Кодекс молчания
Шрифт:
Мне потребовалась уйма времени, чтобы добраться до кресла, стоявшего напротив письменного дубового ствола. Устало опустившись, я только теперь осознала, насколько у меня все болит. Словно мне действительно сломали кости, или разорвали плечо. Невыносимая, гудящая и зудящая боль. Ничего приятного, но оставалось только терпеть. Янро предупреждал о последствиях и не думаю, что я бы отказалась, даже если бы он обратился ко мне сейчас, после битвы. Я понимала, что когда-нибудь нам придется обо всем поговорить с Серебром, но пока мы оба были чересчур вымотаны, чтобы вести беседы.
Я вздрогнула, услышав, как кто-то осторожно издал звук, давая о себе знать. В кресле, притаившемся в тени от шкафа сидел мой король, и лицо его было столь серьезным, что по моей коже побежали мурашки.
Наконец, его бледные губы дрогнули.
– Эв, ты мне что-нибудь объяснишь? – грустно спросил он. В тоне слышалось оскорбление, мужчина вновь посчитал, что я обманула его и сбежала из замка.
Слова застряли в моей онемевшей гортани, а язык распух от того, что предстояло пересказать весь тот ужас, виденный мною. Я вновь задрожала, признаки лихорадки поражали меня, но болезни допустить было совершенно невозможно. Я молчала, и тишина в кабинете становилась все более напряженной и тягучей. Жгучий стыд пожирал меня, но вместе с ним на душу наложил лапы страх. Не найдя в себе сил поведать о Войне Иных и сказать любимому мужу, что я была истинной причиной противостояния драконов, я нахмурилась и уставилась в пол, более не выдерживая сурового взгляда короля.
– От тебя пахнет гарью, кровью и болью, - заключил он, окончательно убедившись в том, что я говорить не собираюсь.- Ты исчезла из замка так, будто тебя здесь и не было… Я поставил на уши всю стражу, а ты так легко решила вернуться и не находишь себе никаких оправданий… - Мужчина запнулся, голос его задрожал и сорвался.
Не знаю, сколько мы сидели вот так. Король пытался прожечь дыру на моем лице, словно там было написано то, чем я занималась в часы отсутствия, а я пыталась подобрать слова, чтобы поведать эту почти фантастическую истории. Но ничего не шло с языка, король не вставал с кресла, а я не смела пошевелиться, боясь, что окончательно растеряла все доверие мужа ко мне.
Когда в кабинете стало темнеть, и последние лучи солнца озарили новую дубовую дверь, поставленную взамен той, которая разлетелась от силы удара, направленного на меня мужем, Силенс встал и прошелся по комнате. Потом он направился ко мне и шел медленно, как бы давая знать о своем приближении. Я не могла понять ни его действий, ни своего молчания, ни дикой боли, что наполнила всю меня. Рука короля легла на правое плечо, то самое, откуда у Янро вырывали кусок плоти. Невольно вздрогнув, я зашипела от мученического страдания, которое тут же распространилось от плеча. Испуганно отдернув руку, Силенс пораженно глядел на кончики своих пальцев, перепачканных в крови.
– Дарк и Лайт… - хрипло прошептал он, а ко мне пришла новая порция незабываемых ощущений, идущая от сломанной ноги. Конечно, большей частью боль была фантомной, но она доставляла мне такой дискомфорт, что я была готова кричать на весь замок, лишь бы меня от этого избавили. Король испуганно обошел мой стул и опустился на колени напротив. Я не смотрела на него, но своей рукой он заставил приподнять голову. Скрыться от серебристого взора было некуда, и я затряслась, зная, что вот-вот расплачусь от бессилия и всего того, что нещадно разрывало мое несчастное тело.
