Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Лисье время
Шрифт:

– Вот именно, что упрятали, – выразительно поморщился тот, демонстрируя сомнение.

А Нисса вдруг поймала себя на том, что делают они это с детективом очень похоже. И вообще, многое делают похоже – как ни странно. Интересно, это у всех теневых такая особенность? Или причина в другом? В матери Конта, например?

– Найдешь. – Зато Конт не сомневался. – Если, конечно, постараешься. И тогда они смогут не только поделиться с нами рассказом о дальнейшей судьбе приборов – обоих, но, возможно, и просветить о дальнейшей судьбе господина Вистела.

В смысле, насколько тот на самом деле мертв? – Вот теперь Милфор встрепенулся по-настоящему.

– Именно.

– Кстати, о мертвых, – Нисса поймала себя на еще одной интересной идее. – Вернее, о не-мертвых. Судьба тела господина Дабораса-младшего в этом разрезе тоже вызывает вопросы, правда? И лучше бы как-то уточнить, прошло ли его тело кремацию на самом деле?

– А смысл? – явно не понял ее ведьмак. – Разбираться сейчас еще и с этим?

– Ну как? – удивилась она. – Насколько я в курсе, основой будущего холодного может стать практически любое мертвое тело?

Ответил ей Конт:

– Нет, Нисса, не любое. Совсем даже не любое. И еще – чтобы созреть, их личинке нужно время. Много. Иногда очень много. Сразу это не делается.

– Да, – подтвердил Милфор. – Если Даборасу и пообещали поднять мертвого сына в качестве платы за сотрудничество – вы ведь на это намекаете, так? – ждать он будет не меньше полугода. А скорее всего гораздо дольше. Так что именно этот вопрос у нас сейчас не горит совершенно.

– Уборщицы актуальнее, – тут же согласился с ним Конт. – Так как, ведьмак, найдешь их нам?

– Знаешь же, прежде, чем собирать круг, мне сперва придется найти что-то, принадлежавшее раньше им. То есть мы опять приходим к тому, с чего и начали – с визита вот в эту контору. – Милфор с отвращением ткнул в лобовое стекло, на красовавшееся за ним здание крематория. – Которая к подобному визиту уже наверняка готова – ни за что не поверю, будто никто не позаботился, чтобы мы туда теперь не попали. Не устроив серьезного переполоха, по крайней мере. Или, господин детектив, у вас есть другие способы выяснить, что за женщины работали здесь в этом качестве? И раздобыть потом их вещи?

Ответить Конт не успел, Нисса опять его опередила:

– А если не узнавать? Просто сразу вещи?

И вытащила из сумочки большой, не слишком чистый носовой платок с аккуратно завернутыми в него пуговицей – похоже, от пальто – и куцым, не слишком дорогим шелковым шарфиком:

– Вот. От обеих по вещице. Платок, вообще-то, тоже они мне дали, но я подумала, вдруг после того, как я им нос вытирала, он уже не годится? – И поскольку молчание на переднем сиденье стало каким-то слишком уж выразительным, не выдержала: – Так как? Этого хватит?

– Нет, ну вот кто бы мог подумать, а? – первым высказаться успел Конт. – Выглядела такой приличной барышней, и вот поди ж ты – мелкий воришка…

– Уймись, – осадил его Милфор, перевешиваясь через спинку своего сиденья и забирая у нее трофеи. – Твои попытки юмора с непривычки пугают. Да и с привычкой, честно говоря, тоже.

– Нет, но мне просто интересно, откуда у

моей замечательной помощницы вообще могла взяться такая идея? Да еще и нешуточная решимость воплотить ее в жизнь, рискуя собственной репутацией?

– Ну, я у вас, господин детектив, уже неделю работаю, – постаралась она попасть в тон. – Можно сказать, это меня и подготовило. Причем не только морально, но и теоретически тоже.

– Сказки читала?

– Но ведь пригодилось же?

– Ладно, – закрыл Конт тему, дождавшись, когда Милфор вновь соберет концы платка, и сунет сверток в карман. – Теперь, господин директор, быстро в школу! Пока на собственных шнурках не перевешали и ваших учениц тоже – не переживших вчерашнего стресса, угу. Заодно, кстати, и вопрос с компенсацией для Ниссы решим. Не забыл, надеюсь?

Глава четырнадцатая

Подгонять Милфора не пришлось – договаривал Конт, считай, уже ему в спину. И к машине своей тот чуть ли не бегом бежал, растеряв по дороге и солидность, и насмешливость.

– Насчет учениц – ты, надеюсь, не всерьез? – Нисса так же быстро пересела с заднего сиденья вперед, снова, как и утром, оказавшись с ним рядом.

– Кто знает? – едва дождавшись, пока она захлопнет дверцу, Конт тут же рванул машину с места.

Но успеть с этим раньше господина директора все равно не вышло – ведьмак опять заставил себя догонять. В качестве утешения только и оставалось, что охрану на воротах пугнуть, сделав вид, будто всерьез нацелился таранить створки. А вот Нисса рядом испугалась не сильно, лишь чуть прищурилась, плотно сжав губы, прежде чем он заложил-таки вираж, в последний момент выруливая на дорогу к городу и перестав изображать покушение на имущество крематория. Но плотно повиснув на хвосте авто Милфора и убедившись, что оторваться от них господину директору теперь без шансов, продолжил:

– В любом случае школа для ведьм – это орешек, способный кому угодно обломать зубы. Так что и про учениц скорее шутил все же.

– О семейное дело инквизиторов, которые, как ты сказал, тоже многое умели, не обломали ведь? – кивнула та на здание крематория, оставшееся за спиной.

– Опять же – кто знает? Вопросов-то у нас пока явно гораздо больше, чем ответов. Но давай лучше подумаем, как теперь прикрывать тебя, Нисса, это будет явно практичней переживаний за Милфора вместе его элитным ведьмовским заведением. А заодно подумаем, что и как ты теперь будешь рассказывать про меня тому своему… знакомому. Поняла же, о ком я?

– Мы?! – обернула та, распахнув глаза. – Рассказывать?

– Конечно. Лучший способ держать руку на пульсе, это самому сливать противнику выгодную для себя информацию. Да и вообще не могу понять, с чего тебя вдруг так удивляет мое стремление помочь?

Она резко отвернулась, уставившись куда-то сквозь стекло и явно не желая смотреть ему в глаза. Вообще, непосредственность ее реакций временами умиляла Конта чуть ли не до слез – как школьница, честное слово.

– Я… Я ведь тебя предавала все это время.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Моров. Том 3

Кощеев Владимир
2. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 3

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Оранжерейный цветок

Ритчи Криста
2. Сёстры Кэллоуэй
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Оранжерейный цветок

Родословная. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 2

Старый, но крепкий 2

Крынов Макс
2. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 2

Древесный маг Орловского княжества 9

Павлов Игорь Васильевич
9. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 9

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Винокуров Юрий
37. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVII