Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Королева Червей
Шрифт:

— Вы оказали мне огромную услугу, избавившись от Ксавьера.

Тео снова откашлялся:

— Ну, я не уверен...

Тогда мой голос стал твердым, и я перебила его:

— Пожалуйста, давайте не будем играть друг с другом, мистер Ферн. Я довольно занятой человек, и моя концентрация внимания опасно низкая.

Мое сердце злобно колотилось, пока я ждала его признания.

Он усмехнулся:

— Ну, между нами говоря, видя, как вы благодарны, признаюсь, что он мне не особо нравился. У нас были старые

терки, выражаясь не столь красноречиво. Честно говоря, я просто не видел возможности работать с ним.

Мои ногти впились полумесяцами в ладони, и гнев пульсировал во мне.

Ласкающие пальцы Ксавьера на моей ноге помогали мне сохранять самообладание.

Я сделала прерывистый вдох.

— Ну, считайте это убийством двух зайцев одним выстрелом, так сказать, потому что теперь я тоже от него свободна.

Мой друг Тео осмелел от моего последнего заявления.

— Могу я встретиться с вами... э-э, я не уверен, как вас называть?

Я почти рассмеялась вслух:

— Завтра, в вашем кабинете у вас дома. Уединение для меня необходимость. Я уверена, что вы понимаете.

Он глупый человек, и я поняла это по его ответу.

За ним не стояло никакой мысли.

— Отлично, в 7 подойдет?

— Вполне.

Тео хмыкнул с удовлетворением:

— Я рад, что принял этот...

Я сбросила вызов и бросила большой устаревший телефон на кровать.

— Ублюдок!

Рука Ксавьера скользнула по моей ноге в плавных ласках:

— Хорошая девочка, Пуговка. Папочка гордится тобой. А теперь просто расслабься.

Я улыбнулась ему, несмотря на свою ярость, когда он поднял мою ступню к своему плечу и поцеловал внутреннюю часть моей ноги чуть ниже колена.

— М-м, это значит, что мне позже понадобится награда, Папочка.

Он рассмеялся, и я тоже.

Я не была уверена, стоит ли Ксавьеру напрягаться, но в ту ночь он был диким.

Возможно, мысль о наших планах или ненависть, которую он испытывал к Тео после его откровенного признания, подпитывали его.

Мои ноги покоились на его плечах, пока он поначалу жадно вылизывал меня.

Он был неистовым дикарем и не остановился даже после того, как я кончила один раз.

Мои ноги задрожали, когда искра снова развернулась глубоко внутри меня, предупреждая о том, что мой второй оргазм неизбежен.

— О да, прямо там, ох.

Его рот безжалостно сосал мой клитор, пока мои дрожащие ноги не сомкнулись вокруг его головы.

— О боже мой! ДА, ДА!

Ксавьер простонал, все еще посасывая меня, пока удовольствие пульсировало во мне волнами.

Мои пальцы разжали хватку на его волосах.

— Вау, так хорошо.

Губы Ксавьера поспешно переместились на мой живот, а затем к моим затвердевшим ноющим соскам.

Очевидно, он был не в настроении для моей болтовни.

— Раздвинь ноги для меня.

Я грубо

развела ноги руками под сгибами коленей, как ему нравилось.

Тогда широкая ухмылка очертила его сексуальные губы, он обхватил свой член и потер головкой по моей киске долгими медленными движениями.

— М-м, ты знаешь, что мне нравится, Пуговка.

Я улыбнулась:

— Да, Папочка.

Мои глаза закрылись от покалывания, окружавшего мой клитор, когда его головка прошлась по нему, размазывая липкую влагу от двух моих восхитительных оргазмов.

Его левая рука сжала мое бедро, и тогда он полностью толкнулся в меня.

Хлюп!

Глубокий стон сорвался с его губ:

— М-м, ты такая чертовски мокрая для меня, детка.

Он вышел и снова врезался в меня жестче.

Мои глаза распахнулись:

— Ох.

Мои руки продолжали удерживать ноги, пока темп Ксавьера был неспешным, но его толчки были жесткими и глубокими, и каждый из них прерывался удовлетворенным кряхтением.

Бедная односпальная кровать скрипела под его яростью, и это добавляло атмосферы к смешивающимся звукам нашего тяжелого дыхания.

— М-м, Пуговка, так хорошо!

Его палец тер мой клитор, пока его член вколачивался в меня все сильнее с каждым толчком.

Скрип! Скрип!

— О да, Папочка, трахни меня жестче!

Руки Ксавьера переместились на мою грудь, сжимая и массируя ее, пока он продолжал таранить меня жестче и быстрее.

Вена на его шее отчетливо вздулась, а мышцы на плечах восхитительно перекатывались.

М-м, Ксавьер был сексуальным и свирепым одновременно!

Мои руки сжали его талию, и я подбадривала его:

— Жестче, Папочка.

Он застонал, толкнулся еще несколько раз и замер:

— О блядь, да, детка!

Он рухнул на меня, и я прижала его к себе, когда его сперма брызнула в меня.

Мои губы прошлись по его шее в чувственных поцелуях:

— Я люблю тебя.

Ксавьер встал рано следующим утром, пока я валялась в постели.

Это был наш последний день в Гастингсе, и я поняла, что мне вполне понравился наш импровизированный визит сюда.

Это место олицетворяло безопасность в одну из худших ночей в памяти.

После долгих расспросов я выяснила, что Ксавьер купил это место десять лет назад, и мистер Тейн жил здесь все это время.

Мой Уиллард Тейн — отец друга Ксавьера и Моргана, Джонатана, который был тяжело ранен во время исполнения воинского долга много лет назад.

Он заставил их обоих пообещать позаботиться о его отце, если он не вернется, и, к сожалению, он не вернулся, но Ксавьер сдержал слово, данное другу.

Я нашла это поистине достойным восхищения.

Ни он, ни Морган никогда не упоминали об этом раньше, и я задалась вопросом, как много я на самом деле знаю о своем отце.

Поделиться:
Популярные книги

Мистики, розенкрейцеры, тамплиеры в Советской России

Никитин Андрей Леонидович
Научно-образовательная:
история
религиоведение
5.00
рейтинг книги
Мистики, розенкрейцеры, тамплиеры в Советской России

Настольная книга по теологии. Библейский комментарий АСД Том 12

Церковь христиан адвентистов седьмого дня
Научно-образовательная:
религиоведение
5.00
рейтинг книги
Настольная книга по теологии. Библейский комментарий АСД Том 12

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Трапеция

Брэдли Мэрион Зиммер
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Трапеция

Моров. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Моров
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 1 и Том 2

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Чужак из ниоткуда 2

Евтушенко Алексей Анатольевич
2. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда 2

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Базис

Владимиров Денис
7. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Базис

Гримуар темного лорда V

Грехов Тимофей
5. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда V

Второй кощей

Билик Дмитрий Александрович
8. Бедовый
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Второй кощей

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели