Ладья
Шрифт:
— Я знаю, что ты там, Джесси. Мне надо поговорить с тобой.
— Уходи. Нам не о чем разговаривать. — Мне было ненавистно слышать, как дрожал мой голос. Я прекрасно понимала, что Теннин пока не переустановил защитные чары на дом, так что Фаолин мог запросто войти, если бы пожелал. Вопрос был в том: знал ли об этом Фаолин и что он планировал с этим делать?
— Я здесь от имени своего брата. Он желает видеть тебя, — голос у Фаолина был такой, словно он предпочёл бы выпить раскалённый чугун, чем просить меня о чём-либо.
Я скрестила руки.
—
Некоторое время он молчал.
— Фарис плох.
— Конлан сказал, что он восстанавливается.
Неужели это был некого рода трюк, чтобы заманить меня?
— Физически да, но он в подавленном состоянии, и это задерживает процесс выздоровления. Единственное о чём он просит, это о встрече с тобой.
— Зачем? Мы едва ли знакомы.
Последовала очередная пауза.
— Брат рассказал, что он уже был при смерти в той камере, и богиня сказала ему, что его спаситель совсем близко. Он верит, что она послала тебя спасти его.
Я горько рассмеялась.
— Ещё тот спаситель вышел из меня.
— Ты заботилась о нём и породила в нём новое желание бороться за жизнь.
Я закрыла глаза. Фарис считал, что я спасла ему жизнь, и его тяготила потребность оплатить свой долг.
— Скажи ему, что он ничего мне не должен. Я счастлива знать, что он идёт на поправку.
— Этого недостаточно. Он не сможет это отпустить, пока лично тебя не увидит.
Я запустила руку в спутанные локоны. Я знала этих парней, и они продолжат приходить, пока не добьются желаемого. Единственный способ вывести их из моей жизни — это сдаться и нанести Фарису визит. И я очень хотела, чтобы Фарису стало лучше. Если встреча с ним поможет ему, как я могла отказать ему в этой просьбе?
— Так и быть. Я увижусь с ним.
— Хорошо, — ответил Фаолин, и я могла поклясться, что уловила нотку облегчения в его голосе. — Я подожду тебя внизу.
— Не надо, — я навещу Фариса, но, ни за что не сяду в автомобиль с его братом. — Я знаю, где вы живёте. Буду на месте через час.
— Как пожелаешь.
Я прислонилась лбом к двери и слушала звук его удаляющихся шагов. Я думала, что как только он уйдёт, мне станет легче, но меня накрыло дурным предчувствием и растущей уверенностью, что я пожалею об этом.
ГЛАВА 6
Я заглушила двигатель и уставилась на здание, которое не планировала когда-либо снова увидеть. Всю дорогу я твердила себе, что справлюсь, но сейчас я уже не была так уверена. И почему я согласилась приехать? Я могла бы позвонить Фарису и избавить себя от стресса. Мой живот был затянут в узлы с той самой минуты, как появился Фаолин, и меня ничуть не удивит, если у меня диагностируют язву.
Не знаю, как долго я сидела в машине, прежде чем осознала, что начала замерзать. Я потянулась к зажиганию, решив трусливо соскочить, но кое-что сказанное Фаолином остановило мою руку.
"Он не сможет это отпустить, пока лично тебя не увидит".
— Проклятье.
Я
Схватив телефон и ключи, я открыла дверь и вышла из машины. Пошла к двери, не совсем уверенная, что дальше делать. Дверного звонка не было, и я понятия не имела, услышит ли кто меня, если я постучу. В те разы, когда я бывала здесь в прошлом, я всегда приезжала с кем-то, кто жил здесь.
Дверь распахнулась, когда я была в нескольких метрах от неё, и бесстрастный Фаолин пригласил меня жестом в фойе. Его манеры были такими же бестактными, которые, видимо, он приберегал исключительно для меня, что к удивлению, немного успокоило меня. А вот если бы он начал распыляться передо мной, я бы что-то заподозрила, и вероятней всего я бы поджала хвост и сбежала.
Внутренняя дверь была открыта, но я не решалась войти, пока он не пригласил внутрь. Придав себе мужества, я вошла в большую гостиную зону. Всё выглядело точно так же, как и в последний мой визит сюда, но атмосфера ощущалась холодной и неприветливой.
Фаолин прошёл мимо меня.
— Следуй за мной.
Он провёл меня по коридору до библиотеки и остановился у закрытой двери.
— Он быстро устаёт, так что не переживай, если он уснёт во время твоего визита. Оставь дверь открытой, и позови меня, если что-то понадобится. Я буду в гостиной.
— Хорошо.
Он открыл мне дверь, и я вошла в комнату. Там, где некогда стоял большой стол, расположилась кровать и прикроватный столик, а полы были устланы толстыми коврами. Вместо книг, книжные полки теперь украшали цветущие фейские растения, и они наполнили воздух приятным, экзотическим ароматом.
— Ты пришла.
Я пошла на тихий мужской голос. Светловолосый блондин сидел в большом кресле у камина. Он закинул ноги на оттоманку. Поверх него лежало тяжёлое одеяло, несмотря на тепло в комнате.
Если бы не его глаза и схожесть с Фаолином, я бы никогда не предположила, что это был тот же парень, с которым я повстречалась в подвал Рогина. Тусклые космы исчезли, и он был менее исхудалым сейчас, а его лицо утратило смертельную бледность. Единственное, что не изменилось в нём, это его глаза. В них всё также стоял затравленный взгляд того, кто познал глубокие муки.
Фарис протянул руку и, подойдя к нему, я приняла его приветствие. Его кожа была прохладной, и я заметила дрожь в его хватке, когда он поднял мою руку к своим губам. Вблизи я смогла увидеть тёмные круги под глазами и заметила, что его кожа была бледнее, чем должна была бы быть. Может он и восстанавливался, но он уж точно никак не был здоровым.
— Пожалуйста, присаживайся, — он указала на кресло, стоявшее рядом с ним. — Если ты голодна, на столике есть еда и напитки
Я посмотрела на небольшой квадратный столик, стоявший меж двух кресел. На нём стоял большой стакан с кофе и ассорти выпечки из пекарни, которую я любила. Я смерила взглядом кофе, но не стала брать его.