Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ладно, давайте посмотрим сначала, а потом решать будем. Нужно медицинский блок проверить. Что там?

Проверили. Всё чисто. Никого нет. Трупов тоже нет. Даже запаха разложения нет. Мы стояли и тупо пялились на шкафы и полки с флакончиками лекарств, коробочек, ещё чего-то.

— Надо будет забрать здесь всё. женщины сами разберутся, что пригодно, а что на выброс. — Сказал я. Антон кивнул.

— Согласен. Но сначала глянуть надо, в каком состоянии груз.

Спустились вниз. Прошли мимо отсека с силовыми установками сухогруза. Наконец, попали в трюм. Включили фонари.

Мать моя женщина! — Воскликнул Василий. Здесь стояли высокие стопки из упаковок и картонных коробок. Между стопками узкие проходы. Посветил на первую от входа стопку. Она была из коробок. Плюс обмотанные прозрачной полиэтиленовой плёнкой. Надписи на английском: «SPAM. Консервированная ветчина, производство США». Я достал нож. Разрезал полиэтиленовую плёнку вместе с картонной коробкой. Вырезал кусок и убрал его. Обнажился бок консервной банки. Вытащил её. Прямоугольная с закруглёнными углами. Посмотрел на срок годности. Ещё целый год можно смело употреблять в пищу. Показал Антону. Тот прочитал и кивнул.

— Банка не вздувшаяся, значит всё нормально. — Сказал он.

— Я тоже это отметил. Хотя тут довольно душно. — Засунул консерву назад в коробку, на её место. Пошли дальше. Светили фонарями. Люся появилась резко, из ниоткуда, вернее, из темноты. Я даже вздрогнул, а Антон и остальные дёрнулись, хватаясь за оружие.

— Люся! — Рявкнул я. — Не пугай пожалуйста. У меня чуть сердце не разорвалось. Предупреждай хоть на подходе. Блин. Так и инфаркт схватить можно. — Это говорил уже тише. Люся коснулась моей щеки ладошкой. Смотрела так, словно попросила прощения. — Ладно. Проехали. А где Лёня, дорогая?

Девчонка повернулась посмотрела в темноту. Там раздался какой-то металлический лязг и писк. Резко всё оборвалось. Вскоре из темноты, в свете наших фонарей, появился Лёня. Тащил, держа за длинный хвост крысу. И судя по крови на её шкурке, она совсем недавно была ещё живая и шныряла по трюму. Лёня остановился, демонстрируя нам свою добычу. Я покачал головой.

— Лёня, какого хрена? Выбрось эту падаль. Люся, вам делать нечего, за крысами гоняться?

Люся посмотрела на меня удивлённо. Показала рукой на крысу. Я пригляделся… твою душу. Только сейчас понял, что для крысы она была как-то великовата, но не это главное. Она тоже была мутантом.

— Бля, крысы тоже мантикоры! — Сказал Василий, разглядывая эту тварь, которая продолжала безжизненно болтаться головой вниз. Я достал из кармана полиэтиленовый мешочек. Мы все такие с некоторых пор таскали с собой, на всякий случай, для забора образцов. На этом настояли Лида и Софья. Раскрыл мешочек.

— Лёня, запихивай её сюда. — Сказал ему. Она опустил крысу в мешочек. Она елде там поместилась. Я завязал его на узел. Положил в свой рюкзак, которые мы так же все надевали на выход. — Так, все всё поняли? Быть предельно осторожными. У нас крысы мутанты, мантикоры. Пусть с этим Лида с Софьей разбираются. Пошли дальше. Расходимся по двое. Смотрим, что ещё тут везли. Разошлись. Мы остались с Антоном вдвоём. Люся с Лёней опять исчезли в темноте большого трюма, заставленного стопками упаковок и коробок с консервами.

— О, Марк, смотри, тушёнка пошла. — Он лучом фонаря указал на стопку коробок, с логотипом компаний «Slavos»

и знакомой уже мне «SPAM». Антон указал на «Slavos». — Хорошая тушёнка. Как у нас. Такой же вкус и консистенция. Делается ещё по советским ГОСТам.

