Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Я поняла, учту.

Села на край кресла рядом с зятем и, улыбаясь, выпалила:

— Шандар, тебе надо усилить охрану.

Взгляд мужчины стал встревоженным, а поза перестала быть расслабленной.

— Прости меня за то, что в твоём доме побывал чужак, а твоя охрана его визит проспала. Я виновата, признаю. Но ты мне сказал, что я должна исполнить свою мечту, а я мечтаю стать спецкором, поэтому и полетела вчера на станцию «Стронг»…

— Куда? — взревел Шандар и даже вскочил на ноги. — Лилия сказала, что ты летала на станцию «Астрея» за свадебным подарком!

— И за ним тоже, — кивнула

в ответ. — Я обманула всех, чтобы вы не переживали из-за моего отлёта. У вас свадьба на носу, а тут так вышло.

— Ты обманула меня, Маргарита, — шипел манаукец, нервно расхаживая возле камина, кидая на меня убийственные взгляды.

— Ты бы меня не отпустил! — не выдержала я. — Ни ты, ни Роза! А я хочу заниматься тем, к чему душа лежит.

— Это опасно! Я, как твой покровитель, не разрешаю тебе подобным заниматься.

Я всклочила не усидев.

— Ты мне уже разрешил это делать. Ты сказал, что поддержишь меня в моём стремлении обрести мечту. А теперь свои слова забираешь обратно? Все вы, мужчины, такие, и слова ваши — пустые обещания! — выкрикнула в лицо Шандару и сбежала. — Исполни свою мечту, — передразнила я зятька, бормоча себе под нос. — А как исполнила, так сразу — я тебе запрещаю. И где справедливость? Ещё как дура призналась ему. Да если бы не сёстры, вообще бы не узнал, что вся его охрана никуда не годится. А еще жениться на сестре собрался, а сам защитить её не может.

— Стой! — окликнул меня зять, когда я уже вышла в коридор. — Вернись.

Я медленно обернулась к нему, стоящему истуканом возле камина, и сухо ответила:

— Мне не о чем с тобой говорить. Ты отобрал у меня мою прежнюю жизнь и мою мечту, не дав ничего взамен.

Гордо замолчала, глядя, как действуют на манаукца мои слова, и удалилась к себе в комнату. Мне нужно было поплакать. Выплакаться, а то нервы ни к чёрту. Никто не понимает меня, все только и делают что осуждают, учат, строят, откровенно презирают.

Переодевшись в брюки, ушла на прогулку, никому ничего не сказав, игнорируя даже охранников, которые пытались меня остановить. Взобравшись на забор, ловко спрыгнула с него и отправилась к берегу реки.

Глава 8

— Третий, Котёнок на тебе, — тихо шепнул Вилорг в рацию, наблюдая, как легко Ярина взбиралась по забору. Как его успели отключить, уму непостижимо. Видимо его ребята уже привыкли к выходкам несносной девицы, способной найти любую дырку и протиснуться в неё. Взрывная и колючая, Марго нисколько не удивила Феропа своей эскападой. Свободолюбивая, вольная как ветер, а из-за этого могут возникнуть с ней проблемы. А вот они Вилоргу были не нужны.

— А почему сразу Третий? — недовольно услышал манаукец голос Пятнадцатого. — Я её первый увидел.

— Приказы не обсуждаются, — весело отозвался Эмарат, лёгкой тенью скользящий за ничего не подозревающей Яриной, которая шла и со злости пинала всё, что под ногу попадалось.

— Первый, — обиженно позвал Пятнадцатый Вилорга.

— Хорошо, иди тоже. Третий может и не справиться с ней, если придётся силком возвращать.

— Спасибо.

И весёлый смех остальных ребят в ответ. Парни от нудной работы уставали и любили подобные игры. Азарт был у каждого в крови, поэтому они и придумывали

себе развлечения. Вилоргу оставалось лишь следить, чтобы сильно не заигрывались. Работа есть работа и от неё зависела жизнь объектов.

Вернувшись в кабинет к другу, Фероп взял свой недопитый бокал и молча следил за Шандаром. Тот сидел в кресле и молчал, рассматривая свои пальцы.

