Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Измененное имя Эвана не фигурировало ни в одном файле.

— Если копнуть поглубже, то можно выяснить, что клубом владеет Эван Нельсон, а не Эван Монро, — Эддисон закатила глаза, а потом рассмеялась вопреки своей первой реакции, — он выбрал фамилию в честь принца.

— Хороший выбор, — я рассмеялся.

— Баррет, — Эддисон стала серьезной, — я не рассказала тебе об Эване не потому, что стыжусь его.

Я поднял руку, чтобы заставить ее замолчать.

— Я знаю, также знаю настоящую причину, почему

ты мне ничего не сказала.

— Знаешь?

— Ты боялась, что это отразится на кампании отца.

— Ты не думаешь, что я солгала ради денег? — глаза Эддисон расширились.

— Хотя я уверен, что ты не хотела навредить себе, я знаю, что в душе ты волновалась о том, как такая новость повлияет на шансы отца.

Она кивнула.

— В тот день, когда я встретилась с твоим отцом, он и Берни были так уверены, что в моем прошлом нет никаких скелетов, что я не смогла заставить себя рассказать им об Эване.

— Хотя я уверен, что моему отцу было бы наплевать, но некоторые из его советников были бы недовольны этой новостью.

— Рассказать им сейчас? — прикусив нижнюю губу, спросила Эддисон.

— Думаю, он имеет право знать, особенно если что-то всплывет в прессе после нашего визита сюда. Будет лучше, если это не застанет его врасплох.

На лице девушки появилось обеспокоенное выражение.

— Как думаешь, он разозлится на меня из-за моего вранья?

Я улыбнулся, заметив, что ее так волнует мнение отца, что она совершенно не замечает, как сильно он ее обожает.

— Не волнуйся. Он поймет.

— Надеюсь.

— Вот увидишь.

Эддисон улыбнулась.

— Спасибо за то, что с пониманием отнесся к этому, Баррет.

— Не за что.

— Но я все еще злюсь, что ты решил, что я могла быть мужчиной.

— Как я сказал, это было заблуждение, вызванное острой паранойей, — когда девушка раздраженно закатила глаза, я возразил, — поставь себя на мое место. Ты сказала, что будешь дома всю ночь, а мы выследили тебя в этом клубе. К какому еще выводу я мог прийти?

— Может, я была здесь, чтобы посмотреть шоу, — наклонив голову, Эддисон продолжила, — или любой другой сценарий, где я не выступала в роли мужчины?

— Послушай, — я поднял руки, — мне очень жаль. Если тебе от этого станет легче, я сначала подумал, что это мужской стрип-клуб.

— Пожалуйста, скажи, что ты шутишь, — Эддисон вздернула брови.

— Вовсе нет.

— Как ты вообще мог об этом подумать?

— Это единственный вывод, который я мог сделать, когда мы с Таем вошли в какой-то клуб, и нас окружили толпы пьяных невест. Логично подумать, что это был стрип-клуб.

— С твоими не столь выдающимися способностями к дедукции удивительно, что тебе вообще удалось получить степень магистра, — дразнилась девушка.

— Почему так непостижимо понять, что ты улизнула, чтобы посмотреть

на парочку обнаженных мужчин?

— Ну, во-первых, я подписала контракт, чтобы стать твоей невестой, а, по моему мнению, большинство помолвленных женщин не посещают стрип-клубы, если только это не их девичник. Во-вторых, ты уже достаточно хорошо меня знаешь, чтобы понять, что я не из тех, кто любит стрип-клубы.

— Я знаю это. Я просто хотел, чтобы это был стрип-клуб. Это бы значило, что ты не искала другого мужчину — ну, не того, который был бы весь в масле и стрингах.

Глаза Эддисон расширились.

— Ты подумал, что я встречалась с другим мужчиной?

— Хотя я не горжусь тем, что признаю это, но да, я так подумал.

— О. Мой. Бог.

— Что?

— Баррет Каллаган, да ты ревнуешь!

— Я просто сказал, что не хотел бы, чтобы ты встречалась с другим мужчиной, а не то, чтобы я к нему ревновал.

— Ты ревнуешь, и знаешь об этом, — Эддисон подарила мне белозубую улыбку.

— Ладно, знаешь что? Не хочу говорить об этом. Иди одевайся, чтобы мы могли убраться отсюда.

— Ладно, ладно. Ты можешь обыгрывать это как хочешь, но мы оба знаем правду.

Я закатил глаза, прежде чем схватиться за дверную ручку.

— Помечтай, дорогая.

Когда я вышел в коридор, Тай стоял, прислонившись к стене. На его лице сияла гребаная ухмылка. Я знал, что он слышал каждое слово из нашего разговора.

— Даже не начинай.

— Я ни слова не сказал, — Тай вскинул руки.

— Тебе и не надо — у тебя все написано на лице.

Из гримерки послышался вопль боли Эддисон, последовавший за раздраженным ворчанием.

— Все в порядке? — развернувшись к двери, я позвал Эддисон.

— На моей повязке застряла булавка. Похоже, я не могу ее расстегнуть.

— Тебе нужна помощь?

— К сожалению, да.

Ни слова не сказав Таю, я вернулся в гримерку. Эддисон завернула руку за спину, как акробат. Это заставило меня рассмеяться.

— Ты могла попросить меня сделать это до того, как я ушел. Не обязательно всегда быть такой упрямой и независимой.

— В данный момент единственной упрямицей здесь является эта тупая булавка. Не удивительно, учитывая с какой скоростью они упаковали меня в этот костюм.

— Может просто остановишься и позволишь мне помочь?

— Ладно, — ответила Эддисон, опустив руку и выпрямившись.

Когда мои пальцы коснулись ее кожи под повязкой, девушка вздрогнула. Я попытался сосредоточиться на булавке, а не на ее реакции, и, провозившись с ней несколько секунд, булавка наконец открылась.

— Вот, — сказал я, вытаскивая ее из материи.

Эддисон забрала у меня булавку и быстро бросила ее в мусор. Девушка улыбнулась мне.

— Спасибо. Я уже начала думать, что придется разрезать костюм.

Поделиться:
Популярные книги

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Черта прикрытия

Бэнкс Иэн М.
9. Культура
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
киберпанк
6.67
рейтинг книги
Черта прикрытия

#НенавистьЛюбовь

Джейн Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
6.33
рейтинг книги
#НенавистьЛюбовь

П 2

Дронт Николай
2. Придворный
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
П 2

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Господин из завтра. Тетралогия.

Махров Алексей
Фантастика:
альтернативная история
8.32
рейтинг книги
Господин из завтра. Тетралогия.

Воин-Врач

Дмитриев Олег
1. Воин-Врач
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Воин-Врач

На границе тучи ходят хмуро...

Кулаков Алексей Иванович
1. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.28
рейтинг книги
На границе тучи ходят хмуро...

Кровь на клинке

Трофимов Ерофей
3. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Кровь на клинке

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Неведомые дороги (сборник)

Кунц Дин Рей
Фантастика:
ужасы и мистика
8.00
рейтинг книги
Неведомые дороги (сборник)

Иоанн Антонович

Сахаров Андрей Николаевич
10. Романовы. Династия в романах
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Иоанн Антонович

Дневники 1928-1929

Пришвин Михаил Михайлович
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Дневники 1928-1929