— По советским??? В Штатах? — Я был удивлён. Антон кивнул.

— По советским. Основатели компании были русские эмигранты из СССР пятой и шестой волны. С собой привезли и советские ГОСТы в своё время. Тушёнку делали в основном для выходцев из СССР и республик бывшего СССР, а также, для эмигрантов с Кубы и из Восточной Европы, которые знали вкус советской тушёнки. Кстати, продукция «Slavos», пользовалась большой популярностью и среди коренных американцев. Они не только тушёнку делали, но и другие мясные консервы по советским ГОСТам и колбасу. Варёную. Полукопчёную, копчёную. Окороки. Короче, весь спектр мясной продукции.

— Значит, надо однозначно брать. — Сказал я, оглядывая ряды коробок. — Эх, я бы вообще всё отсюда уволок.

Антон усмехнулся.

— Что, Марк, жаба давит?

— Ещё как давит. Большая такая, пупырчатая. У нас народа много. Кушают хорошо. А тут такая прибавка. Грех не взять, Антон. Тем более, сроки годности нормальные и банки, как я смотрю не вздувшиеся.

Пошли дальше. Наши испанскую тушёнку. Кроме говяжьей тушёнки имелась и свиная. Увидели стопки коробок с итальянскими равиоли, но произведёнными в США.

— Тоже ел это. Похожи на наши вареники. — Сказал Антон, глядя на коробки. — Начинка у них разная, есть мясная. Вот эти, кстати с мясом. Есть с птицей, есть овощные или фруктовые. Ничего так, понравилось. Правда, какие они в консервах, я не пробовал.

— Попробуем. Пошли дальше.

Дальше обнаружили консервы с названием «Roast Beef», тоже американские.

— Тоже тушёнка? — Спросил Антона.

— Нет. Похоже, но не она. Жареное или тушёное мясо. Я в Индокитае такое ел. Очень вкусное. Там нет жира вообще. Нет жил. Только одно мясо и бульон. Надо взять обязательно. Я уверен, тебе понравится. Да и всем понравится.

Ещё дальше обнаружили консервы — мясо с овощами. С картошкой, с морковкой, со стручковым перцем с луком. Было мясо с фасолью. По сути готовое блюдо. Разогрел и съел. А можно и так, холодное, если сильно голодный. Наши мясо птицы в собственном соку. Мясо цыплёнка, индейки. Причём разных производителей. В основном американские, но были и итальянские, и французские, и испанские консервы. Проверяли сроки годности. Всё было годным для употребления. Меня всё больше и больше давила моя личная жаба. Сука!!! И где людей взять??? Я бы весь сухогруз утащил. Но людей не было на это дело. Это же издевательство какое-то!!!

В нескольких стопках коробок нашли большие консервы, литра на полтора каждая. На них было написано цыплёнок в собственном соку. Антон посмотрев, усмехнулся.

— Вот, Марк, смотри. В каждой из этих консерв по целому цыплёнку в бульоне запечатано.

— Целая курица?

— Да. Потрошёная. Приготовленная с малым добавлением воды. Её томят там. Бульон настолько густой получается, что превращается в желе. Короче, как заливное из курицы. Одной банки хватает, чтобы быстро приготовить целую кастрюлю куриного супа. Очень удобная вещь и вкусная.

Поделиться:
Популярные книги

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

Сирийский рубеж

Дорин Михаил
5. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж

Товарищ "Чума" 4

lanpirot
4. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 4

Тринадцатый XII

NikL
12. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
7.00
рейтинг книги
Тринадцатый XII

Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Винокуров Юрий
36. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Повелители сумерек

Первушина Елена Владимировна
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
юмористическая фантастика
детективная фантастика
6.00
рейтинг книги
Повелители сумерек

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Двойник короля 13

Скабер Артемий
13. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 13

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

География растений

Гумбольдт Александр
Классики естествознания
Научно-образовательная:
ботаника
7.50
рейтинг книги
География растений