И, произнеся это, Алехандро рухнул на кровать.

Какое-то время они пролежали в разных концах широченной кровати. Фиона подобрала под себя ноги, натянула юбку на колени, сунула под голову подушку.

— Может,

я минуту-другую подремлю, — сказала она и закрыла глаза.

Алехандро тоже уснул. Ему приснился плод манго, принявший почему-то форму цветка, ему послышался плеск вод Ла-Плайа-Ропы о прибрежные скалы, перед ним предстали индейцы, торгующие циновками и сомбреро на Песа-дель-Пескадеро. Открыв глаза, он обнаружил, что во сне перекатился по постели к Фионе. Ее кожа была теплой на ощупь и благоухала сиренью. Он стряхнул у нее со щеки прядку волос; близость ее тела взволновала его. Внезапно она тоже открыла глаза — и они какое-то время пристально глядели друг на друга, не произнося при этом ни слова. Он поцеловал ее, она провела ладонью по его щеке и поцеловала его в ответ. Он принялся ласкать ее груди; она прижалась к нему плотнее. Он почувствовал, каким горячим стало ее лицо, и запустил ей руку под юбку. Внезапно она перехватила его руку и с силой отвела ее от своего тела. Сев на постели, она сказал:

— Нет, так мне не хочется. Это должно произойти не сейчас и не здесь…

— Но, Фиона…

— Пожалуйста. Ничего не говори, Алехандро. Нам ведь обоим ясно, что это оказалось бы страшной глупостью.

— Ты права. Я просто сорвался. Мне тоже не хочется, чтобы это случилось именно так. Я хочу, чтобы у нас с тобой все было по-другому. И если это случится…

— И я так думаю.

И она поцеловала его.

— Пойду поймаю для тебя такси.

Фиона улыбнулась:

— Если кто-нибудь из этих ублюдков застукает тебя за таким занятием, это наверняка покажется ему крайне подозрительным.

Он взял ее за руку:

— Береги себя.

— И ты тоже.

Глава 30

Система доставки «Парапойнт» была прицеплена к туловищу гигантской куклы. Кукла находилась в студии Алехандро. Сам Алехандро стоял у одного из длинных столов, разглядывая фотографии склада, на котором хранились наркотики. Эти фотографии пришли к нему от Сивера вместе со счетами, доставленными на квартиру во второй половине дня в среду. В посылке, вместе со взрывчаткой пиренол и девятимиллиметровым ручным пулеметом, были ключи от раздвижной двери склада.

Алехандро упаковал все это в дорожную сумку. Туда же он положил свой «набор взломщика» и специальный полицейский пистолет 38-го калибра, который извлек из тайника в своем шкафу. И пистолет он тоже зарядил смертоносными пулями со смещенным центром.

Услышав шум поднимающегося грузового лифта, он быстро сунул фотографии в сумку, а саму сумку задвинул под стол. Помчавшись в туалет, он подождал, пока не откроется дверца лифта, спустил воду и вышел в большое помещение, на ходу застегивая «молнию» на брюках.

— Привет! — бросил он вновь прибывшим, подошел к Фионе и поцеловал ее в губы, обратив при этом внимание на то, какой у нее усталый вид.

— Может, и меня поцелуешь? — буркнул Писсаро.

— Ты для этого слишком страшный, — сказал Алехандро.

У Писсаро проснулся пейджер. Поглядев на вспыхнувший на пейджере номер, он

отошел в сторону и достал радиотелефон. Отвернувшись от остальных, он заговорил быстро, отрывисто, даже бессвязно, и сделал еще два звонка, прежде чем убрать телефон и вернуться ко всей остальной компании.

— Надо убрать отсюда эти парашюты, — сказал он.

Фиона вместе со всеми покатила куклу к лифту.

