Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Как ваша рука? –спросил он.

Тернер поднял глаза. – Сэр?

– Когда-нибудь играли в бейсбол?

Тернер сдвинул брови. – Играл во что, сэр?

– Не обращайте внимания. Все что я хочу знать –сможете ли вы попасть в цель размером с голову банкой консервированных персиков. Или еще чем-нибудь из этого, – он кивнул на пирамиду.

– Думаю, да, сэр, –сказал Тернер, поднимаясь с ящика, на котором сидел.

– Как насчет вас, профессор? Как у вас с прикладной баллистикой?

Костас пожал плечами. – Я уже много лет не занимался вараго, но когда-то

я был неплохим игроком.

– Отлично, –сказал Кирк. Он понятия не имел, что такое это вараго, но принял заявление Костаса как утвердительное. – Джентльмены, вооружайтесь. Думаю, время пришло.

Тернер поставил ящик, на котором недавно сидел, на стол, и извлек оттуда пару банок размером с кулак. Взвесил их на руке и усмехнулся. – Да, все в порядке.

Костас поднял бомбу левой рукой и потянулся к банкам правой. Тернер перебросил ему одну, затем вновь залез в ящик за заменой. Костас поймал и вторую, но Кирк покачал головой.

– Не хочу прерывать вас, но нам понадобится отвлечь их внимание. Так что… –он кивнул на арку.

Костас рассмеялся. – Я буду рад. Честно говоря, я весьма сомневаюсь, что мне удалось бы разобрать ее на части более элегантно. – Он потянулся к единственной банке на вершине. – По вашему сигналу, капитан.

Кирк отошел назад, чтобы иметь большее пространство для замаха и одновременно хороший угол броска. Тернер занял позицию в другом углу. – Готов, капитан, – сказал он.

Кирк кивнул Костасу.

– Давайте!

Костас схватил банку. Раздался слабый скрежет, затем тишина. Стороны арки медленно двинулись навстречу друг другу. Казалось, что они могут просто встретиться и снова опереться друг о друга, но за мгновение до того, как они соприкоснулись, одна из банок в основании правой колонны слегка сдвинулась – и все грандиозное сооружение обвалилось. Ударяясь об пол, или сталкиваясь друг с другом, банки гремели словно метеорный дождь, бьющий в неэкранированную оболочку.

Следом обвалилась и вторая половина арки. Грохот их столкновения был подобен реву волны, разбивающейся о скалистый мыс. Банки раскатились по всему складу.

Кирк услышал приглушенный удар по ту сторону двери, затем проклятие, и еще удары. Дверь резко распахнулась, охранник, просунувшись внутрь, заорал:

– Эй, вы, что это за…Вау!

Он наступил на катящуюся банку, и ноги выскользнули из-под него; одновременно Кирк и Тернер бросили в него свои "гранаты". Охранник упал с грохотом, потрясшим все помещение, тяжело ударившись головой о косяк, и пистолет вылетел у него из руки.

Кирк ловко подхватил пистолет и, подбежав к двери, осторожно заглянул в соседнюю комнату. Еще два стражника ожидали с оружием наготове; один из них выстрелил тотчас же, как заметил Кирка. К счастью, тот успел убрать голову, и заряд лишь проделал дыру в стене.

Охранник продолжал стрелять, поражая дверь, стены, консервные банки на полу…Костас отполз под прикрытие канистр; Кирк и Тернер оттащили с линии огня лежащего без сознания охранника, иначе он был бы убит своими же товарищами.

– Похоже, на него плохо действует

алкоголь, –сказал Кирк Тернеру, перекрикивая свист дисрапторных лучей и шипение испаряющихся мишеней. Он пару раз выстрелил через дверной проем, заставляя парня лечь, затем переложил бомбу в правую руку. Сейчас или никогда.

