Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Она сообщила свое имя и телефон? Директор описал, как выглядел мужчина?

Я забросала Максину вопросами, прекрасно понимая, что вряд ли получу на них ответы.

— Судя по тому, что она мне рассказала, он похож на обвиняемого, — проговорила Максина.

— Если это произошло рано утром, почему директор так долго молчал?

Я пыталась вспомнить, когда в зале появился Триппинг.

— Он не молчал. Женщина привезла Даллеса в школу и уехала на какие-то лечебные процедуры. Ее искали весь день, но она не появлялась дома и только

после обеда заехала за мальчиком.

Земля снова уходила у меня из-под ног. Я не могла отменить залог, сославшись на то, что обвиняемый нарушил охранный ордер, поскольку у меня нет информации о приемной матери. Еще один участник, с которым я так и не встретилась! Кроме того, мне следовало расспросить директора. Если мое ходатайство провалится, я только зря настрою против себя судью. Но если не предпринять никаких мер, я рискую тем, что у Триппинга появится еще одна возможность встретиться с сыном или даже причинить ему вред.

— Я попрошу перерыв на десять минут и позвоню этой женщине. Дай мне ее телефон.

— В этом и сложность. Она была напугана. Сказала, что вы ее не знаете, и она не хочет называть свое имя Мерсеру или кому-то еще, кто может за ней проследить. Она просто хотела сообщить, что увозит Даллеса из города. Позже она вам перезвонит.

7

Процедура отбора закончилась в восьмом часу.

— Ровно в десять, леди и джентльмены, — объявил Моффет, отпуская двенадцать избранных и двоих запасных присяжных.

— Теперь насчет мальчика, — обратился он ко мне и Робелону, когда все покинули зал. — Я распоряжусь, чтобы завтра после школы мисс Таггарт привезла сюда Даллеса. С ним могут побеседовать мисс Купер и другой адвокат… как его зовут?

— Хойт. Грэм Хойт.

— Вот именно. Так вот, пусть он тоже этим занимается и защищает интересы мальчика. Я буду рядом и постараюсь решить все проблемы, если они возникнут. Ну как, вам это подходит?

Я не могла сосредоточиться на разговоре. В голове царил хаос. Я думала, насколько реальна угрожавшая мальчику опасность, куда могла увезти его приемная мать, что сделает Нэнси Таггарт, если я скажу ей про звонок из школы, и почему у всех участников этого дела — не считая самой жертвы — возникает так много сложностей.

Робелон тем временем вился ужом и пытался за отсутствием прецедентов укрепить свою позицию с помощью чистейшей риторики.

— Александра, — обратился ко мне Моффет. — Завтра к пяти часам мы закончим опрос свидетелей, и у вас будет возможность выяснить, насколько паренек готов к сотрудничеству.

— Прекрасно, Ваша Честь.

У меня было больше шансов выиграть в лотерею, чем оказаться завтра в одной комнате с Даллесом Триппингом.

— Есть еще вопросы? — Моффет снял мантию и передал секретарю, чтобы тот убрал ее в гардероб до следующего утра.

— Судья, я прошу напомнить обвиняемому, что теперь, когда начался процесс, он должен с особой строгостью соблюдать охранный

ордер. Ему не следует встречаться — или пытаться встретиться — с сыном ни в суде, ни в школе, ни…

— Это лишнее, Алекс, — запротестовал Робелон. — Мы не знаем даже, в какой школе он учится и где живет.

— Я понятия не имею, что известно вам или вашему клиенту. Честно говоря, я не привыкла к тому, чтобы меня не пускали к собственному свидетелю. Ясно, что Суд но семейным делам, допустивший разговоры по телефону и свидания мистера Триппинга с сыном, откровенно нарушил предписания уголовного суда…

Я знала, как задеть Моффета за живое.

— Хотя это и не входило в его компетенцию! Да, тут Алекс совершенно права. Ведите себя пристойно, мистер Триппинг, слышите?

— Да, сэр.

Мне показалось, что ответчик посмотрел на меня с ухмылкой.

Лифт остановился на седьмом этаже; я просканировала пропуск, прошла по тихому коридору и поднялась к себе на восьмой этаж.

В моем кабинете вместе с Мерсером сидел Райан Блэкмер, подающий надежды молодой юрист.

— Чем обязана? — поинтересовалась я.

— Хотел спросить на всякий случай. Ты не против, если я поработаю над делом в Бэйвью?

Это единственная женская тюрьма округа, расположенная в манхэттенском Вест-Сайде.

— Конечно, нет. А что случилось?

— Заключенная утверждает, что один из охранников — кстати, в звании капитана — занимался с ней сексом.

— И не один раз. Но это чертовски трудно доказать.

— Она мотает семилетний срок за ограбление со взломом. Адвокат утверждает, что у нее не было посетителей с самого Рождества, с тех пор, как муж ушел к ее младшей сестре. Теперь она на четвертом месяце беременности. Остается сделать тест ДНК эмбриона, и…

— Хорошо, займись этим, — согласилась я, и тут зазвонил телефон.

Мерсер ответил первым.

— Боюсь, сейчас она не в настроении, — сказал он и протянул мне трубку.

— Алло, Чэпмен?

— Слушай, Куп, я просто с ног валюсь. За всю ночь глаз не сомкнул. Жутко хочется спать.

— Я бы укрыла тебя одеялом, но сейчас мне некогда.

— Окажи мне одну услугу.

Майку трудно отказать. Он спасал меня столько раз, что и не упомнить.

— Ладно, выкладывай.

Он рассмеялся.

— Хорошо, но сначала скажи, что ты думаешь насчет «Знаменитых похорон»?

Я взглянула на часы. Это был вопрос из «Последнего раунда».

— Ничего. Только то, что настроение у меня как раз по теме.

— После погребения на лондонском Хайгейте один из ораторов назвал его «самым ненавистным и самым оклеветанным человеком своего времени».

Я со школьных лет увлеклась английской литературой и знала только одного писателя, похороненного в этом месте.

— В Хайгейте похоронена Джордж Элиот. Но она не подходит. Там же закопали мисс Люси, вампиршу из романа Брэма Стокера. Других идей нет. Так что давай покончим с играми и сразу перейдем к услуге.

Поделиться:
Популярные книги

Вечный. Книга VII

Рокотов Алексей
7. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VII

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Лейтенант. Назад в СССР. Книга 8. Часть 1

Гаусс Максим
8. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Лейтенант. Назад в СССР. Книга 8. Часть 1

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Точка Бифуркации IV

Смит Дейлор
4. ТБ
Фантастика:
героическая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации IV

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Шайтан Иван 4

Тен Эдуард
4. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 4

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Изгои

Владимиров Денис
5. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Изгои

Технарь

Муравьёв Константин Николаевич
1. Технарь
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
7.13
рейтинг книги
Технарь

Чехов

Гоблин (MeXXanik)
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов

Полет аистов

Гранже Жан-Кристоф
Детективы:
триллеры
8.88
рейтинг книги
Полет аистов

Эпоха Опустошителя. Том VIII

Павлов Вел
8. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VIII