Крыльвы
Шрифт:
– А если она будет далеко?
– спросила Нара.
– Она не будет далеко, пока мы на этом корабле.
– Вот и прекрасно.
– сказал Тигран.
– Может, она и поймает рыбу для Нары?
– Иин уже предложила мне свои услуги по ловле рыбы.
– ответил Ирвинг.
– Похоже, капитан договорился со своим зверем.
– сказал Ирвинг.
– И этот зверь хочет говорить с нами.
– Да?
– удивилась Нара.
– Ну так веди их сюда. Послушаем что он скажет.
– Может, ты отцепишь от себя его?
– спросил
Нара отцепила тарха и развязала веревки.
– Ну. Что встал?
– прорычала Нара.
– Лети, я тебя не держу.
– Я… Нет. Они меня убьют! Я не хочу!
– закричал тарх и взглянув на Тиграна пошел к нему.
Нара одним ударом сбила тарха и прижала к полу.
– Если ты сделаешь еще хоть один шаг к какому нибудь человеку, я съем тебя сама!
– зарычала она.
– Я ничего плохого не хотел!
– Тогда, держись от них подальше!
– ответила Нара, отпуская птицу. Тарх отошел в сторону.
– И еще. Как только ты взлетишь, у тебя будет ровно одна минута, что бы улететь отсюда. Ты понял?
– Но я погибну!
– Не хочешь погибнуть, забудь о том что у тебя есть крылья. Ясно?!
– Да.
Появился капитан вместе со своим зверем и тот сразу же пошел к Наре, не глядя на остальных. Он подошел и что-то зарычал на своем языке.
– Если бы я чего нибудь поняла, было бы совсем замечательно.
– Ответила Нара на дентрийском и взглянула на капитана. Тот подошел ближе и остановился рядом со зверем.
– Его зовут Миурав.
– Сказал капитан.
– Он спрашивает почему вы захватили корабль.
– Может, он знает другой способ выбраться из воды посреди моря?
– Спросила Нара. Миурав ответил и капитан перевел его слова.
– Вы могли взлететь и улететь куда угодно.
– Интересно, за кого это он нас принимает?
– Спросил Тигран.
– За мееров.
– Ответил капитан не дожидаясь слов Миурав и тот молчаливо подтвердил.
– Если говорить о меерах, то мы уже прикончили троих.
– Сказала Нара.
– Как прикончили?
– Спросил капитан. Зверь тоже что-то зарычал и капитан повторил вопрос.
– Мне рассказать вам всю теоретическую физику?
– Спросила Нара.
– Или достаточно слов о том что мы их уничтожили? Не верите, спросите того птенчика, он кое что знает об этом.
– Нара показала на тарха присевшего около небольшого выступа на палубе.
Миурав сорвался с места и подбежав к тарху зарычал какие-то слова. Тарх ответил ему чем-то похожим и они начали говорить почти не умолкая.
– Что они говорят?
– Спросил Тигран.
– Я не понимаю.
– Сказал капитан.
– Как это не понимаешь?!
– Зарычала Нара и одним ударом лапы сбила человека.
– Оставь его, Нара!
– Выкрикнул Тигран и она отпустила капитана.
– Он должен знать!
– Зарычала она.
– Он…
Раздался крик тарха и рычание зверя. Все обернулись туда. Миурав
– У меня такое чувство, что их никто не любит.
– Сказала Нара.
Миурав отпустил птицу и тарх поднявшись попятился от него. Зверь снова что-то рычал, затем вернулся к капитану, и снова что-то сказал.
– Ты уверен?
– Спросил капитан. Миурав коротко ответил и капитан повернулся к Наре и Тиграну.
– Он сказал что верит вам.
– Красивый спектакль, но я ему не верю.
– Сказала Нара.
– Все остается по прежнему.
– Почему ты не веришь?
– Спросил Тигран.
– Потому что эта птица говорила с ним на непонятном языке. Может, они знают друг друга и сговорились так себя вести, что бы войти к нам в доверие. Нам прекрасно известно, что этот корабль принадлежал им!
– Нара показала на тарха.
– А они были здесь!
– Она повернулась к капитану и Миурав.
– К тому же нам известно, что Миурав сидел в клетке всего лишь за какую-то шалость, так что его нельзя назвать врагом остальных.
Тиграну нечего было ответить на слова Нары.
– Мне отправить их в клетку?
– Спросил Ирвинг.
– Незачем.
– Ответил Тигран.
– Ты же контролируешь все, Ирвинг. Попытаются что-то сделать не так, тогда и посадишь их в клетку.
– Хорошо. Я тогда и всю команду выпущу.
– Сказал Ирвинг.
– Пусть сами себя обслуживают.
– А вы, капитан, объясните своим людям, что не стоит пытаться что нибудь делать против нас.
– А того кто не выполнит наши требования будет ждать Иин за бортом.
– Сказал Ирвинг.
– Ей очень хочется посмотреть на тех кто хотел ее убить.
Из-за борта с плеском воды показалась голова Иин. Она взглянула на всех кто был на палубе что-то проурчала для себя и скрылась.
– Вот видите, она уже здесь.
– Сказал Ирвинг…
Иин не могла понять происходящего. Она видела что кто-то решился ей помочь вырваться из сети. Он долго бился с металличекосй сеткой, затем отстал от нее и всплыл наверх. Иин была в страхе из-за этого. Она знала что люди могли убить ее спасителя, но он вернулся очень быстро и стал плавать вокруг, словно чего-то ожидая.
Сеть дрогнула, затем еще и еще, слышался какой-то ужасный скрежет, а затем она резко ослабла и упала вниз. Иин возобновила свои попытки выбраться и на этот раз ей помогли. Она выплыла из сети и подплыла к нему. Она была рада и счастлива. Ей хотелось отдаться ему и навсегда стать его единственной любовью.
– Меня зовут Иин.
– сказал она и эхо унесло ее имя куда-то далеко, затем повторило еще несколько раз.
– Иин, Иин, Иин… - Ты мне нравишься, а хочу стать твоей.
– сказала Иин, удивляясь тому что ее спаситель еще ничего не сказал.
– Твоей, твоей… - Повторило эхо.