– Я помогала Янро, - наконец выдавила я.- Он дрался… на своей войне. И ему понадобилась моя сила. Он мой дракон, Силенс! – почти
Ответа не последовало. Только король поднялся и в крепком объятии он прижал меня к себе. Так я и рыдала на его груди, вскоре промочив солеными слезами его рубашку насквозь и мямлила нечто невразумительная, не способная победить ни свой страх, ни воспоминания о Войне Иных, которые острыми иглами впивались в мое измученное сердце. Я задыхалась, пыталась говорить, а Ленс лишь тихо баюкал меня, будто маленького ребенка, каждый раз успокаивая истерический припадок. Лицо его смягчилось, он понял, что по глупости я бы не покинула замок, и теперь гнев мужа сменился на искреннее сочувствие. Но от него не исходила жалость, за что я была благодарна Ленсу, как никогда.
Когда слезы мои иссякли и высохли, я окончательно выдохлась, растратив последние остатки сил, и только безвольно покачивалась в такт ходьбы Силенса, когда он нес меня в нашу спальню. Я, как ребенок, прижималась к нему, хваталась слабыми и дрожащими пальцами за камзол, утыкаясь лицом в солоноватую и влажную рубаху, от которой все еще пахло моим мужчиной. Сон пришел быстро, как лекарство, и для меня не было сейчас лучшего лекаря, чем прогулки по туманному царству Лайта.
Я не знала о том, что на рассвете Силенс получил письмо от Монтэи и Дефро, государя Ейса.
Мое утро неожиданно наполнилось таким количеством событий, что я на миг задумалась о том, что я только сейчас попала в водоворот событий, присущий королевскому двору. Еще ни разу за месяцы замужества я не ощущала себя настолько королевой, как в этот день и последующие за ним тоже. Чудилось, еще немного и моя голова просто напросто лопнет от той информации, которая ко мне поступала, а я не найду правильных слов для распоряжений, которых с открытым ртом ждали от меня слуги.
На деле все оказалось гораздо сложнее. Я впервые была в замке, который потерял короля Энтраста, и теперь отчаянно нуждался в новом и сильном монархе. Силенс безупречно справлялся с этой ролью, но, конечно же, на всех моего мужа не хватало, так что на мои плечи мгновенно легли оставшиеся обязанности. Я только присвистнула, представив, что если это только малая часть, то чем же довольствуется мой король. Это было так непривычно – идти по коридору и постоянно встречать людей, которые непременно нуждались в моей помощи или совете. Я была благодарна только тому, что бастард сумел справиться со своей обидой, и вскоре вновь занял пост королевского советника, оказывая мне услуги. Если бы не он, то я бы наверняка запуталась во всевозможных тонкостях, которые в один миг стали моей повседневной заботой. Иногда я задавалась вопросом, что же твориться в замке Дейст, когда на границах не бушует война.
Оставалось только нервно сглатывать, представляя все эти балы и официальные приемы, какими была насыщена мирная жизнь королевской семьи. Так как Дейстроу стоял на военном положении, все празднества были отменены, но это не мешало мелким лордам и даже герцогам приезжать в Дейст с какими-то вопросами. Каждый правитель опасался за свое герцогство, и каждого мне требовалось убедить в том, что пока Королевство справляется со своими задачами, и король непременно обратиться к герцогам с необходимыми просьбами, если на то появятся резонные причины. Потеря титула Йелоусандом пошатнула политические отношения между герцогами, ведь большинство поддерживал взгляды предателя, а теперь они остались без предводителя и не понимали, надо ли поддерживать свой оппозиционный лагерь в жизнеспособном состоянии или стоит переметнуться на сторону тех, кто поддерживал короля Силенса. Все это бурлило, как похлебка в котле над очагом, и как-то с этой бурей нужно было управляться. Голова моя шла кругом, когда Хелл каждый день приносил к моему столу новые пергаменты и листы, в которых мне писали герцоги, лорды, торговцы и купцы. У каждого находилась особенная проблема, требующая немедленного решения, но просить совета у Силенса я не имела права. В то время, пока я разбиралась с внутренними проблемами государства, король был озабочен подготовкой армии и охраной границ.