Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Я люблю дочь и не переставала её любить, – возмущенно возражает Зэл.

Лей кивает пиратам, и один из них вставляет кляп в рот моей матери. Она дёргается, беззвучно крича.

Лей смотрит на меня и вздыхает.

– Ты должна быть мертва, Аза Рэй. Как ты выжила? Как подводники не дали тебе скончаться?

– Не знаю, – отвечаю честно. Я ничего не знаю.

– Эта песня, которая только что тебя спасла. Ты пела ту же песню на этом корабле, когда была маленькой, и твоя мама стала кое-что замышлять. Она вбила себе в голову, что именно ты облегчишь нам жизнь.

Спой ещё, малышка. Покажи нам, что твоя мать хочет с тобой сделать. – Выражение лица Лей голодное и проницательное.

– Я, вообще-то, не пою. Не знаю как. Понятия не имею, что вы ищете, но на корабле этого нет.

– Ты поёшь, – шепчет Дэй за мной. – Пой так, как когда я тебя подхватил.

Я чувствую, как Милект в моём лёгком шумит, цепляется. Он тоже хочет петь. Всё вокруг будто замедляется.

Кару откликается снизу. Ноты птицы-призрака звучат в моей голове, охватывая меня, проклиная корабль и эту жизнь. Я чувствую эту песню, словно пою сама. В ушах шумит.

Один из пиратов стоит у нашего мышепаруса, проводя по его крыльям мечом. Бедняга издаёт ужасный визгливый крик боли.

Я дёргаюсь. Это мой парус, а ещё мой друг. И что бы там ни говорила Зэл, он чувствует боль. Его ранят.

Я жалобно пищу ноту магонийской песни.

Напрягшись, Лей смотрит на меня, склонив голову на бок.

– Возможно, твоя песня не та, что была. И я могу оставить тебя с матерью.

Я издаю ещё писк, и пиратка отворачивается.

– Жизнь с подводниками изменила её, или мы с самого начала ошибались. Она не такая певица, какой была Зэл. Возьмите зерно «Амины Пеннарум», – приказывает капитан команде странно грустным тоном. – Заберите запасы, а их утопите. Поместите Зэл в корабельный карцер.

Неужели она считает меня слабачкой? Неужели думает, я ни на что не способна?

Они убьют меня? Прикончат всех нас?

Один из пиратов хватает меня за руку, я резко отшатываюсь, но сил не хватает. Он тащит меня к корме. Милект визжит во мне, и призрак-птица кричит. Небеса подо мной, и раз, два, три, я стою на перилах, покачиваясь, борясь, зависнув над открытым небом, и думаю: вот и всё? После всего, что произошло? После того, как я спасла себя, как меня спас Дэй?

НЕТ.

В этот раз из моего рта вылетает резкий визг, громкий свист. Милект присоединяется ко мне, такой же пронзительный и яростный, как я.

Что-то меняется, с моих губ в небо поднимается фонтан энергии.

Горизонт из синего становится чёрным, и воздух сгущается. Несколько секунд дождевые капли стучат по пиратскому судну, а потом обращаются во что-то иное. Я вижу, как Лей поднимает голову, её странные глаза мерцают.

Из меня вырывается не кашель, даже не песня, а рёв хищной птицы, раздирающий горло, пульсирующий в пальцах, и Милект поёт в моём голосе, усиливая звук и насыщая своей энергией.

Небеса чернеют, ветер бушует, а в каждой капле дождя сверкает молния. Всё тяжелеет. Магонийцы прикрывают головы и лица.

Песок сыпется с неба, из облаков, окружающих корабль, облепляет пиратов, заставляя их шататься. Дождь из гальки, а потом из камней побольше, магонийцы

и ростре кричат и пытаются увернуться.

Между мной и Лей воздух становится грязным. Пиратка выкрикивает приказы своей команде. Я вижу, что вражеский корабль накреняется стоймя.

Зэл смотрит на меня с ликующей радостью.

В прошлом году Джейсон меня кое-чему научил. Sous rature. Если нужно определённое слово, чтобы пояснить что-то, но у этого слова многолетний багаж, то нужно от него избавиться, вычеркнуть, но всё равно использовать. Примерно вот так:

любовь
.

С этой песней я переписываю место, где была прежняя Аза. Я уже не та. Я

Аза
. Я кричу, словно панк-певец без микрофона, так, что с небес падают булыжники.

Превращая воду в твердь.

Уничтожая всех, кто слышит.

Я устраиваю лавину в небе.

И понятия не имею, как мне это удаётся.

Обломок с мою голову приземляется на палубу вражеского корабля, ломая доски.

Я пою то, что развязывает руки моей команды, то, чего я даже не знаю. Сдвигаю верёвки и цепи. Не намеренно: они разворачиваются с песней. Не знаю, как это происходит, но всё меняется, проносится со свистом, двигается вокруг нас с Милектом.

Словно я в кино,

словно я не я,

словно я та, кем никогда не была – выше, сильнее и бесстрашнее. Я хватаю меч капитана пиратов и приставляю к её груди.

Милект дрожит в моем лёгком, выпевая триумфальное соло. Я открываю рот и издаю крик.

На этот раз я стою на палубе с мечом, а не со шваброй.

Я капитанская дочь. Во мне есть всё, о чём они догадывались, и даже больше.

– На колени, – приказываю я Лей. Киваю Джик, и она связывает руки пиратке. Моя команда быстро разоружает остальных налётчиков, и внезапно «Амина Пеннарум» становится победителем.

Зэл свободна и смеётся, откровенно ликуя. У неё порвана рубашка. Я вижу длинный шрам в центре её груди. От чего?

– Сдавайся, Лей! – кричит она победно. – Ты не командуешь здешними небесами.

Но Лей не сдаётся. Она стоит связанная, дерзко глядя на Зэл.

– Куда ты направляешься? На север? Нарушишь все свои клятвы? Мы обе знаем, что ты хочешь новый мир. Маганветар не помилует тебя дважды. Тебя схватят за предательство, и на этот раз вас обеих казнят…

Зэл резко глядит на Дэя, который быстро затыкает рот Лей своим шарфом.

– Кто ещё знает, что она у нас? – спрашивает наш капитан, оглядываясь на других пиратов. – Откуда такие слухи? Кто говорил с вами?

Они только глядят на Лей. Все пираты связаны на нашей палубе.

– Если не ответите – разделите её судьбу. Утопите этот корабль и его мизерный груз.

Они молчат, а Зэл кивает мне.

– Что такое? – спрашиваю я её.

– Пой. Преврати песней небеса в песок, Аза. Милект знает эту песню.

Милект выдает новую ноту, и я присоединяюсь к нему. Мы призываем камни на цепи, привязывающие мышепарус к их мачте. На наших глазах звенья рвутся, пока не исчезают совсем.

Поделиться:
Популярные книги

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Школа пластунов

Трофимов Ерофей
Одиночка
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Школа пластунов

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Бастард Императора. Том 10

Орлов Андрей Юрьевич
10. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 10

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Деревенщина в Пекине 2

Афанасьев Семён
2. Пекин
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Деревенщина в Пекине 2

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Газлайтер. Том 25

Володин Григорий Григорьевич
25. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 25

Моя простая курортная жизнь 4

Блум М.
4. Моя простая курортная жизнь
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Моя простая курортная жизнь 4

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Лекарь Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 2