Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Лавка древнойстей. Том 2

Диккенс Чарльз

Шрифт:

Одиночество и непосильное горе подготовляли ее мало-по-малу къ воспріятію иныхъ чувствъ, къ зарожденію въ ея душ иныхъ надеждъ, которыя даются въ удлъ немногимъ. Въ то время, какъ тло ея слабло, духъ, напротивъ, укрплялся и возвышался, очищаясь отъ всего земного. Никто не видлъ, какъ эта нжная, маленькая фигурка скользнула отъ камина къ открытому окну: лишь звзды глядли въ это милое личико, задумчиво обращенное къ небу, и читали на немъ печальную исторію ея прошлаго. На старой церкви пробили часы. Колоколъ прозвучалъ грустно, уныло: ужъ слишкомъ много приходилось ему звонить по усопшимъ и тщетно предостерегать остающихся въ живыхъ; зашелестли падающіе листья, зашевелилась травка между гробницами и опять все стихло. Все было объято сномъ.

А сколько народа

тутъ спало непробуднымъ сномъ! Одни лежали у самой церковной стны, словно ища ея защиты и поддержки; другіе — подъ тнью деревьевъ или у самой дорожки, чтобы люди проходили близко около нихъ; иные — среди дтскихъ могилокъ. Нкоторые завщали, чтобы ихъ непремнно похоронили на томъ мст, гд они ежедневно гуляли. Одни требовали чтобъ заходящее солнце, другіе — чтобъ восходящее солнце освщало ихъ могилы. Едва ли душа человческая способна вполн отршиться отъ мысли и заботъ о своей земной оболочк. Если же это и случается, то все-таки, въ послднюю минуту, она съ любовью думаетъ о ней: такъ выпущенный на свободу узникъ съ умиленіемъ вспоминаетъ о тсной тюремной каморк, въ которой ему долго пришлось томиться.

Было уже очень поздно, когда двочка закрыла окно и подошла къ своей кровати. Опять какое-то непонятное чувство на минуту овладло ею, — не то дрожь пробжала по тлу, не то сердце сжалось отъ страха — пришло и тотчасъ-же и ушло, не оставивъ посл себя и слда. И опять она видла во сн умершаго мальчика, а затмъ ей снилось, что потолокъ разверзся и сонмъ ангеловъ, витающихъ на неб, - точь-въ-точь какъ т, что она видла на картинахъ изъ св. Писанія — остановился глядя на нее, спящую. Чудный сонъ! Тамъ, за стной та-же тишина повсюду; лишь въ воздух раздается музыка, да слышно, какъ ангелы машутъ крыльями. Немного погодя, между могилами показалась м-съ Эдвардсъ съ сестрой, сонъ сталъ расплываться и совсмъ улетлъ.

Съ наступленіемъ свтлаго дня возвратились и свтлыя мысли и надежды. Вс трое весело и съ новой энергіей принялись за неоконченную работу. Къ полудню все уже было готово и они отправились къ священнику.

Это былъ добродушный, смиренный старичокъ. Онъ давнымъ-давно удалился отъ свта и поселился въ деревн. Съ тхъ поръ, какъ умерла его жена — она скончалась въ томъ самомъ дом, который онъ занималъ и теперь, — онъ отказался отъ всякихъ надеждъ и радостей жизни.

Онъ принялъ ихъ очень ласково, видимо, интересуясь двочкой — спросилъ, какъ ее зовутъ, сколько ей лтъ, гд она родилась и какими судьбами попала въ ихъ деревню. Учитель еще наканун разсказалъ ему кое-что о своей спутниц: что у нихъ не было ни друзей, ни родныхъ и что они хотятъ житъ вмст съ нимъ: онъ, молъ, любитъ двочку, какъ родную дочь.

— Хорошо, будь по-вашему, сказалъ священникъ. — Однако, какая она еще молоденькая!

— Это правда, батюшка, она очень молода годами, но ей уже много горя пришлось испытать въ жизни, возразилъ учитель.

— Помоги ей Господи отдохнуть здсь и успокоиться! Только мн кажется, что старая, мрачная церковь не мсто для такой молоденькой, какъ вы, дитя мое, обратился священникъ къ двочк.

— Нтъ, батюшка, это ничего; я объ этомъ и не думаю, возразила Нелли.

— Мн было бы гораздо пріятне видть ее танцующею на зеленомъ лугу, чмъ степенно сидящею подъ разрушающимися сводами нашего храма, молвилъ добродушный священникъ, положивъ руку на ея головку и съ грустью глядя на нее. — Смотрите, чтобъ она не захирла среди этихъ развалинъ! А впрочемъ, я съ удовольствіемъ исполню ваше желаніе.

Священникъ всячески старался обласкать ихъ и затмъ отпустилъ. Вс трое сидли въ Неллиномъ домик, весело разговаривая и радуясь своему успху, какъ кто то приподнялъ щеколду у двери и на порог появилось новое, совершенно имъ незнакомое лицо.

