Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Избушка

Палей Алексей Владимирович

Шрифт:

Юми резко замолкла и посмотрела на меня, так как наверно смотрят на святотатцев.

— Тогда остаёшься здесь. — Решительно отвечаю я на её взгляд.

— Разумно. — Соглашается мэр. — Здесь самое безопасное место в нашем городе.

— Мне нужна простая одежда! — Вызывающе потребовала Юми.

— Это несложно. — Сказал мэр и достаточно громко позвал. — Грэм!

Секунды через три дверь в кабинет величественно распахнулась и на пороге предстал он — дворецкий.

— Вы звали, сэр? — Важно поинтересовался он.

Да. Нужна простая одежда для девочки. Не дворянская, но что–то похожее. — Сказал Тил, он же мэр, он же работодатель для Грэма.

— Для какого возраста? — невозмутимо поинтересовался Грэм.

— Госпожа аббатиса хочет пройтись по городу, не привлекая излишнего внимания.

— Хорошо, сэр. Я могу идти?

— Да. И, если можно, разберитесь с одеждой побыстрее.

— Непременно, сэр. — Дворецкий поклонился, собираясь отправиться на поиски заказа, но его остановил мой вопрос.

— Можно вас спросить, сэр Грэм?

Он, взглянув на мэра, и неторопливо ответил.

— Конечно, госпожа, но вам следует обращаться ко мне по имени.

— Парень, который пару минут назад вышел через главную дверь, кто он?

— Его имя Хал. Он служит здесь помощником архивариуса.

— Кстати, а почему он вышел через парадную дверь? — Удивился шериф. Мэр согласно кивнул, подтверждая этот вопрос.

— Не знаю, сэр. Я обязательно спрошу, когда он вернётся и ….

— тут я, опять проявив чудеса плохого воспитанности, перебивая дворецкого. Впрочем, он остался невозмутим как танк без горючего.

— Я хочу спросить его об это сама и как можно быстрее.

— Да, Грэм, пусть его вернут. — Сказал мэр.

— Пусть его вернут аккуратно, без применения силы и грубости.

— Уточнил шериф.

— Как скажите. — Дворецкий опять поклонился, выразительно глянул на мэра и, получив разрешающий кивок, спешно ушёл, не забыв закрыть дверь в кабинет.

— Могу сразу предупредить часть вопросов. Этот парень — сын одного моего хорошего знакомого. Умный, исполнительный и вежливый.

— Секунду подумав добавил. — Хотя, на счёт первого, не уверен, скорее он неглупый.

— А зачем он вам понадобился? — Серьёзно спросил шериф, непроизвольно шевельнув правой рукой намереваясь коснуться рукоятки меча, однако мы все здесь были без оружия. По крайней мере, без явного.

— Все остальные выходы закрыты для нечисти. — Коротко пожав плечами, отвечаю я.

— Какой нечисти? — Не понял мэр.

— Любой.

— Но…

— Давай подождём, Тил. — Предложил шериф и в возникшей напряжённой тишине негромко добавил. — Но хочу сказать, за тем парнем я заметил некоторые странности. Он не носит оберегов или защитных амулетов. Не бывал в храме.

— Он был на строительстве!

— Это другое. Он мне давно не нравится, но зацепить было не за что. — Ответил шериф и, окинув взглядом кабинет, спросил. — Никто не будет против,

если принесу оружие?

— Чего уж, неси. — Тяжело вздохнув, согласил мэр.

Шериф молча встал и вышел из комнаты. Ему тоже не нравилось происходящее, тем не менее, он привык доверять ощущениям.

— Ну, может не всё плохо. — Утешительно сказала Юми. — Может он просто не понимает или его запугали.

Ласт вернулся быстро, притащив с собой кучу оружия. Меч, четыре кинжала, перевязь с метательными ножами, два стилета. И, конечно, арбалеты, один большой, на две стрелы и два маленьких.

— Кому что? — Спросил он, аккуратно выкладывая на середину стола принесённые железяки, предварительно сдвинув в сторону напитки и бокалы, которые так никто и не тронул.

— Мне арбалет. — Сказал мэр, и сам взял оба маленьких.

— Я возьму два кинжала. — Решила Юми.

— Мне ничего ненужно.

— Тогда я всё оставшееся. — Пожав плечами, согласился шериф.

— Наверное, пока следует спрятать оружие. — И так как предложения было разумным, оружие припрятали.

Хал зашёл в комнату сам, даже не постучавшись. Он с заметным пренебрежением посмотрел на присутствующих и спросил:

— Грэм сказал, что мне прислали письмо?

— Хал, вообще–то мы здесь заняты серьёзным разговором, а ты даже не постучался. — С праведным возмущением заявил мэр.

— Я думал, что здесь никого нет.

— Тогда почему вошёл?

— За письмом. Где оно. — В голосе Хала проскользнули нотки раздражения и превосходства.

— Давно тебя обратили? — Холодный уверенный тон вопроса заставляет вздрогнуть всех.

Это спрашиваю я. Мне ненужно смотреть на Хала, чтобы видеть его сущность.

— Так значит, ты, ведьма, увидела меня настоящего? — Радостно воскликнул Хал. — Мне уже надоело скрывать свою силу! Кланяться таким ничтожествам!

— Ну, так покажи себя. — Предлагаю я, тщательно изображая недоверие. Ухмылка, левая бровь сдвинута вверх, правая чуток вниз, тело расслаблено, правой рукой делаю пренебрежительный жест, вроде как отгоняю надоедливую муху.

— Я покажу мощь, какой одарил меня Хозяин! — Гневно проорал он и напрягся.

Мэр сделал движение, собираясь достать арбалеты, но его жестом остановил шериф.

Превращение выглядело неприятно. И долго. Секунд двадцать. Но в результате перед нами предстал, в общем–то, грозный на вид монстр.

Клыки в пасти, когти на лапах, жёсткая сероватая шерсть, грубая серая кожа, жёлтые глаза рептилии и, конечно, вонь.

— Ну и запах! — Поморщившись, прокомментировала я увиденное, точнее сказать — унюханное.

— Точно, вонь отвратительная. — Согласилась Юми. На неё это превращение не произвели никакой реакции.

— Что?! Я разорву вас!!! — Возмутившись продемонстрированным безразличием к его устрашающему обличию, хрипло пообещал монстр.

Поделиться:
Популярные книги

Личный аптекарь императора. Том 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 6

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Ярар. Начало

Грехов Тимофей
1. Ярар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ярар. Начало

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Вечный. Книга VII

Рокотов Алексей
7. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VII

Интриганка

Шелдон Сидни
Приключения:
исторические приключения
9.24
рейтинг книги
Интриганка

Андер Арес

Грехов Тимофей
1. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Андер Арес

Врубель

Коган Дора Зиновьевна
Жизнь в искусстве
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Врубель

Эволюционер из трущоб. Том 10

Панарин Антон
10. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 10

Запечатанный во тьме. Том 3

NikL
3. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 3

Цикл "Идеальный мир для Лекаря". Компиляция. Книги 1-30

Сапфир Олег
Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Цикл Идеальный мир для Лекаря. Компиляция. Книги 1-30

Хозяин Теней 7

Петров Максим Николаевич
7. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 7

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

В лапах зверя

Зайцева Мария
1. Звериные повадки Симоновых
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
В лапах зверя