Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

[4] Котосовы — выведенные магами древности боевые звери. Обитают в основном в скалистых районах восточных провинций империи. Очень редкий, и опасный хищник. Даже профессиональные охотники утверждают, встретил матерого, подкинь монетку, имперским орлом вверх упадет — потеряешь только половину людей, ну, а если ликом императора жребий тебе улыбнулся, то проще самому себе кинжалом по горлу чиркнуть, все быстрее будет… Впрочем количество охотников на этих зверей не снижается. Зачастую, изделия из шкур котосов ценятся по весу золота в десятикратном размере.

[5] Учитель фехтования

[6]

Философами в империи частенько называют имеющих патент крупных университетов учителей естественных (а иногда и противоестественных) наук.

[7] Барбакан — фортификационное сооружение, предназначенное для дополнительной защиты входа в крепость.

[8] Машикули — навесные бойницы, расположенные в верхней части крепостных стен и башен, предназначенные главным образом для вертикального обстрела

[9] Осадная машина способная одновременно метать несколько десятков дротиков.

[10] Слуга владетеля земли ведающий юстицией и военными делами надела.

[11] Наемники

[12] Доля, от цены контракта, что берет для себя гильдия наемников.

[13] Странствующий рыцарь, герой множества песен и театральных постановок. Естественно никогда не существовавший в реальности.

[14] Официальное наименование конгрегации церкви занимающейся искоренением ереси и инакомыслия. Впрочем в последние десятилетие Святой официум все чаще проявляет интерес и к расследованию мирских преступлений.

[15] Наемники, буквальный перевод слова с высокого наречия — получающий плату.

[16] В обязанности сенешаля небогатых землевладельцев частенько входит и исполнение наказаний. Услуги профессиональных палачей слишком дороги, чтобы постоянно держать их при себе.

[17] Мастерские специализирующиеся на создании товара для «отсталых народов».

[18] Айзенхуты — стальные шапки, гармандское самоназвание наемных воинов. Возможно данное по названию одноименных шлемов.

[19] Зеленые плащи — общепринятое название наемников гильдии Ислева. С одеждой точно никак не связанно. Крашенная ткань зачастую слишком дорога для простых воинов.

[20] Тяжеловооруженный воин, чья задача охранять командира или проламывать вражеский строй. Обычно основным оружием является двуручный меч. «Люди с большим жалованием и кроткой жизнью».

[21] Другое название Гарманда — Свободные кантоны. Фактически со времен новой империи, земли общин все же подчиняются местным феодалам, но название, прижившееся со времен седьмой республики используется до сих пор.

[22] Магута. Формально считается имперской провинцией, но по факту уже несколько столетий является «спорной» землей находящейся между юго-восточными границами империи и Султанатом. Устав от бесконечных набегов то с одной то с другой стороны, магуты «поставили дома на колеса» — и создав огромны таборы из боевых и жилых фургонов разъехались по всем уголкам империи. Учитывая кочевой образ жизни, частые стычки с землевладельцами, врожденные вспыльчивость, хитроумие и живость характера, быстро приобрели себе славу обманщиков, грабителей конокрадов и пьяниц. Несколько имперских эдиктов изданных в попытке урегулировать кочующих из провинции в провинцию

со своими передвижными городами магутов лишь усугубили ситуацию. В конце концов эту проблему стали предпочитать просто не замечать. Именно магутов считают изобретателями многозарядного арбалета.

[23] Выходи, ленивая скотина!

[24] Традиционная одежда обитающих в горах северных племен. По сути большой отрез очень плотной шерстяной ткани, служащий одновременно костюмом, мешком, и палаткой.

[25] Личный защитник императора, и по совместительству командир имперской гвардии.

[26] Название судебного поединка.

[27] Институт бойцов учрежденный верховной курией, в противовес рыцарским орденам, и цехам наемников. Формально подчиняются только престолу Наместинка и курии Ромула, по факту являются «свободными мечами», обязанными исполнять поручения церкви.

[28] Монета номиналом в одну пятую марки.

[29] В северных провинциях империи слово хедвиг означает вождь. В дружине часто старший воин после командира, предводитель собственного отряда.

[30] Ллейдер, собака ты драная, давай живей. Ярл думает, что мы лжецы или разбойники. Тот пузырь в шапке всем нажаловался. Покажи ему эти южанские штуки.

[31] Все благородные семьи Священной ромульской империи считаются родственниками. Не по крови но по духу.

[32] Ничья дочь.

[33] Отсутствие вины.

[34] Обычно под неоценимыми услугами церковь подразумевает околовоенные операции связанные с искоренением ереси, подавление религиозных восстаний или просто наемные убийства.

[35] Церковь Спасителя в священной империи только смиренно просит. Ну вы поняли.

[36] Скорее всего Сив имеет в виду нечто, что по ее мнению доказывает принятие ее новой веры.

[37] Отряд состоящий из собственно рыцаря и его приближенных — слуг, оруженосцев, пеших воинов, стрелков и.т.д.

[38] Полководец присоединивший южную часть Расколотого хребта и часть островов Моря Павшего к землям священной империи.

Немного о заточке

Оставляя за собой еле заметный искристый след точильный камень с громким скрежещущим звуком проехался по режущей кромке топора и вернулся к началу.

— Мне это не нравится. — Критически оглядев дело своих рук Сив вновь утвердила оружие на коленях и примерилась к нему точильным камнем. Телегу нещадно трясло. Было не по весеннему жарко.

— Знаешь, говорят на твердой земле править железки намного удобнее. — С довольным видом оскалился вольготно устроившийся на мешках Ллейдр. — Не хочешь дождаться привала?

— Нет. — С угрюмым видом протянула великанша и снова скребанув по лезвию принялась критически разглядывать результат.

— Тебе не душно? — Бросив короткий взгляд на сосредоточенно примеривающуюся к своему оружию великаншу, магут принялся внимательно изучать колышущийся над головой навес фургона. — Может откинуть тент?

— Нет. Мне нравится так. Так скотин не видно.

На некоторое время в повозке воцарилось, тяжелое, прерываемое лишь громыханием деревянных колес, скрипом досок, да скрежетом оселка по железу, молчание.

Поделиться:
Популярные книги

Темный Лекарь 9

Токсик Саша
9. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 9

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Неучтенный элемент. Том 7

NikL
7. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 7

Тихие ночи

Владимиров Денис
2. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тихие ночи

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Газлайтер. Том 31

Володин Григорий Григорьевич
31. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 31

Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Эминеску Михай
126. Библиотека всемирной литературы
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Гримуар тёмного лорда I

Грехов Тимофей
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар тёмного лорда I

Травник

Назимов Константин Геннадьевич
1. Травник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Травник

Антология странного рассказа

Коллектив авторов
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Антология странного рассказа

Вагант

Листратов Валерий
6. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вагант

Законы Рода. Том 4

Мельник Андрей
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4