Кирк бросил бомбу прямо в центр диспетчерской, затем отполз назад в складское помещение, под защиту стены. Раздался взрыв, и здание содрогнулось. Из соседней комнаты вырывались потрескивающие языки пламени.

Он осторожно заглянул туда. Пульт управления не был сильно поврежден, но он был объят огнем, и по цепям прошла серия коротких замыканий. Ну что ж, неплохо. Эта консоль управляла щитами, и как только она отключится, "Энтерпрайз" сможет захватить их лучом и перенести на корабль.

Один из охранников схватил огнетушитель, но Кирк выстрелом выбил его из его рук. Другой охранник прицелился в него, и Кирк отскочил к двери, но луч дисраптора на излете все-таки обжег ему грудь. Хотя он посчитал себя счастливчиком: прямое попадание было бы смертельно. Тем не менее, ожог горел огнем.

Из- за двери появился Тернер, кидая в открытый проем банку консервов. Она попала одному из охранников прямо по голове, и тот опрокинулся, подобно отключенному роботу. Теперь оставался только один охранник, но только на секунду: Марибет и четвертый охранник, очевидно, спали в дальней комнате, но теперь они выбежали на шум, сверкнули дисрапторы –и неожиданно остановились, увидев горящий пульт.

– Идиоты! –закричала Марибет. – Мы все изжаримся до смерти!

– Как только опустятся щиты, "Энтерпрайз" поднимет нас на борт, –крикнул в ответ Кирк.

– Они не знают, где искать! –треск огня почти заглушил ее слова, но все же он расслышал: – И мы не можем запросить нашего луча, потому что вы вывели из строя радио.

Кирк усмехнулся. Пусть паникует. Если Хэйдар сдержала обещание – а она не позволила бы себе поступить иначе, поскольку тогда все убедились бы, что она имеет отношение к заговору – тогда Спок уже представлял себе их примерное местоположение, и только ждал, когда опустятся щиты.

Из диспетчерской раздался выстрел. Кирк выстрелил в ответ, заставляя Марибет и остальных пригнуть головы, в любой момент ожидая поднятия на борт. Генератор поля больше не мог поддерживать экран. Но когда прошло еще несколько секунд, а они все еще были на станции, он начал волноваться.

И вместо того, чтобы потухнуть, когда весь окислитель был использован, огонь разгорелся сильнее. Очевидно, загорелась изоляция электропроводки, или набивка кресла, или еще что-нибудь горючее. Зловоние было ужасное, и клубы густого черного дыма плавали повсюду.

Они должны выбраться отсюда, и как можно быстрее, прежде чем они все задохнутся.

– Прикройте меня! –приказал Кирк Тернеру. Он дважды выстрелил в пульт, передал пистолет Тернеру, и прыгнул в дверной проем. Над головой свистели выстрелы. Он нырнул в дверь шлюза и закрыл ее за собой, но еще пара выстрелов пробила и дверь, и защитные костюмы.

Поделиться:
Популярные книги

Личный аптекарь императора. Том 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 6

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Ярар. Начало

Грехов Тимофей
1. Ярар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ярар. Начало

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Вечный. Книга VII

Рокотов Алексей
7. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VII

Интриганка

Шелдон Сидни
Приключения:
исторические приключения
9.24
рейтинг книги
Интриганка

Андер Арес

Грехов Тимофей
1. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Андер Арес

Врубель

Коган Дора Зиновьевна
Жизнь в искусстве
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Врубель

Эволюционер из трущоб. Том 10

Панарин Антон
10. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 10

Запечатанный во тьме. Том 3

NikL
3. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 3

Цикл "Идеальный мир для Лекаря". Компиляция. Книги 1-30

Сапфир Олег
Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Цикл Идеальный мир для Лекаря. Компиляция. Книги 1-30

Хозяин Теней 7

Петров Максим Николаевич
7. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 7

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

В лапах зверя

Зайцева Мария
1. Звериные повадки Симоновых
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
В лапах зверя