Королева Червей
Шрифт:
— Вы оказали мне огромную услугу, избавившись от Ксавьера.
Тео снова откашлялся:
— Ну, я не уверен...
Тогда мой голос стал твердым, и я перебила его:
— Пожалуйста, давайте не будем играть друг с другом, мистер Ферн. Я довольно занятой человек, и моя концентрация внимания опасно низкая.
Мое сердце злобно колотилось, пока я ждала его признания.
Он усмехнулся:
— Ну, между нами говоря, видя, как вы благодарны, признаюсь, что он мне не особо нравился. У нас были старые
Мои ногти впились полумесяцами в ладони, и гнев пульсировал во мне.
Ласкающие пальцы Ксавьера на моей ноге помогали мне сохранять самообладание.
Я сделала прерывистый вдох.
— Ну, считайте это убийством двух зайцев одним выстрелом, так сказать, потому что теперь я тоже от него свободна.
Мой друг Тео осмелел от моего последнего заявления.
— Могу я встретиться с вами... э-э, я не уверен, как вас называть?
Я почти рассмеялась вслух:
— Завтра, в вашем кабинете у вас дома. Уединение для меня необходимость. Я уверена, что вы понимаете.
Он глупый человек, и я поняла это по его ответу.
За ним не стояло никакой мысли.
— Отлично, в 7 подойдет?
— Вполне.
Тео хмыкнул с удовлетворением:
— Я рад, что принял этот...
Я сбросила вызов и бросила большой устаревший телефон на кровать.
— Ублюдок!
Рука Ксавьера скользнула по моей ноге в плавных ласках:
— Хорошая девочка, Пуговка. Папочка гордится тобой. А теперь просто расслабься.
Я улыбнулась ему, несмотря на свою ярость, когда он поднял мою ступню к своему плечу и поцеловал внутреннюю часть моей ноги чуть ниже колена.
— М-м, это значит, что мне позже понадобится награда, Папочка.
Он рассмеялся, и я тоже.
Я не была уверена, стоит ли Ксавьеру напрягаться, но в ту ночь он был диким.
Возможно, мысль о наших планах или ненависть, которую он испытывал к Тео после его откровенного признания, подпитывали его.
Мои ноги покоились на его плечах, пока он поначалу жадно вылизывал меня.
Он был неистовым дикарем и не остановился даже после того, как я кончила один раз.
Мои ноги задрожали, когда искра снова развернулась глубоко внутри меня, предупреждая о том, что мой второй оргазм неизбежен.
— О да, прямо там, ох.
Его рот безжалостно сосал мой клитор, пока мои дрожащие ноги не сомкнулись вокруг его головы.
— О боже мой! ДА, ДА!
Ксавьер простонал, все еще посасывая меня, пока удовольствие пульсировало во мне волнами.
Мои пальцы разжали хватку на его волосах.
— Вау, так хорошо.
Губы Ксавьера поспешно переместились на мой живот, а затем к моим затвердевшим ноющим соскам.
Очевидно, он был не в настроении для моей болтовни.
— Раздвинь ноги для меня.
Я грубо
Тогда широкая ухмылка очертила его сексуальные губы, он обхватил свой член и потер головкой по моей киске долгими медленными движениями.
— М-м, ты знаешь, что мне нравится, Пуговка.
Я улыбнулась:
— Да, Папочка.
Мои глаза закрылись от покалывания, окружавшего мой клитор, когда его головка прошлась по нему, размазывая липкую влагу от двух моих восхитительных оргазмов.
Его левая рука сжала мое бедро, и тогда он полностью толкнулся в меня.
Хлюп!
Глубокий стон сорвался с его губ:
— М-м, ты такая чертовски мокрая для меня, детка.
Он вышел и снова врезался в меня жестче.
Мои глаза распахнулись:
— Ох.
Мои руки продолжали удерживать ноги, пока темп Ксавьера был неспешным, но его толчки были жесткими и глубокими, и каждый из них прерывался удовлетворенным кряхтением.
Бедная односпальная кровать скрипела под его яростью, и это добавляло атмосферы к смешивающимся звукам нашего тяжелого дыхания.
— М-м, Пуговка, так хорошо!
Его палец тер мой клитор, пока его член вколачивался в меня все сильнее с каждым толчком.
Скрип! Скрип!
— О да, Папочка, трахни меня жестче!
Руки Ксавьера переместились на мою грудь, сжимая и массируя ее, пока он продолжал таранить меня жестче и быстрее.
Вена на его шее отчетливо вздулась, а мышцы на плечах восхитительно перекатывались.
М-м, Ксавьер был сексуальным и свирепым одновременно!
Мои руки сжали его талию, и я подбадривала его:
— Жестче, Папочка.
Он застонал, толкнулся еще несколько раз и замер:
— О блядь, да, детка!
Он рухнул на меня, и я прижала его к себе, когда его сперма брызнула в меня.
Мои губы прошлись по его шее в чувственных поцелуях:
— Я люблю тебя.
Ксавьер встал рано следующим утром, пока я валялась в постели.
Это был наш последний день в Гастингсе, и я поняла, что мне вполне понравился наш импровизированный визит сюда.
Это место олицетворяло безопасность в одну из худших ночей в памяти.
После долгих расспросов я выяснила, что Ксавьер купил это место десять лет назад, и мистер Тейн жил здесь все это время.
Мой Уиллард Тейн — отец друга Ксавьера и Моргана, Джонатана, который был тяжело ранен во время исполнения воинского долга много лет назад.
Он заставил их обоих пообещать позаботиться о его отце, если он не вернется, и, к сожалению, он не вернулся, но Ксавьер сдержал слово, данное другу.
Я нашла это поистине достойным восхищения.
Ни он, ни Морган никогда не упоминали об этом раньше, и я задалась вопросом, как много я на самом деле знаю о своем отце.
Мистики, розенкрейцеры, тамплиеры в Советской России
Научно-образовательная:
история
религиоведение
рейтинг книги