Кровь ками
Шрифт:
— Не совсем, — ответил Рен. — Он такой же тануки, как и любой другой, но он прожил достаточно долго, чтобы развить в себе новый уровень сознания. Некоторые животные способны на это, в основном кошки и лисы. Но в то время, как эти двое, как правило, становятся опасными, когда развиваются, тануки более… озорные, чем кто-либо другой. Они украдут вашу еду, саке, а также ваши деньги, если смогут, хотя только ками знают, что они с ними делают. Они также немного извращенцы. И, — сказал Рен, подняв указательный палец, — они безумно гордятся своими яйцами.
— Яйцами? —
— Послушай, — сказал охотник, и в этот момент жужжание превратилось в слова песни.
Яйца Тан-Тан-Тануки,
Даже без ветра,
Они качаются, качаются, качаются.
— О, небеса, — хихикнула Сузуме, когда Рен в ужасе покачал головой.
— Им нравится притворяться, что они могут менять облик, — объяснил Рен, когда лес стал гуще. — Но всякий раз, когда я прошу его сделать это, он находит отговорку, так что на самом деле они просто хорошо умеют прятаться.
— Конечно, мы можем менять облик, — гордо сказал Пон-Пон, останавливаясь и ожидая, пока они его не догнали.
— Тогда давай, сделай это, — поддразнил его Рен.
— Хм, ты должен был попросить, прежде чем я начал пить. Мы меняем облик только трезвыми.
— Видишь? — сказал Рен Сузуме.
Тануки продолжил свою песню и сделал еще несколько глотков саке.
— А как насчет имен? — спросила она охотника.
— О, это сбивает с толку. На человеческом языке все они либо Пон, либо Пом, либо Поко. Это как-то связано со звуком, который они издают, ударяя по животу, и который, по-видимому, уникален для каждого из них. Нужно просто запомнить звуки, и будешь говорить правильно.
— Пон-Пон! — крикнул тануки, дважды хлопнув себя по животу.
— Пон-Пон! — ответил другой голос, женский. Она тоже ударила себя по животу, и за этим последовали еще три барабанных боя, поменьше и повыше.
— Я привел гостей! — продолжал тануки. — Рен и его подруга, э-э-э…
— Сузуме, — сказала девушка.
— Сузуме! — крикнул енот.
— Тогда входите, — ответил женский голос. — Чувствуйте себя как дома.
Пон-Пон махнул им рукой, приглашая войти, и перелез через торчащий корень. На другой стороне упавшее дерево проделало дыру в земле. Яма находилась между тремя большими дубами, была покрыта опавшими листьями и простиралась достаточно широко, чтобы человек мог лечь, не опасаясь, что его потревожат.
Самка Пон-Пон вышла из-под дерева и повернулась к ним лицом, стряхивая муку с рук. С точки зрения человека, она была точной копией своего мужа — животное размером с собаку, нечто среднее между барсуком и лисой, с пушистым светло-коричневым мехом и глазами, обведенными черным кружком. Она улыбнулась Рену и Сузуме, когда они спустились к норе.
— Рен, — с любовью позвала она, раскрывая руки для объятий, на которые Рен с радостью ответил. — А кто твоя милая подруга? Любовница, может быть?
— Как будто он мог привести
— Меня зовут Сузуме, — сказала девушка с поклоном. — Приятно познакомиться, Пон-Пон.
Самка енота наклонила голову в сторону Рена, вероятно спрашивая себя, знает ли Сузуме, что неправильно произнесла ее имя.
— И мне, — ответила Пон-Пон, решив, что девушка этого не заметила. — Вы пришли пообедать?
— Если это не чрезмерная просьба, — ответил Рен.
— Никогда, — подмигнув, сказала самка енота. — Садитесь, устраивайтесь поудобнее, а я приготовлю вам миски.
Миски? одними губами обратилась к Рену Сузуме.
— Угу, — подтвердил Рен.
Самка Пон-Пона исчезла под корнями, где все еще стоял Пон-Пон.
— Мальчики! — крикнул он. — Подойдите, поздоровайтесь с… — Пон-Пон отшатнулся назад под натиском трех своих миниатюрных копий. Дети облепили его со всех сторон, перебираясь с живота на спину и между ног, несмотря на его просьбу успокоиться. Затем все три головы разом поднялись и посмотрели на двух людей без страха, только с любопытством.
Рен опустился на колени и протянул руку. Затем трое детей подбежали к нему и вместе обнюхали его пальцы. Их хвосты внезапно начали раскачиваться, и они радостно запищали.
— Хорошо, — сказал Рен, — вы меня помните. Кто хочет прокатиться? — спросил он, протягивая руку ладонью вверх.
Все трое вскарабкались по его руке и потянулись к его лицу, которое один лизнул, а двое других слегка поцарапали. Рен покатился со смеху, когда их маленькие коготки коснулись его шеи, и вскоре ему пришлось наклониться, чтобы расстегнуть воротник рубашки, в который вцепился самый маленький.
— О, нет, нет, нет, — сказал Рен, смеясь еще сильнее и извиваясь. — Подождите, нет, не здесь.
— Поко! — позвала его мама, снова выходя из дома.
Маленький тануки тут же выбрался из воротника и слез с охотника. Двое его братьев уже перестали играть с Реном и теперь неподвижно стояли перед присевшей на корточки девушкой.
— Привет, — сказала она с теплой улыбкой, медленно протягивая руку. Самый смелый из двоих забрался на ее пальцы и обнюхал их. Запах показался ему приемлемым, и он, закрыв глаза, прижался головой к ее ладони. — Рен, — сказала девушка голосом, похожим на писк зверька. — Они такие милые.
— Я знаю, — согласился Рен. — Пока они не научатся говорить; тогда они будут выражаться как пьяные лесорубы по дороге в бордель.
— Виноваты. — Пон-Пон усмехнулся. — Кстати, об этом, — продолжил он, усаживаясь по-человечески рядом с тем местом, где теперь сидел Рен. Он наклонился ближе к охотнику и прикрыл рот рукой, чтобы скрыть голос от жены. — Ты был в том месте в Нагано, о котором я тебе рассказывал?
— О да, — ответил Рен, подмигнув, прежде чем заметил свирепый взгляд Сузуме и кашлянул в ладонь. — Я имею в виду, я не понимаю, о чем ты говоришь.