Сал Элиа припарковал «джип-чероки» на Фэшн-авеню в четырех кварталах от студии на Тридцать шестой улице. Увидев, что наркодельцы загружают что-то в кузов фургона, он включил мотор. Ему хотелось кинуться в погоню за ними. В обычных случаях в его распоряжении имелся целый ряд различных транспортных средств и пустить за ними «хвост» не составило бы для него никакого труда, но на этот раз ему надлежало действовать в одиночку со всеми вытекающими отсюда неудобствами. После некоторых размышлений он решил рискнуть и держаться впритирку к ним. Ему бы не хотелось томиться без дела, пока Фиона и ее дружки исчезают в неизвестном направлении.

Писсаро велел водителю фургона проехать через весь город и свернуть на север по западному шоссе.

— А мне казалось…

— Заткнись и делай, как сказано, — рявкнул Писсаро, сидя вполоборота к водителю и судорожно поглядывая в оба зеркала заднего обзора.

Элиа шел за ними на дистанции в корпус одной машины. На верхнем парквее он чувствовал себя более уверенно, потому что свернуть отсюда без определенного маневра было просто невозможно. Он включил спецсвязь и слушал сейчас главным образом бессмысленный треск полицейских передатчиков. «Но если в городе начнется какая-нибудь заварушка, я сразу же узнаю об этом», — подумал он.

Писсаро едва ли не обрадовался тому, что «джип-чероки», пристроившись в хвост фургону с бочковым пивом, явно начал преследование его собственного фургона. «Вот ты где, моя полиция», — подумал он. Поглядев на водителя, Писсаро распорядился:

— Сворачиваем у следующего поворота и пересекаем Пятую авеню.

Поглядев в глубь фургона на Фиону, он поинтересовался:

— Ну и как ты себя чувствуешь?

В ответ на эту неожиданную заботу о ней сердце у Фионы бешено заколотилось.

— Спасибо, Гектор, просто замечательно.

По Южной улице слонялось великое множество народу. На Семнадцатом пирсе и на Закрытом пирсе было полно послеобеденных туристов. Было не меньше девяноста градусов по Фаренгейту. Дети с восторгом глазели на огромные сухогрузы «Вэвертри» и «Пекин», предвкушая удовольствие пройтись по палубе.

Сивер находился на борту мобильной контрольной платформы номер 1, запаркованной на автостоянке через дорогу от Фултонского рыбного рынка. На голове у него были наушники, перед его взором мелькали видеоряды на нескольких мониторах. Был четверг, три минуты четвертого; Алехандро опаздывал. Ему надлежало проникнуть на склад в три часа и выйти оттуда в четыре. Сивер только что раздавил в пепельнице очередную манильскую сигару — и тут он увидел Алехандро с дорожной сумкой через плечо; Алехандро крался в сторону склада. Агент был в джинсах, в рубашке с короткими рукавами и с открытым воротом, в итальянских туфлях на босу ногу; на глаза надвинута бейсбольная кепка. Сивер заметил, что из нагрудного кармана рубашки у Алехандро торчит антенна мини-передатчика.

Поделиться:
Популярные книги

Легат

Прокофьев Роман Юрьевич
6. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.73
рейтинг книги
Легат

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 13

Володин Григорий Григорьевич
13. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 13

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Эйзенштейн

Шкловский Виктор Борисович
Жизнь в искусстве
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Эйзенштейн

Воронцов. Перезагрузка

Тарасов Ник
1. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка

Лекарь Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 2

Товарищ «Чума» 8

lanpirot
8. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ «Чума» 8

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Кадет Морозов

Шелег Дмитрий Витальевич
4. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.72
рейтинг книги
Кадет Морозов

Бастард Императора. Том 9

Орлов Андрей Юрьевич
9. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 9

Мельницы богов

Шелдон Сидни
Детективы:
прочие детективы
9.22
рейтинг книги
Мельницы богов

Последний Паладин. Том 8

Саваровский Роман
8. Путь Паладина
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 8