Из тьмы
Шрифт:
— Если вы, ребята, света боитесь, то можете возрадоваться — скоро он погаснет, — продолжил он. — Вы рады, не так ли?
Впереди показалась уходящая вниз лестница.
— Ого, это что-то новенькое! — возвестил Джон.
Приблизившись, он направил фонарик вниз. Мутное жёлтое пятно выхватило из темноты четыре ступени. Остальные скрывались под слоем тумана, очень плотного и неподвижного. Стивенс подумал о фильмах ужасов, в которых схожая субстанция частенько присутствует на кладбищах, возле сомнительных строений и прочих мест, куда благоразумным смертным не стоит соваться. И ведь невозможно даже определить, насколько эта дрянь
— Ну уж нет, это без меня, — произнёс он, отходя от лестницы.
"А какой есть выбор? — поинтересовалась другая половина разума, предпочитающая скепсис. — Пойдёшь ты туда, или назад, или не сдвинешься с места — очень скоро ты останешься без источника света. Не это ли твоя основная проблема?"
— Да, это проблема, — вслух ответил он, тотчас же продолжив мысленно: "В кромешной тьме особо не сориентироваться. Я и так бреду чёрт знает куда, но, по крайней мере, перемещаюсь. А что я буду делать без зрения? Ходить кругами, пока не подохну от голода? Ну нет, этого не будет — если ситуация станет критической, то придётся прибегнуть к беспроигрышному варианту. Даже несмотря на то, что Кейт осталась где-то наверху. Я ведь не смогу ничем ей помочь, будучи в этом проклятом подземелье. Итак, каково же решение?"
Стивенс задумчиво поглядел на туман, обернулся, посмотрел на уже пройденный им путь и… шагнул назад.
— Как бы то ни было, а я не собираюсь сдаваться так скоро. Слышите, ребята? Вы для меня припасли отличный сюрприз, но я, пожалуй, пока повременю с детальным ознакомлением с ним, ладно?
Он решил, что будет логичнее вернуться на предыдущую развилку и пойти-таки направо. И чем скорее, тем лучше — батарейки "кончались" на глазах. Он быстро проследовал обратно и остановился перед ранее увиденным проходом. Не мешкая, Джон пошёл по этому новому пути, пытаясь представить, как будет передвигаться в полной темноте.
"Как-как… Ощупью, старина!" — "подбодрил" он сам себя.
Возможно, ему и показалось, но он решил, что коридор уводит влево. Молодой человек не придал этому особого значения. Зато когда луч фонарика потускнел настолько, что не пробивался дальше трёх футов, Стивенс, пожалуй, впервые реально начал осознавать, что попал не просто в очень неприятную, а в почти безвыходную ситуацию.
Ещё через полторы минуты единственный источник света окончательно погас. Джон остановился, бессмысленно оглядываясь по сторонам и совершенно ничего не видя. Глаза, конечно, могут немного адаптироваться к тьме, но только при наличии хоть какого-нибудь освещения, пускай даже самого слабого. Здесь же, в этом подземелье, ничего подобного не имелось, поэтому отныне зрение стало ненужной опцией. Отбросив отныне бесполезный фонарик и выругавшись, Стивенс протянул руку и дотронулся до холодной влажной стены справа от себя.
"Правило какой руки выведет из любого лабиринта? — задумался он. — Чёрт, забыл! Левой или правой?"
— Была не была, — сказал он, сделав шаг.
У Джона возникло такое ощущение, будто нога сейчас не найдёт опоры, и он полетит в глубокий колодец, на дне которого и встретит свою смерть. Обошлось. Второй шаг дался уже легче.
— Эй, ребята, — снова взялся за старое Стивенс. — Вы не поверите, но я ещё не выбыл из игры! Что у вас припасено дальше? Выйдете, наконец, сами, или будете дальше действовать через посредников?
К этому времени он успел немного свыкнуться со своим новым положением, поэтому, когда канувший было кошмар о том, что под ногами не окажется пола, внезапно стал реальностью, Джон не успел и вскрикнуть, как рухнул куда-то вниз.
Летел он недолго, и всё равно приземление вышло жёстким. Шумно выдохнув от многочисленных очагов боли, Стивенс перевернулся на спину и внезапно почувствовал какой-то странный запах. Он напоминал озон, как после грозы, но присутствовало и кое-что ещё. То ли основной "аромат" подземелья вносил свою лепту, то ли это входило в состав…
В одном Джон и не помышлял сомневаться — он всё же угодил в тот странный туман, которого так надеялся избежать. Понимая, что ничего хорошего от вдыхания подобной дряни не будет, он попытался встать, но страшная сонливость накрыла его, подобно гигантской волне, прежде чем он успел пошевелить пальцем.
Когда в полицейском "Форде", на котором ездили Джерри и Джон, сломался кондиционер, они не сильно расстроились. Всё-таки Пенсильвания — не Флорида. Однако теперь, когда вокруг угрюмо высился лишь странный лес, а температура воздуха поднялась градусов до ста по Фаренгейту, Хоуп многое бы отдал за хоть какое-то облегчение, которое мог бы дать кондиционер. Было не просто жарко — ещё и жутко душно, как в сауне. Несмотря на лёгкую одежду, оба пассажира автомобиля изнывали, да и сам старина "Форд", немало уже отживший, чувствовал себя не особо хорошо, греясь сверх положенного.
— Я сейчас сдохну! — в очередной раз отерев лоб, сказала Аманда.
— Ничем не могу помочь, — ответил Джерри, тщетно стараясь не выдавать симптомов аналогичного состояния.
— Мы, наверное, попали в тропики.
— Это ещё что, — невесело усмехнулся он. — Вот скоро потоотделение прекратится, и тогда станет совсем хреново.
— Помолчал бы ты.
— Без проблем. О, что это тут у нас? — Хоуп притормозил.
Между деревьями замелькало большое белое строение.
— Очень напоминает предыдущую "Станцию N 6", — вяло произнесла Аманда. — Думаю, не стоит терять времени. Давай узнаем, что это такое, дабы сориентироваться по карте, и поедем дальше.
— А как же осмотр?
— Тебе мало тех пауков?
— Нет, — Хоуп непроизвольно сглотнул, — но вдруг повезёт больше?
— Я пас, — женщина откинулась на спинку кресла, прикрыв глаза.
"Форд" подкатил к зданию и остановился.
— Дежа вю, — буркнула Аманда, не открывая глаз.
Джерри заглушил мотор и сказал:
— Не знаю, как вы, а я уже не могу сидеть здесь. Ещё полчаса, и нас можно будет подавать к столу с яблоками.
Она посмотрела на него, а потом на строение, произнеся:
— Я начинаю сомневаться, что мы выпутаемся из этой истории. Лучше бы мы просто застряли в Стар-Сити, чем попали неизвестно куда.
— Всеми руками за. Ну так идём?
— Ладно, иначе я и правда поджарюсь, — она вышла из автомобиля и потянулась до хруста в суставах.
Джерри быстро проследовал к двери и взялся за ручку.
— Твою мать! — выпалил он, схватившись за обожжённую ладонь. — Сука!
Он поддел "виновницу" ногой. Она подалась, и дверь послушно приоткрылась с лёгким щелчком. На сей раз даже петли не скрипели.