— Где я ошибся? — тихо спросил он у Вилорга.

— Я тебе всегда говорил — все беды от баб. Так что везде, с самого начала, когда решил взять на себя ответственность за одну из них.

— Тогда бы Лилия погибла, — тихо отозвался Шандар, подняв тяжёлый взгляд на друга.

— Тогда ты не ошибся ни в чём. И тебе придётся принять девчонок такими, какие они есть, и не ныть, что они не слушаются.

Шандар покивал головой.

— Они не доверяют мужчинам.

— Вот и дай им на тебя посмотреть. И вообще, ты чего Маргарите такого сказал, что она отсюда в ярости вылетела?

— Ты знал, где она была вчера?

— Да, я её и привёз домой.

— Спасибо.

— Не за что. Она же твоя подопечная.

— Она хочет стать репортёром. Спецкором, — усмешкой отозвался Шандар. — Я сказал, что опасно и запретил. Она обвинила меня в том, что отобрал у неё всё и ничего не дал взамен. Разве она права?

— Нет конечно, — усмехнулся Вилорг. — Но это же женщина. Ты что, логику в её мышлении ищешь? Не ищи и отпусти её. Я прослежу. Моим парням она нравится, если уж и попадём в засаду, так хоть умрёт счастливая. Не в этом ли наша задача — делать их счастливыми?

Шандар от напряжения стиснул зубы.

— Я должен беречь их жизни.

— Знаешь, это очень сложный вопрос. Давай ты подумаешь о другом. У тебя завтра появится жена. А Марго подопечная, которую возле себя тебе не удержать. Я дополню тебе её досье, и ты поймёшь, что все её подработки — это лишь прикрытие для истинной работы. Она репортёр до мозга костей и будет лучше, если ты её отпустишь под моим присмотром. Она второй раз влезла на мою территорию. Лучше будет, если все её вылазки будут спланированы мной и моим отрядом. Она не знает кто я и, надеюсь, не узнает.

Последнее Вилорг выделил с нажимом, а Шандар кивнул, принимая правоту его слов.

— Ты не спеши, подумай. Да и займись делами, наконец. У тебя коммуникатор скоро взорвётся от не принятых сообщений.

— Может, Розе тоже дать возможность уйти?

Фероп было встал, да так и замер, опираясь руками о подлокотники. Мысль, озвученная Шандаром, поражала своим отчаянием. Нахмурив брови, Вилорг немного подумал и вдруг его осенило.

— Отпусти, — дал он совет, чувствуя, что это верное решение. — Прямо сейчас. Лучше решить это сегодня, пусть выберет сама. Так будет лучше вам обоим.

Фероп посидел, немного подождал ответа друга, но тот ушёл в свои мысли слишком далеко. Камин тихо потрескивал, из динамиков панорамного окна изредка раздавались звуки заснеженного леса. Сам кабинет наполнила какая-то траурная тишина. Вдруг Шандар поставил стакан на столик и молча направился в коридор. Фероп нажал на кнопку рации и тихо спросил:

— Как Котёнок?

— Расчищает береговую линию от камней. Так что скоро река обмелеет, — трагично шепнул Пятнадцатый, а Вилорг покачал головой. Совсем как дети.

Поделиться:
Популярные книги

Жизнь, которой не было

Денис Палимов
1. Жизнь, которой не было
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Жизнь, которой не было

Двойник короля 17

Скабер Артемий
17. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 17

Конец детства (сборник)

Кларк Артур Чарльз
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Конец детства (сборник)

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Том 3. Рассказы 1896-1899

Горький Максим
3. Собрание сочинений в тридцати томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 3. Рассказы 1896-1899

Лейтенант. Назад в СССР. Книга 8. Часть 1

Гаусс Максим
8. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Лейтенант. Назад в СССР. Книга 8. Часть 1

Хозяин теней 2

Демина Карина
2. Громов
Фантастика:
аниме
попаданцы
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Хозяин теней 2

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Законы Рода. Том 8

Мельник Андрей
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Воронцов. Перезагрузка. Книга 4

Тарасов Ник
4. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 4

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Дважды одаренный. Том VIII

Тарс Элиан
8. Дважды одаренный
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VIII

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV