Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Алиса рассмеялась:

— Это вам Марика сказала? Она преувеличивает. Применительно ко мне, титул «леди» означает, что я дочь сэра Уильяма Монтгомери. Мой отец не был даже лордом — всего лишь баронетом; это вроде вашего жупана. Да и то в наше время дворянские титулы просто пережиток прошлого. Они почти ничего не значат.

— Однако, если не ошибаюсь, у вас всё же есть король.

— Королева, — уточнила Алиса. — Она царствует, но не правит. У нас конституционная монархия, и правительство избирается всеобщим голосованием.

— Вы хотите

сказать, что министров у вас назначает народ?

— В общем, да. Но не напрямую, а через своих депутатов в Палате общин. Парламентское большинство формирует правительство, а королева лишь утверждает его состав.

— Мне трудно это представить, — честно признался Стэн.

Добрых четверть часа они говорили о всякой всячине, пока не явилась Марика с угощением для Стэна. Обнаружив, что брат уже проснулся, она ласково пожурила его:

— Почему сразу не позвал меня? Я бы поторопилась.

Стэн не знал, что ответить. Вначале он действительно собирался мысленно сообщить сестре о своём пробуждении, но потом увлёкся разговором с Алисой и передумал. До начала заседания Совета оставалось ещё много времени, и он безотчётно хотел, чтобы Марика задержалась как можно дольше.

— Мы думали, что ты вот-вот вернёшься, — вмешалась Алиса, каким-то шестым чувством уловив замешательство Стэна. — Ведь ты всего лишь ходила на кухню.

— Я остановилась поболтать с Брайаном, — объяснила Марика. — Он интересовался самочувствием отца. — Она поставила поднос с завтраком на столик возле кровати, и жестом пригласила Стэна пересесть. — Очень жаль, братишка. Я так хотела подать тебе завтрак в постель. Здесь есть такой милый обычай.

Он пристально посмотрел на сестру:

— А тебе кто-то подаёт завтрак в постель?

— Алиса, — как ни в чём не бывало, ответила Марика. — Обычно она встаёт раньше меня. Но иногда случается наоборот, и тогда уже я приношу ей завтрак.

В отличие от Марики, Алиса смутилась и даже слегка покраснела. Это не ускользнуло от внимания Стэна, и он подумал: неужели сестра всё-таки лжёт ему — а от Алисы требует, чтобы она держала рот на замке и покрывала её похождения?…

Как оказалось, Марика заметила и смущение кузины, и сомнение, отразившееся на лице брата. Она слабо улыбнулась и сказала Алисе:

— Боюсь, Стэн неверно истолковал румянец на твоих щёчках. Уж я-то знаю, в каком направлении вертятся его мыслишки… Хотя ладно. Помоги ему разобраться в блюдах, а мне надо переодеться. Ты не против, если я возьму твоё вечернее от Версаче?

Алиса передёрнула плечами:

— По-моему, ты его уже взяла. Зачем тогда спрашивать? Да и разве могу я хоть в чём-нибудь отказать тебе? Бери, конечно.

— Ты просто прелесть! Спасибо… А ты, Стэн, принимайся за еду, пока она не остыла. Алиса поможет тебе. А я скоро вернусь.

Марика послала им обоим воздушный поцелуй и выпорхнула из комнаты.

Проводив сестру задумчивым взглядом, Стэн приступил к завтраку. Алиса пересела к нему поближе

и подсказывала, что, как и в каком порядке надо есть. Большинство блюд были незнакомы Стэну, но тем не менее он находил их вкусными. Однако тревожные мысли не давали ему в полной мере насладиться замечательной едой. И в данный момент его беспокоили не столько загадочные колдуны-Хранители, сколько один их слуга…

— Алиса, — наконец произнёс Стэн. — Вы не могли бы рассказать мне про Кея?

— Вы имеете в виду Кейта? — поправила его Алиса.

— Да-да, Кейта.

— И что вас больше интересует — он сам или его отношения с Марикой?

Стэн в замешательстве потупился. Похоже, Алиса видела его насквозь.

— Гм… Я полагаю, что одно неотделимо от другого.

По губам Алисы скользнула снисходительная улыбка.

— Ну, что ж. Насчёт другого могу вас успокоить. Кейт по уши влюблён в Марику, это правда; но она относится к нему только как к хорошему другу. Между ними ничего серьёзного не было… то есть, вообще ничего не было. Они даже ни разу не целовались.

«Спасибо, утешила!» — угрюмо подумал Стэн.

— После того разговора он больше не появлялся?

— Нет, — покачала головой Алиса, на лицо её набежала тень. — С тех пор от Кейта нет никаких вестей, и меня это очень беспокоит. За последние месяцы не было ни одного выходного, чтобы он к нам не приезжал, но в этот раз он не появился ни в субботу, ни в воскресенье. Я боюсь, что с ним что-то случилось. Я уже несколько раз предлагала Марике позвонить ему по телефону — это такой способ связи на расстоянии…

— Я знаю, — нетерпеливо перебил Стэн. — Сестра мне рассказывала про телефон. Так что же дальше?

— Марика не позвонила. Она считает, что Кейт намеренно не даёт о себе знать, чтобы подразнить её, заставить поволноваться.

— Но вы так не считаете?

— Нет. Я хорошо знаю Кейта и убеждена, что это не в его стиле. С ним наверняка что-то случилось.

— А почему вы сами не позвонили ему? Или его сестре — ведь вы с ней друзья, меня правильно информировали?

— Всё верно, — кивнула Алиса. — Только сейчас мы с Джейн в ссоре… это долгая история и к делу не относится. — Почему-то она снова смутилась. — Впрочем, я уже решила, что завтра обязательно позвоню, если Марика будет по-прежнему упираться. Но лучше бы это сделала она. Как вы считаете?

Скрепя сердце Стэн вынужден был согласиться с ней.

Дверь открылась, и в комнату вошла Марика, одетая в длинное платье цвета морской волны. Ниже талии оно расходилось пышными складками (так что тут у Стэна никаких претензий не было), зато выше слишком уж плотно облегало стан и, мало того, полностью оставляло открытыми плечи (а вот это Стэну совсем не понравилось). Но, как выяснилось вскоре, Марика попросту решила немного подразнить брата. Выдержав эффектную паузу, она с лукавой улыбкой накинула на плечи полупрозрачную шаль и кокетливо склонила набок голову.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Демонолога 6

Сапфир Олег
6. Демонолог
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 6

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Бастард Императора. Том 16

Орлов Андрей Юрьевич
16. Бастард Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 16

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Последний Паладин. Том 3

Саваровский Роман
3. Путь Паладина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 3

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Развод с генералом драконов

Солт Елена
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Развод с генералом драконов

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Индульгенция 2. Без права на жизнь

Машуков Тимур
2. Темный сказ
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Индульгенция 2. Без права на жизнь

Чужак из ниоткуда 2

Евтушенко Алексей Анатольевич
2. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда 2

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9