Крыльвы
Шрифт:
– Поняла.
– Ответила она тут же изменив настроение.
– Я обыкновенная старая дура.
– Когда ты такое говоришь, Нара, ты действительно на нее похожа.
– Сказал Тигран.
– Тебе надо понять, что ты…
Ирвинг внезапно дернулся и резко поплыл вверх, схватив всех внутри себя своими щупальцами.
– Что случилось, Ирвинг?
– Спросила Нара.
– Кто-то зовет на помощь.
– Кто?
– Один из них.
– Ответил Ирвинг.
Свет усилился и перед Ирвингом появился еще один монстр.
– Они металлические. Я ничего не могу сделать.
– сказал Ирвинг.
– Всплыви и выпусти меня наверх.
– сказала Нара.
– Куда? К этому кораблю?
– Давай же, Ирвинг!
– Взвыла Нара и он всплыл. Всплыл высунув голову над водой. Нара оказалась на самом верху и освободившись прыгнула на палубу корабля, где было множество людей. Они тут же разбежались по углам. Нара подскочила к сети, уходившей в воду и полоснула по ним когтями.
Когти крыльва как сталь. Нара перерубала тросы словно нитки и через пару минут сеть сорвалась с борта и ушла под воду.
Людей не было видно и Нара пройдясь по палубе легла в середине. Кто-то, видимо самый смелый высунулся из-за угла глядя на нее.
– Иди, иди сюда.
– прорычала Нара на дентрийском.
– Я?
– словно не веря спросил дентриец.
– Ты. Кто же еще? Все остальные струсили. Ты что, никогда крыльва не видел?
– Нет.
– ответил человек.
– Может вам не известно, что охота на разумных существ запрещена и наказываетя по закону?
– Значит, ты не нападаешь на людей?
– Без разрешения своего мужа не нападаю.
– А он?
– А он сам человек-дентриец.
– Ты шутишь?
– Спросишь у него, когда он здесь появится.
– Вы мееры?
– Ты боишься мееров?
– спросила Нара.
– Нет, но… - человек недоговорил.
Откуда-то сверху спустился тарх. Он приземлился недалеко от Нары, держа в руке что-то напоминавшее оружие. Нара ощутила мгновенное отключение блокировки. Тарх переменился, превращаясь в дентрийца и вновь появилась блокировка поля. Человек стал словно боком, глядя на Нару косым взглядом и так же держа перед собой свое оружие.
– Ты не меер.
– сказал он на дентрийском.
– Я крыльвица.
– прорычала Нара.
– Я знаю кто ты. Ты убила нескольких наших. И ты умрешь.
– Меер направил на Нару оружие. Отключилась блокировка и Нара в одно мгновение превратилась в огненный шар. Она метнулась в меера, в долю секунды уничтожила его, выхватив его оружие.
В то же мгновение блокировка появилась вновь и Нара превратилась в крыльвицу. Оружие меера взорвалось и разлетелось на миллионы осколков.
– Где-то я читала, что месть глупа.
– прорычала Нара, взглянув на человека, все еще стоявшего вдали.
– Ты не знаешь где?
– спросила она у человека.
– Кажется, Маннер
– Я не знаю.
– сказал человек.
– Ты убила его?
– Ты же слышал что он сказал. Он сказал что я умру. Но малость не рассчитал своих сил. Он здесь один такой?
– Один.
– Ты не врешь? Я очень не люблю когда мне врут.
– Нет, это правда!
Из-под воды появилась голова монстра.
– Что там, Нара?
– прорычал Ирвинг.
– Здесь был один очень мнительный меер и решил что сможет убить меня.
– И что?
– Не успел. Я его съела. Может я еще смогу его вернуть, если отключится блокировка.
Человек испугавшись монстра исчез, а Ирвинг осмотрев корабль за несколько минут забрался на него и разлегся на палубе, занимая собой почти всю площадь.
– Мне нравится эта база.
– сказал он.
– Пойду выкуривать всех наружу.
– Будь наготове, Нара. У меня не получится расправится с меером. Ты помнишь что случилось в прошлый раз.
– Да.
– Ответила Нара.
– А что с тем монстром?
– Он благодарил меня за спасение и предложил жениться или выйти за муж. Я так и не понял.
– Ты отказался?
– Отказался. Думаю, он и сам этому был рад, когда увидел кем я был на самом деле.
– Он не понял кто ты?
– Нет. Я держал переводчика внутри себя и звук передавался почти так же как у них. Кажется, я нашел их командира.
– А где все наши?
– Пока я не уверен что опасности для них нет, я их не выпущу. Некоторые заперлись в каютах и в машинном отделении, но у них не так много времени. Я уже нашел схему корабля и скоро достану всех. Их здесь тридцать девять.
Ирвинг некоторое время комментировал свои действия, затем стал пересказывать слова одного из дентрийцев, которого он допрашивал.
– Я нашел какого-то зверя в клетке.
– сказал он.
– Не понятно что за зверюга. То ли боится меня, то ли нет. Забился в угол и рычит.
– И на кого он похож?
– На тебя, только без крыльев, с длинным хвостом и полосатой шерстью. Думаю, он запросто свалил бы любого дентрийца. Похоже, все. Я занял машинное отделение, радиорубку, мостик, каюту капитана, камбуз… В общем все что может быть на корабле. Некоторые из этий чудиков даже не понимают что ходят по мне.
– Ты смотри там, не съешь чего лишнего, а то потом не восстановишь.
– Я стараюсь вообще ничего не есть. Во мне и так столько массы, что я не знаю куда ее девать. Располагаю по всему полу, кое где даже на стенах. Скоро от меня ничего не будет скрыто здесь.
Раздалось рычание и Нара обернувшись увидела Мин и Флирка. Она тут же помчалась к ним.
– Теперь можно не беспокоиться.
– сказал Ирвинг.
– Я даже и не думал раньше что могу сделать подобное. У меня сейчас такое чувство, что я сам стал этой плавучей базой. Ого!