Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Судя по изменениям оттенка лиц настоящей прислуги, языковая база русского имелась у всех. Что, в общем, не удивило, ибо наши государства на самом деле сотрудничали не первое десятилетие, соответственно, в этом отеле наших соотечественников принимали достаточно часто. Не удивила и реакция матушки на монолог Волконского, который мы, естественно, не слышали. Ибо этот вариант «беседы» был проработан заранее:

— Да, государь, уверены: господин Мацуда Кунгоро успел развернуть ауру и поднять защиту, так что продемонстрировал и «первичку»-Молнию, и девятую ступень ранга мастер. Что, как вы прекрасно понимаете, никак не бьется с образом обычного официанта… Да, государь, все пятеро упакованы в «блокираторы магии» и в данный момент пребывают в целительском сне… Нет, никто

из нас не пострадал… И настоящая прислуга — тоже… Стоит и ждет наших инструкций… Наоки страшно расстроена, ибо рассчитывала на то, что эта поездка заставит нас проникнуться любовью к ее родине и уважением к соотечественникам, но что-то, как обычно, пошло не так… Нет, государь, прадеду не звонила, ибо считает себя Волконской-Шаховой, соответственно, дожидается вашего решения

Следующая пауза получилась самой длинной. Но это было нормально. Ведь Ярослав Георгиевич озвучивал Особо Ценные Указания. Зато после того, как он замолчал, отставная Валькирия молодцевато кивнула:

— Так точно, Ваше Императорское Величество: держим этих недоумков в состоянии целительского сна, ждем звонка Императора Японии и не делаем поспешных выводов…

Глава 23

Часть 1

17 июля 850 г. от ОВД.

…Официальные извинения Сумэраги за действия его подданных и Слуг меня не удовлетворили. И я не постеснялся это продемонстрировать. Само собой, ногами не топал, претензий не высказывал и даже не хмурился. Зато позволил почувствовать разочарование личному эмпату Императора. Реакция не заставила себя ждать — после доклада, вероятнее всего, полученного на линзы МДР, Тэнно, уже успевший переключиться на следующую тему, едва заметно прищурился и поймал мой взгляд:

— Лютобор Игоревич, скажите, пожалуйста, чем именно вас настолько разочаровали мои извинения?

Его русский был безупречен, манеры, естественно, тоже, ну, а умению держать лицо в любых ситуациях можно было позавидовать. Поэтому вопрос прозвучал доброжелательнее некуда. Но я спинным мозгом чувствовал гнев и… знал, как с ним справиться. Или, если не кривить душой, верил матушке, как самой себе, поэтому принялся гнуть нашу линию в точном соответствии с полученными ценными указаниями:

— Ваше Императорское Величество, я, может, и юн, но далеко не дурак. Поэтому понимаю, что вчера вечером род Волконских-Шаховых обрел весьма могущественного и чрезвычайно опасного врага, который ни за что на свете не простит нам, Волконским-Шаховым, своего опосредованного унижения. И ваши распоряжения этому врагу, к сожалению, не указ — господин Ясумаса Такэда служит вам не первое десятилетие, наверняка стал непревзойденным мастером по использованию слабины «поводка» и ресурсов Министерства Внутренней Безопасности в личных целях, однозначно умеет прикрывать свои просчеты и преступления объяснениями из категории «По требованиям государственной необходимости» и… задался целью любой ценой дорваться до бонусов, даруемых моим сочетанием Даров. Таким образом вы, по сути, извинились за одно-единственное уже случившееся деяние этой личности, но не сделали ровным счетом ничего для того, чтобы лишить ее возможностей нам навредить. Вот я и разочаровался. Кроме того, пришел к выводу, что наше пребывание в Японии непозволительно затянулось, что я гарантированно не приму следующие приглашения посетить вашу страну и не рискну отпускать к вам Наоки.

Сумэраги потемнел взглядом, что можно было расценивать, как взрыв негодования, и преувеличенно вежливо поинтересовался, понимаю ли я, что только что нанес ему серьезнейшее оскорбление.

Я равнодушно пожал плечами:

— Это была констатация фактов и не более. Однако если вы считаете иначе, то я готов ответить на ваш вызов. Но… только после небольшого следственного эксперимента.

Его эмпат все так же «жил» в моих эмоциях, поэтому просек, что моя готовность принять вызов на дуэль от Архимага Земли — ни разу не надувание щек, и доложил своему господину. А тот унял проснувшийся гнев и спросил, о каком эксперименте

идет речь.

Пришлось объяснять:

— Я бы задал господину Ясумасе Такэда один-единственный вопрос. В присутствии двух менталистов — вашего и нашего…

— Собирается ли он мстить? — «догадался» Тэнно.