Это былъ старичокъ — школьный товаришъ и другъ пастора. Они уже пятнадцать лтъ жили вмст, съ тхъ поръ, какъ умерла жена священника. Узнавъ о постигшемъ его гор, пріятель пріхалъ его утшить и уже никогда больше съ нимъ не разставался. Этотъ старичокъ былъ добрымъ геніемъ всего прихода: онъ мирилъ ссорящихся, устраивалъ всякія забавы, помогалъ нуждающимся изъ средствъ

священника, черпая щедрою рукою и изъ своего собственнаго кармана; былъ общимъ посредникомъ, утшителемъ, другомъ. Никто изъ прихожанъ ни разу не спросилъ, какъ его зовутъ, а если кто, случайно, и слышалъ его имя, тотчасъ же и забывалъ. Вс звали его баккалавромъ [2] , можетъ быть потому, что, какъ только онъ появился въ деревн, всмъ стало извстно, что онъ блистательно кончилъ курсъ въ коллегіи и получилъ степень баккалавра, а, можетъ быть, и потому, что онъ былъ безсемейный, свободный человкъ. Такъ это прозвище за нимъ и осталось: должно быть, оно ему нравилось, а, впрочемъ, можетъ быть, ему было ршительно все равно, какъ бы его они ни звали. Вотъ этотъ-то самый баккалавръ собственноручно нанесъ дровъ въ об квартиры, еще до прибытія нашихъ путниковъ. Онъ съ минуту постоялъ у двери и затмъ вошелъ въ комнату, какъ человкъ, который не разъ бывалъ въ этомъ дом.

2

По-англійски bachelor — баккалавръ и холостякъ.

— Вы, кажется, м-ръ Мартонъ, только что назначенный къ намъ учитель? спросилъ онъ, кланяясь Неллиному другу.

— Точно такъ, сударь.

— Очень радъ съ вами познакомиться. Мы получили отличные о васъ отзывы. Я бы и вчера зашелъ къ вамъ, если бы не подвернулось спшное дло: одна больная женщина дала мн порученіе къ своей дочери, которая живетъ въ нсколькихъ миляхъ отсюда — она тамъ служитъ у кого-то и я только что вернулся. Вотъ это и есть наша молоденькая привратница? спросилъ онъ, указывая на Нелли. — Какъ хорошо вы сдлали, что привели къ намъ ее и ея ддушку! Для учителя не можетъ быть лучшей рекомендаціи, какъ подобный гуманный поступокъ, — и онъ поцловалъ двочку въ щеку.

— Она, сударь, только что оправилась отъ болзни, сказалъ учитель, замтивъ, что гость пристально смотритъ на Нелли.

— Да, да, я вижу. Тутъ было много и физическихъ, и душевныхъ страданій.

— Вы угадали, сударь.

Маленькій старичокъ посмотрлъ на ддушку, а потомъ опять на внучку. Онъ нжно взялъ ее за руку и не выпускалъ изъ своей.

— Здсь вы будете лучше себя чувствовать, дитя мое. По крайней мр мы постараемся, чтобы вамъ жилось недурно. Однако, какъ вы славно прибрали вашу квартирку. Это вы сами все починили?

— Да, сударь, сама.

— Надо будетъ и намъ взяться за дло. Хоть у меня не такія искусныя руки, за то въ моемъ распоряженіи больше средствъ. Посмотримъ, что у васъ тутъ есть?

Нелли показала ему вс комнаты, какъ у себя, такъ и у учителя. Замтивъ, что и здсь, и тамъ многаго недоставало, онъ общалъ прислать все, что нужно. У него былъ бальшой запасъ всего. Должно быть и въ самомъ дл у него былъ обширный складъ самыхъ разнообразныхъ вещей: минутъ черезъ десять посл того, какъ онъ незамтно нсчезъ, онъ возвратился нагруженный старыми полочками, одялами, коврами и т. п. хозяйственными принадлежностями, а за нимъ слдовалъ мальчикъ, съ такимъ же грузомъ. Все это свалили въ одну кучу на полъ, а затмъ стали разбирать, сортировать и примнять къ длу, и всмъ этимъ, съ видимымъ наслажденіемъ и очень дятельно, распоряжался баккалавръ. Когда все было кончено, онъ веллъ мальчику привести своихъ товарищей — хотлъ сдлать имъ передъ новымъ учителемъ парадный смотръ.

— Вы увидите, что это за славные ребята, Мартонъ, обратился онъ къ учителю, когда мальчикъ ушелъ. — Само собою разумется, что я имъ этого не говорю въ лицо — не годится.

Посланецъ вскор же возвратился во глав цлой колонны мальчугановъ, большихъ и малыхъ. Встрченные у двери старымъ баккалавромъ, они хватались за шляпы и шапки, немилосердно мяли ихъ въ комокъ, усердно кланяясь и шаркая ногами. Старичку очень понравились ихъ почтительные поклоны — глядя на нихъ, онъ только улыбался и одобрительно кивалъ головой. Хотя онъ и уврялъ учителя, что никогда не хвалитъ ихъ въ глаза, но тутъ же шопотомъ, — однако, такъ громко, что всмъ было слышно, — длалъ лестныя замчанія о характер и способностяхъ каждаго.

Поделиться:
Популярные книги

Эпоха Опустошителя. Том VII

Павлов Вел
7. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VII

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Эпоха Опустошителя. Том IV

Павлов Вел
4. Вечное Ристалище
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том IV

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

Локки 7. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
7. Локки
Фантастика:
аниме
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 7. Потомок бога

Целого Мира Мало

Джиллиан Алекс
Любовные романы:
современные любовные романы
8.88
рейтинг книги
Целого Мира Мало

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Я до сих пор князь. Книга XXII

Дрейк Сириус
22. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор князь. Книга XXII

Снега

Чепурин Юлий Петрович
Поэзия:
драматургия
5.00
рейтинг книги
Снега

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Сирийский рубеж

Дорин Михаил
5. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж