Люди ночи
Шрифт:
– «Весь мир театр, в нем женщины, мужчины – все актеры» [101] .
– Да. Семиакт настаивал, что единственный способ поставить точку в деле Беренсона – я пользуюсь профессиональной терминологией, доктор Хансард, и мои личные чувства тут ни при чем, – это ликвидировать его.
– Однако сделали это вы.
– Я дал Аллану копию Скинской рукописи и хотел получить ее назад. Как документ… сомнительного происхождения… она наверняка попала бы в руки американской полиции, если не спецслужб. Так что я вынужден был принять меры.
101
«Весь
– Вы убили его в обмен на то, чтобы получить обратно рукопись? Просто копию пьесы?
– Вы меня не слушали, – сказал Четвинд. – Аллан умер бы в любом случае. Его осудил и приговорил охлаждаемый гелием суперкомпьютер. Я всего лишь нанял убийц. Скинская рукопись не причина для чего-либо. Она была моей ценой.
– Не причина, – тупо повторил Хансард. – Не причина для чего-либо.
– Не понимаю, отчего нужно напоминать вам про НОЧНОЙ ГАМБИТ, доктор Хансард. Это была не Алланова настольная игра. Из-за этой операции погибли люди, а по плану должно было погибнуть много больше. Или вы согласны с Эллен? Верите ли вы, что эти смерти послужили бы благой цели? Что цель… – (Хансард не мог понять, слышится в голосе Четвинда боль или что-то другое) – оправдывает средства?
Хансард промолчал. По крайней мере, тут Четвинд был прав.
Четвинд сказал:
– Аллан мог стать моим вторым зятем. И это бы ничего не изменило. Он точно так же умер бы… и это было бы таким же постыдным делом. Мне очень стыдно, доктор Хансард. Большего вы от меня требовать не можете.
Четвинд достал из стола машинописную страницу.
– Вот последний из Скинских документов. Его нет в описи. Советую вам его прочесть.
Это было письмо Томаса Уолсингема Роберту Поули, шпиону, который выполнял неведомые поручения его брата и в неизвестном качестве присутствовал при смерти Кристофера Марло.
Хансард поднял глаза от письма:
– Здесь сказано, что «Адам Дувр», Артур Дадли, или как там его звали на самом деле, был одним из агентов Фрэнсиса Уолсингема во Франции.
– Очень умно, да, – сказал Четвинд. – Можно было бы ожидать, что английский двойной агент будет обличать Елизавету как еретичку… но объявить себя доказательством распутной связи… хм.
– Он пытался убить Елизавету.
– Вот это, – сказал профессор Четвинд, – главная беда с двойными агентами… Красной группой, как ни назовите. Их учат думать, как противник, верить в то, во что верит противник… и оценивают их успех по тому, насколько им это удалось. Мудрено ли, что порой они проникаются этой верой? Вы видите, я сделал Эллен тем, чем она стала, и это удалось мне слишком хорошо.
– Она встретилась со мной не случайно.
– Разумеется. Я поручил ей за вами следить… поместил ее ровно туда, куда нужно.
Хансард вновь глянул на письмо. «Поскольку
– «Трагедия драматурга», – сказал Четвинд.
«Сам труд поднимает слишком много вопросов, на которые никому не хочется отвечать».
– Поули должен был уничтожить пьесу, – сказал Хансард, – но не уничтожил. Он спрятал ее – спрятал все бумаги – в Скин-хаузе.
– Давняя привычка людей на тайной службе, – сказал Четвинд, – припасти на черный день инкриминирующую бумагу-две.
– Поули умер богатым. Думаете ли вы, что он и впрямь шантажировал Уолсингема?
– Меня больше не интересует этот вопрос, – ответил Четвинд бесконечно усталым голосом.
– Ладно, – мягко произнес Хансард и взял машинописный листок. – Где оригинал письма?
– Вы имеете в виду неосовремененный оригинал? Тот, что составляет улику?
Хансард открыл было рот и снова закрыл.
Четвинд сказал:
– Разумеется, это могла быть одна грандиозная фальшивка… пьеса как доказательство подлинности писем и письма как доказательство подлинности пьесы. Кто знает, в чем нас хотели убедить?
– Вы историк…
– Она моя дочь, вы разве не понимаете? Нас распнут, Эллен и меня, в прессе, в книгах, которые напишут талантливые молодые люди вроде вас. В литературных журналах. Нет, доктор Хансард, я считаю, что Уолсингем поступил правильно. Он лишь выбрал дурное орудие.
Четвинд посмотрел в камин, покачал головой.
Хансард повернулся. В камине горела старая сухая бумага, листы скручивались в шелковистый пепел, рассыпались хлопьями желтого огня.
– Вы знаете, отчего она вас ненавидит, – внезапно сказал он.
Четвинд резко поднял голову.
– Арнольд Рэйвен из «Вектаррей текнолоджи» – мой друг, – сказал Хансард. – Он входил в Алланов круг.
– Да.
– Рэй сказал мне, что несколько лет назад был создан прототип системы КОН-СВЕТ, проект «Плащ-невидимка».
– Доктор Хансард, – холодно проговорил Четвинд, – вы говорите о старом деле. Закрытом деле.
– Стоял ли «Плащ-невидимка» на «Шеффилде», когда тот потопили?
Четвинд сказал:
– Очень хорошо, доктор Хансард. Вероятно, вы вправе меня мучить. Поздравляю. Теперь, полагаю, вы уйдете.
– Да, я ухожу.
– Вряд ли мы увидимся снова.
– Разве что в профессиональном качестве, сэр Эдвард.
– Профессионально, доктор Хансард… профессионально я мог бы полностью вас уничтожить. Но я это не сделал и надеюсь, мне не придется этого делать. Помните, что я сказал, молодой человек.
Когда Хансард сошел с самолета в аэропорту имени Кеннеди, его ждал маленький самолетик. Хансард смотрел в иллюминатор, как бежит внизу побережье. Из вашингтонского аэропорта синий «Мерседес» отвез его в Джорджтаун. Всю дорогу все, включая молодого человека в приемной Белой группы, были крайне предупредительны. Хансарду даже не пришлось ждать – дверь лифта стояла открытой. Рафаэль сидел, положив руки перед собой, за сияющим столом в белом каменном кабинете, одетый в светло-серый шелковый костюм. Запонки у него были из завязанного узлом серебряного шнура.