Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Вот на защиту не очень-то надейтесь, – возразил Байкер. – Мы же до сих пор не знаем, что такого особенного в этом Доме. Каким образом он не дает доступа нечисти? Это же может в любую минуту кончиться.

– Безусловно, – кивнул Тропман. – Но все это только часть наших проблем. Главное же, как найти способ вернуться в наш мир.

– А если мы его не найдем? – спросил Гэннон.

Но никто даже мысли такой допускать не хотел.

«На худой конец у нас есть Том Хенгуэр, – подумал Байкер. – Мы прежде всего должны

привести его в чувство. Потому что иначе…»

– Надо бы произвести небольшую рекогносцировку на местности, – подумал он вслух.

Гэннон согласился:

– Вдруг удастся встретить кого-нибудь из туземцев и узнать, что и как, хотя, если кроме этих чудищ, что воют за окнами, здесь никого нет…

– Нет, ни о каких разведках не может быть и речи, – возразил Джеми. – Как только эти твари учуют человека, он и пяти минут не продержится.

– Хоть в одном нам повезло, – вмешался Такер. – Спасибо, что мы можем обойтись без серебряных пуль, чтобы уничтожать этих чудищ. Слава богу, их берут и обычные. Сможем бить их, пока хватит патронов.

– А что будет потом? – спросил Джеми. – Что мы станем делать, когда у нас иссякнут боеприпасы, а чудища все будут прибывать?

– Томас Хенгуэр, – медленно произнес Тропман, повторяя недавно проскользнувшую у Байкера мысль. – Все сводится к нему. Необходимо привести его в чувство.

Гэннон потряс головой. Он не стал бы возлагать больших надежд на этого старикашку после того, как мельком увидел его по дороге на кухню. Он был поражен, как жалко выглядел лежащий под одеялами Том – прозрачная кожа обтягивала лицо, изуродованное шрамами. Гэннон даже не мог себе представить, что это тот самый бессмертный волшебник, про которого столько толкует Уолтерс. Не похоже было, что он сможет когда-либо встать на ноги.

– Значит, старик – наша единственная надежда? – спросил он у Тропмана.

– Ну, если у вас в запасе есть что-то лучшее…

– Нет, ничего. Я, правда, в этих вопросах мало смыслю, но неужели старика ничем нельзя привести в чувство? А что с ним, собственно говоря?

– Как я уже говорил Джеми, – начал объяснять Тропман, – похоже, что у него была какая-то серьезная травма – какая, мы можем только гадать. Познакомившись теперь с этими осаждающими нас чудовищами, я просто содрогаюсь, представляя себе, чему он подвергся.

– Выходит, надо ждать? – спросил Гэннон и обвел взглядом сидящих за столом. Ясно было, что эта перспектива никого не радует, но так же, как и он, никто из присутствующих не мог предложить ничего другого.

– Что ж, – сказал Гэннон. – Давайте крепить оборону. Не хотелось бы мне проснуться оттого, что эти гады снова ухитрились прорваться в Дом.

Байкер кивнул:

– Придется обходить нижний этаж. Наверное, этого будет достаточно.

– Но наружу никого не выставлять, – подчеркнул Джеми.

– Наружу – никого, – согласился Байкер.

Хотя рано или

поздно кому-то придется выйти из Дома на разведку. У него самого не хватит терпения сидеть в Доме и ждать, что еще придумает их враг. Пусть только наступит утро, он серьезно подумает, как выяснить, что лежит за полями, окружающими Дом.

– Первая вахта моя, – сказал Такер, взглянув на часы. – Сейчас около девяти. Давайте сменять друг друга через каждые три часа.

– Дом большой, – заметил Байкер. – Может, лучше иметь по крайней мере двух дежурных – один патрулирует южное и восточное крыло, другой – северное и западное.

– Правильно, – сказал Гэннон. – Я составлю компанию инспектору.

– Ладно, а я выйду на вторую вахту, – предложил Байкер, – вместе с… – Он оглядел сидящих за столом и остановился на одном из помощников Гэннона.

– Мерсье, – подсказал Гэннон. – А Шевье с вашим Фредом могут дежурить с трех до шести, тогда мы с инспектором их сменим.

– А мы что же? – спросил Джеми.

– Вы с доком должны быть здесь, рядом с Хенгуэром, в полной боевой готовности, – объяснил Такер.

– А я? – спросил Сэм.

– Ты можешь дежурить на рассвете с Шевье и Фредом, – сказал Байкер.

После этого все долго сидели молча, глядя друг на друга, еще до конца не осознавая, что с ними произошло. Мысленно они уже приготовились к тому, что должны будут встретиться с врагом Хенгуэра, ставшего теперь и их врагом. Сейчас, когда они сидели все вместе, им легче было смириться с тем, что ирреальная опасность вдруг стала реальной. Вот позже, когда они разойдутся и одни постараются заснуть, а другие начнут расхаживать по длинным пустым коридорам, – вот тогда каждому из них придется туго.

Они оказались в ситуации, к которой нельзя было применять логические решения, в ситуации, для которой жизненный опыт каждого из них ничего не значил. Они не знали правил этой новой игры, если, конечно, такие правила вообще существуют.

– Ну что? – спросил Шевье, сойдясь с Гэнноном и Мерсье в парадном холле.

– Шел бы ты спать, – ответил Гэннон. – Тебе же досталась вахта на рассвете.

– Ну да, это ясно. – Шевье забросил в рот жвачку. – Но я не о том, Фил. Что будем делать?

– Будем играть с ними в одной команде… Что нам еще остается? Положение у нас безвыходное.

– А что скажет Уолтерс?

Гэннон пожал плечами:

– Об этом будем беспокоиться, когда и если вернемся обратно. Ну а если вернемся, схватим этого Хенгуэра и дадим деру.

– Такера оставьте мне, – заявил Мерсье.

– Да? А с чего это ты на него так взъелся?

– Ну хотя бы за то, что он угробил Сержа.

Гэннон кивнул. Он не забыл, как сам разъярился на Байкера тогда в холле, за минуту до того, как Сержа убили. Его приводило в бешенство, что непрофессионал так легко обошел его.

Поделиться:
Популярные книги

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Пушкин Александр Сергеевич
Поэзия:
драматургия
6.25
рейтинг книги
Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Бастард Императора. Том 9

Орлов Андрей Юрьевич
9. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 9

Базис

Владимиров Денис
7. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Базис

Бродяга

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Бродяга
Фантастика:
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Бродяга

Каратила

Поповский Андрей Владимирович
Детективы:
боевики
6.50
рейтинг книги
Каратила

Я уже граф. Книга VII

Дрейк Сириус
7. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже граф. Книга VII

Древесный маг Орловского княжества

Павлов Игорь Васильевич
1. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Тринадцатый

Северский Андрей
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.12
рейтинг книги
Тринадцатый

Я С СССР! Том III

Вязовский Алексей
3. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
5.86
рейтинг книги
Я С СССР! Том III

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Сын счастья

Вассму Хербьёрг
2. Книга Дины
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Сын счастья