Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Коварныи? супруг
Шрифт:

Она прислоняется спиной к закрытой двери, выражение лица выдает ее нетерпение, словно она хочет, чтобы я сразу перешел к делу, и она могла вернуться к Грэму. Ослепляющая ревность овладевает мной, и я прижимаю ее к двери предплечьями, между нами остается едва ли дюйм. — Ты специально сюда пришла? — спрашиваю я, мой голос напряжен. — Ты в моем ресторане. Сегодня ночью, когда ты знала, что я буду здесь.

Ее глаза вспыхивают так, как это бывает, когда я ее разгневал, но вместо ожидаемой тирады она лишь глубоко вдыхает, ее плечи опускаются.

Нет, Ксавьер, — говорит она мягким голосом, в котором звучит поражение. — Это просто совпадение. Как я могла знать, где ты будешь?

Я кладу указательный палец ей под подбородок и заставляю повернуться ко мне лицом. Она никогда не бывает такой сдержанной, когда мы остаемся наедине. В обычной ситуации она бы уже развернулась и поставила меня на место. Сиерра хватает меня за запястье, и на мгновение я убеждаюсь, что она собирается оттолкнуть мою руку, но она просто держит ее на месте, наши глаза сцеплены.

— Скажи мне, почему ты здесь с ним, — прошу я, голос едва превышает шепот. Ее глаза блуждают по моему лицу, ища, но зачем, я не знаю.

Она колеблется, и мое сердце начинает биться.

— По той же причине, по которой ты здесь с ней, я бы сказала.

— Значит, просто дружеский, совершенно платонический, не романтический ужин?

Она насмешливо приподнимает бровь и раздвигает губы, резкий ответ, несомненно, на кончике ее языка, но затем она закрывает рот и кивает.

— Конечно.

— Сиерра, — предупреждаю я. — Я не позволяю себе многого, когда дело касается тебя, но есть границы, которые ты не должна переступать. Поешь с ним, если хочешь, но после ты уедешь со мной. Я сам отвезу тебя домой.

Ее глаза чуть-чуть смягчаются — любой, кроме меня, не заметил бы этого. Мое сердце замирает, когда она нежно гладит меня по щеке, а ее глаза блуждают по моему лицу с намеком на ту же тоску, которую она показала мне, когда я ее поцеловал.

— Ксавьер, — шепчет она, наклоняясь ко мне, пока ее губы не касаются моего уха. — Катись в ад.

Она толкает меня в грудь и уходит, оставляя меня смотреть ей вслед.

— Я уже там, — шепчу я, зная, что не имею права ее останавливать.

Глава 11

Сиерра

Я в последний раз смотрю на папку в своих руках, прежде чем выйти из машины, и принимаю решение. За последние пару лет я лишила себя нескольких прекрасных возможностей для бизнеса, а все потому, что избегала Ксавьера.

— Сиерра, — говорит Грэм, когда я вхожу в здание, где проходит аукцион. Он мило улыбается мне, в его глазах читается удовлетворение. — Я не был уверен, что ты придешь.

Я поднимаю бровь и качаю головой.

— Я ведь обещала тебе, не так ли?

Грэм кивает, его взгляд ищет.

— Наверное, да.

Неужели он действительно думал, что я не приду сегодня после того, как мы вместе разработали это предложение? Он ведет меня к залу заседаний, и я не могу не обдумать его реакцию. Какой сигнал я подала индустрии, уйдя

от закупок в тот момент, когда узнала, что Ксавьер в чем-то заинтересован? Неужели я выставила себя, а тем самым свою семью и бизнес, слабой?

— Готова? — спрашивает Грэм, останавливаясь перед дверью.

Я колеблюсь, когда слышу за дверью голос Ксавьера, его слова звучат приглушенно. Прошло столько времени с тех пор, как я сталкивалась с ним лицом к лицу на аукционе, и, по правде говоря, я не хочу входить в эту комнату. Я не хочу соревноваться с ним, как раньше, когда ничто уже не кажется прежним. Нет больше дружеского соперничества — только горечь и множество других непонятных мне чувств.

— Готова, — бормочу я, прежде чем открыть дверь и войти внутрь, Грэм рядом со мной. Все пять человек в комнате поднимают глаза, и хотя я чувствую, как его взгляд обжигает мою кожу, я изо всех сил стараюсь не смотреть на на Ксавьера. Мне надоело признавать его присутствие, но и избегать его тоже надоело.

— Сиерра Виндзор, — говорит Лена, владелица участка земли, на котором строится торговый центр. Она звучит в равной степени удивленно и впечатленно, а то, как она мне улыбается, говорит о том, что у меня здесь есть преимущество, хотя почему, я не совсем понимаю. — Я не знала, что ты интересуешься этим проектом.

Я улыбаюсь ей, когда Грэм выдвигает для меня стул, и я сажусь.

— Да, — говорю я ей, а затем бросаю взгляд на Грэма. — И мы заинтересованы.

В комнате воцаряется тишина, и я наконец-то поднимаю взгляд и смотрю в эти пленительные карие глаза, которые преследуют меня по ночам.

— Мы? — повторяет Ксавьер, его тон наполнен негодованием.

Я мило улыбаюсь ему и отвожу взгляд, не утруждая себя ответом. Грэм, однако, ухмыляется, откинувшись на спинку кресла и положив руки на стол, его мизинец задевает мой.

— Мы с Сиеррой решили объединить усилия в этом проекте, — подтверждает он. — Наше предложение будет совместным, и оба наших ресурса будут направлены на эту разработку.

Ксавьер смотрит на наши руки со стиснутыми челюстями, его глаза сосредоточены на том месте, где они слегка соприкасаются. Мужчина, которого я не узнаю, свистит, качает головой и поднимается на ноги.

— Я не могу с этим конкурировать, — говорит он и, не говоря ни слова, выходит за дверь. В комнате воцаряется тишина, пока еще один человек не поднимается и не выходит, и еще, и еще, пока в комнате не остаются только Ксавьер, Лена, Грэм и я.

— Что ж, — говорит Лена с недоверчивым выражением лица. — Полагаю, в этом есть смысл. Оставаться было бы пустой тратой времени, в конце концов. Однако, поскольку решение теперь сводится только к двум предложениям, я бы хотела увидеть ваши планы развития. Как вы все знаете, я унаследовал эту землю от отца, и для меня важно, чтобы ее развивал тот, кто понял его замысел. Вместо того чтобы отдать ее тому, кто больше заплатит, я хотела бы услышать ваши планы.

Поделиться:
Популярные книги

Гримуар темного лорда VII

Грехов Тимофей
7. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VII

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Страж Кодекса. Книга VI

Романов Илья Николаевич
6. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VI

Тринадцатый V

NikL
5. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый V

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Ученик

Листратов Валерий
2. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Тринадцатый VIII

NikL
8. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VIII

Чужак из ниоткуда

Евтушенко Алексей Анатольевич
1. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда

Имперец. Том 3

Романов Михаил Яковлевич
2. Имперец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
7.43
рейтинг книги
Имперец. Том 3

Осколки маски

Метельский Николай Александрович
7. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.71
рейтинг книги
Осколки маски