— Да, Ваше Императорское Величество… — кивнул я и уколол побольнее: — Судя по тому, как изменился ваш взгляд, вы уже знаете, каким будет ответ. А значит, понимаете, что я не имею права рисковать ни родичами, которые могут быть использованы в качестве средства давления на меня, ни собой.

Тэнно расфокусировал взгляд буквально секунды на три-четыре,

а затем посмотрел на мою матушку:

— А что скажете вы, Светлана Романовна?

— Я полностью согласна с мнением будущего главы рода Волконских-Шаховых. Более того, уже перевела всю родовую дружину в параноидальный режим несения службы и вот-вот закончу набирать распоряжения для пилотов нашего «Байкала».

Сумэраги покосился на Суккубу, по моим ощущениям, пребывавшую на грани срыва в боевой режим, затем заглянул в глаза своей правнучке, понял, что меня поддерживает и она, хрустнул костяшками пудовых кулаков и снова проявил чудеса догадливости:

— Как я понимаю, вы считаете необходимым ограничить моего Слугу клятвой Даром и Кровью?

— В принципе, можно поставить и «сдвоенный» ментальный блок… — без тени улыбки начал я, почти процитировав вариант, предложенный Агрессией в районе полуночи. — … но вы на это не согласитесь. Так что альтернативы нет.

Император согласно кивнул, немного поколебался и спросил, готов ли наш вариант клятвы. Я без лишних слов отправил ему нужный файл, а затем нанес добивающий удар:

— Кстати, согласно досье, господин Ясумаса Такэда умеет выкручиваться из абсолютно безвыходных ситуаций. Поэтому если вы сочтете возможным использовать вариант ограничения клятвой, я буду настаивать, чтобы ритуал прошел под наблюдением нашего мага Крови.

— Вы хотите сказать, что в вашей родовой дружине есть и по-настоящему сильный маг Крови? — неподдельно удивился Тэнно.

— Да, Ваше Императорское Величество! — кивнул я. — Мастер восьмой ступени. Правда, во «вторичке», но это мелочи.

— И этот Одаренный, конечно же, в данный момент находится в моей приемной?

— Так точно!

— Что ж, тогда я вызываю Ясумасу. И принимаюсь за чтение…

…Охамевшего директора Министерства Внутренней Безопасности мы все-таки прищучили. Хотя мужик, узнавший о решении верховного сюзерена только после того, как вошел в рабочий кабинет, усиленно пытался соскочить.

Пригодились даже включение стационарной «глушилки» и блокировка двери — не сумев отправить какое-то сообщение и сообразив, что это значит, мужик внезапно «вспомнил» об «очень серьезной проблеме» и попробовал выйти в приемную. Между прочим, проигнорировав прямой приказ Тэнно остаться! Что, конечно же, сыграло нам на руку. Впрочем, после того, как церемония была закончена, а ее «жертва», злая, как цепной пес, была отправлена решать «очень серьезную проблему», Сумэраги начал отыгрывать позиции. Первым делом чрезвычайно убедительно доказал, что теперь, когда нам в Японии ничего не угрожает, мы просто обязаны приезжать в нее почаще и как можно быстрее врастать в местный высший свет. Потом «вспомнил» о наших «приключениях» в Бухаресте и вручил мне орден Пламенной Хризантемы, как выяснилось значительно позже, соответствующий нашей «Багряной Звезде» с мечами и бриллиантами. Слава богу, «прилетело» не только мне — тот же самый орден получила и Аямэ. Что, в общем-то, было более чем справедливо, ведь она возвращала Наоки к нормальной жизни аж двадцать восемь дней. Однако самое веселье началось после того, как осчастливленная целительница была отправлена обратно в приемную — Тэнно задвинул куда подальше весь официоз и лукаво посмотрел на меня:

Поделиться:
Популярные книги

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Третий Генерал: Том X

Зот Бакалавр
9. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том X

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Я еще граф. Книга #8

Дрейк Сириус
8. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще граф. Книга #8

Поводырь

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.17
рейтинг книги
Поводырь

Законник Российской Империи. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
6.40
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 2

Личный аптекарь императора

Карелин Сергей Витальевич
1. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Хозяин Стужи

Петров Максим Николаевич
1. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи

Как прорастают зерна

Волкова Дарья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Как прорастают зерна

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Лейтенант. Назад в СССР. Книга 8. Часть 1

Гаусс Максим
8. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Лейтенант. Назад в СССР. Книга 8. Часть 1

Наследие Маозари

Панежин Евгений
1. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
попаданцы
аниме
5.80
рейтинг книги
Наследие Маозари

Курс 1. Сентябрь

Фокс Гарри
1. Маркатис
Фантастика:
аниме
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Курс 1. Сентябрь